Виктор Точинов «Молитва Каина (журнальный вариант)»
- Жанры/поджанры: Мистика | Историческая проза
- Общие характеристики: Психологическое | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Проклятие
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Для взрослых
Исторический детектив с мистическим элементом. Времена ранней Екатерины Великой, специальный агент Тайной канцелярии Николай, именуемый Каин, возвращается в Санкт-Петербург с добытыми им секретными материалами. Но как на грех — эпидемия чумы, и всех прибывших — в карантин, а потом — в чумной барак.
Но не только чума и застава препятствуют Каину, есть люди и дела покруче эпидемии. Один из них — непонятный беглый казак, в свое время отличившийся воинской доблестью и даже переболевший чумой, другой — аккурат начальник заставы, задержавший его в карантине. И наконец здесь же в повесть вмешивается третья сила — любовь, нарисованная автором весьма яркими красками...
В «Полдне» опубликована сокращенная версия романа, причем текст не просто сокращен, но урезан почти вдвое: в романе имеется две линии, наших дней и восемнадцатого века, — и опубликована только историческая часть, вполне сюжетно завершенная
Входит в:
— журнал «Полдень № 2 (6), 2015», 2015 г.
— антологию «Полдень. Шестой выпуск», 2016 г.
— сборник «Молитва Каина», 2018 г.
Номинации на премии:
номинант |
Полдень, 2016 // Проза |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
evridik, 6 марта 2016 г.
Два брата отправляются на болото, чтобы своими глазами увидеть Царь-жабу – так начинается роман Виктора Точинова «Молитва Каина». Точнее, так начинается его усечённый, журнальный вариант, читанный мной в альманахе «Полдень» за номером 2/2015. Подзаглавлен он повестью, кстати.
Сперва кажется, что это мистика: зачин с братьями и Царь-жабой пропитан опасностью, предостережениями, можно одновременно и бояться, что из болота сейчас выпрыгнет какая-нибудь страшилина, и желать такого развития сюжета – мистика же! Но вдруг без объявления войны зачин переходит в сердцевину – начинается историческая часть романа, с другими уже героями и, судя по описаниям, другим временем. Временем царствования Екатерины II, как оказалось (впрочем, так в подзаголовке романа и сказано). И вот у нас уже беглый казак, неизвестно как выживший, когда все умерли, и сотрудник Тайной Канцелярии, едущий с докладом к своему начальству. Линии их пересекаются, но во что выльется столкновение – а герои принадлежат к противоборствующим сторонам – пока неясно. Мастерски автор вручает нам судьбы обоих, не раскрывая, однако, истинного положения дел и происхождения их, чем ещё больше интригует (мы же помним про Царь-жабу!).
Исторический фон служит хорошим костяком для поведения героев (особенно когда к ним присоединяется женский персонаж), и не сразу обнаруживается исходный лейтмотив. Какие жабы, какие Тайные Канцелярии, бог с вами! Всё гораздо древнее. Все чаяния героев, все опасения оказываются исполненными. Психологически каждый персонаж воспринимается как идущий верной тропой, но в финале тропы оказываются перекопаны. Проклятие или избранность – такая вот ещё заковыка возникает, и пойди разбери, где правда.
Вот чем ценен этот роман – удачным переложением старой как мир истории Каина и Авеля. Удачной – потому что все условия соблюдены, а сюжет закольцован так, что братья встречаются вновь. Философская вещь вышла, как ни крути, хоть поначалу и прикидывалась мистикой. Я слышу здесь даже некоторую притчеобразность, хотя, может, мне это только показалось – как жуткая рука Царь-жабы, торчащая из трясины.
Отличный слог, интригующий сюжет, грамотно преподнесённые персонажи. Рекомендую.
+10
berrgelmir, 26 января 2018 г.
Кратко: триллер с загадками истории и крутыми героями
Подробнее: симулякр времен Екатерины Второй с элементами мистики и триллера, легко читаемый и увлекательный, с хорошо прописанными персонажами и ситуациями в сюжете, содержащий «пасхалку», как-бы определяющую очень важный элемент российской истории.
Само мнение:
стремление автора Точинова вписывать в собственные книги элементы истории хорошо заметны с самых первых книг. Наиболее удачными, субъективно, казались те, что затрагивали эпоху дворцовых переворотов, известную, как «женское царство», т.е промежуток, вместивший в себя Екатерину, Анну Иоанновну, Елизавету aka дщерьПетрова (ТМ) Алексеевну и Екатерину Великую.
Соединять воедино увлекательное современное и атмосферное тамошнее — задача сложная. Если с серединой 20-го века, худо-бедно, но справляется немалое количество литераторов, то с более ранними справляются единицы. Наиболее известным творцом симулякров, являющихся интересными и популярными, опять же субъективно, следует считать Б. Акунина с эпопеей о Э.П. Фандорине. Прочие псевдо-исторические книги данного автора на порядок отличаются от главной темы писателя и являться эталоном палаты мер и весов жанра не могут*.
Автор Точинов, как и любой хороший писатель, развивается от книги к книге. И, являясь его постоянным читателем, могу откровенно рекомендовать журнальный вариант романа, прочитанный полностью, как лучшее, что было написано им именно в указанном «историческом» жанре. Почему?
Основная проблема «любителей» исторического жанра: неумение проработать аутентичность текста. Жители прошлого, в книгах говорящие и решающие проблемы ровно так же, как мы с вами, порой даже лучше попыток «устарить» обиходный язык, вводя целые предложения, схожие по наполнению с приноспамятными «Вельми паки» из «Ивана Васильевича...», превращая текст из театральной постановки второго курса любого профильного училища в натуральный капустник в школе. Не более и не менее.
Тут же, даже если вы начнете сомневаться, доберитесь до письма героине Наташеньке, прочтите его полностью, остановитесь на подготовке к переписыванию набело и поймете: ОНО. Это ОНО, дамы и господа, такое непередаваемо прекрасное ощущение атмосферы.
И именно после этого, вернувшись к тексту, вы не увидите внутренним взором наряженных в разнокалиберные и не состыковывающиеся шмотки массовки «На службе Государевой» или «Адьютантов любви», к примеру.
Речевые обороты, ход мыслей героев, поступки, декорации и действия — натуралистичны и естественны ровно так же, как естественны герои «Террора» Симмонса.
И, так же как в «Терроре», мистика и хоррор проходит незримо, начинаясь в прологе и тонкой нитью пронзая весь текст, оставаясь рядом, но не наваливаясь на героев, решающих совершенно другие проблемы. И, поверьте, эти проблемы заставят вас поволноваться не менее, чем вопрос о природе того самого, что спит в туманных питерских болотах, еще не превратившихся в сейчас полностью обжитые окраины города святого Петра.
Главные герои... они живые. Они очень разные, и в этом их плюс. От четкой серьезности Каина, которого так и хочется представить: Каин... тайный советник Каин, до того персонажа, которого и касается пасхалка, для меня открывшаяся с его шрамов и одной детали одежды, упомянутой в самом начале его истории.
Ну и, да: язык автора Точинова, диалоги и повороты сюжета, порой неожиданные и от того постоянно ожидаемые и, как и всегда, непредсказуемые.
Отлично.
Превосходно.
Спасибо, автор.
DIXI
Jekritch, 15 марта 2018 г.
У романа две версии: сокращенная, журнальная и полная, включающая в себя обе сюжетные линии — историческую и современную.
Расскажу о сокращенной, потому что она была прочитана первой.
«Молитва Каина» — роман с двойным дном. Время действия: Российская Империя времен Екатерины II. Неожиданные сюжетные повороты, ловко вписывающиеся в историческую канву, интриги, тайны и приключения, плюс трагическая и трогательная любовная линия — все это, казалось бы, типичные составляющие исторического художественного чтива, написанного исключительно для развлечения читателей. Или, скорее, читательниц.
Тем не менее, из вышеперечисленных компонентов складывается мрачный, местами жуткий пазл, пропитанный мистицизмом и философией.
Это книга о самозванцах, о замене своей личины на чужую и попытке прожить чужую жизнь в поисках собственной сути. Так мне показалось. Но и без углублений в философские дебри, роман будет интересен как поклонникам исторической беллетристики, так и любителям мистических атмосферных историй, от которых остается долгое терпкое послевкусие.