Говард Уолдроп «Позвать по имени»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое | Ироническое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка )) | Альтернативная история нашего мира (Земли) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 21 век
- Сюжетные ходы: Путешественники (попаданцы) (в другой мир )
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Что может сделать один случайный удар током? Много. Даже изменить историю. И ты обнаруживаешь, что живёшь в совершенно другом мире. Но всё поправимо...
Входит в:
— «Модель для сборки», 1995 г.
— антологию «Stars: Original Stories Based on Janis Ian Songs», 2003 г.
— антологию «Science Fiction: The Best of 2003», 2004 г.
— антологию «Лучшее за год 2005: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк», 2004 г.
— антологию «Futures Past», 2006 г.
— сборник «Things Will Never be the Same: Selected Short Fiction 1980 – 2005», 2007 г.
- /языки:
- русский (2), английский (8)
- /тип:
- книги (9), аудиокниги (1)
- /перевод:
- А. Гузман (1)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Seidhe, 24 апреля 2017 г.
Пару недель назад заинтересовался я фантастикой, в которой используются элементы теории «многомировой интерпретации» (ММИ). Добрые люди насоветовали кучу всего, но от определённого однообразия сюжетов несколько устал я, читая рассказы в хронологической последовательности, поэтому рассказы 2000-х годов прочитал только сегодня. Собственно, вот впечатления:
К концу XX века произведений, обыгрывающих в той или иной форме теорию ММИ, было написано множество, поэтому вряд ли Говард Уолдроп хотел этим рассказом кого-то удивить или прямо-таки поразить читательское воображение. А если ещё учесть, что рассказ этот вышел в составе антологии «Stars: Original Stories Based on Janis Ian Songs», посвящённой американской певице Дженис Ян, становиться понятно, что сюжетный ход с попаданием главного героя в другой мир после удара током, вовсе не является для автора главной фишкой. Основная фишка рассказа — сама альтернативность описанного мира. Мира, который до бытовых мелочей похож на наш, но в то же время разительно отличается от него в мелочах, которые для главного героя становятся невыносимыми. И не столь важно, что в этом мире не было Корейской войны, а Никсон никогда не стал президентом, дело в другом... В этом мире никто не знает группы The Who, потому как они называются Night Numbers!, да что там они — в нём нет группы The Beatles, а здравствующий и никому не интересный Джон Леннон разводит голштинских коров где-то в английской глубинке. Но и это ещё не всё — в 1977 году на экраны не вышла первая часть «Звёздных войн» !!! А вот песни Дженис Ян по-прежнему в ротации на радио — вы ведь помните про антологию? =))) И так далее, и тому подобное.
Одним словом, готов подписаться под каждым словом составителя антологии, в которой этот рассказ публиковался: «В этом рассказе с иронией и теплотой исследуется тезис о том, что подчас наибольшее значение имеют самые что ни на есть мелочи, — и когда это действительно так, их значение трудно переоценить». Вот только есть одна беда — написан рассказ для американцев, поэтому русскоязычному читателю все эти тонкости «альтернативности» описанного мира не очень-то и понятны. Хотя нужно отдать должное переводчику — текст снабжён очень дельными и ОЧЕНЬ подробными комментариями.
Рекомендовать могу только в том случае, если вы знакомы с историей США второй половины XX века и разбираетесь в массовой культуре (хотя бы рок-н-ролле) того же периода. В любом случае — симпатичный рассказ. 8 баллов.
Pupsjara, 2 июня 2011 г.
Ироничный, веселый рассказ, человека всего-лишь ударило дома током, а очутился он после этого... правильно у себя же дома, мир правда немного поменялся, стал чуть альтернативным, но главный герой хоть и старый, но совсем не промах и найдет выход из сложившейся ситуации. Ба, сколько же всего поменял автор в новом мире, вроде всё осталось по прежнему, но чуть копни, то полно исторических несоответствий, с которыми приходиться сталкиваться главному герою. Ситуации хоть и комичные, но запросто могут закончиться сумасшедшим домом. А вот способ перехода получился чересчур слабым, удар током, эх...
Yazewa, 6 марта 2010 г.
Забавный рассказ. Может быть, слишком уж «американский», сплошные ссылки и разъяснения... Но концовка очень славная. Просто — очень.
nickolos, 6 сентября 2010 г.
Неплохой рассказик.
Андрэ, 13 июля 2009 г.
Кроме того, что рассказ интересный, он еще и весьма иформативен (в плане истории США ХХ века). Очень обстоятельные комментарии переводчика. Их оказалось так много для такого небольшого рассказа, что пришлось вынесли за его рамки. Не часто такое наблюдается.
mastino, 7 января 2008 г.
Весьма забавный рассказ о том, что может произойти из-за обычного удара током. Весело и легко читается, несмотря на то, что главному герою совсем не весело наблюдать, как рушится всё то, к чему он привык, и как все его знания превращаются в пыль. Порадовала и находчивость ГГ при поиске выхода из сложившейся ситуации.
Claviceps P., 19 января 2008 г.
Великолепный (как и всегда для его фанов вроде Александра Гузмана, а для нас фактически по-прежнему остающийся terra incognita) интеллектуал Говард Уолдроп с рассказом «Позвать по имени».
Лаконично отточенный, легкий, виртуозный, клево нашпигованный всякими цитатами и отсылками. Здорово!
gafiator, 10 мая 2008 г.
Легкий юмор и масса исторических сведений, которые можно тасовать как колоду карт, выбирая себе по душе.Но вот метод попадания в параллельный мир — не слишком сильный удар током, сомнителен (половина населения Земли в таком случае сидела бы в дурдоме).
Nog, 11 июня 2008 г.
Очень симпатичный рассказ. Я давно люблю подобные истории, описывающие какие-нибудь альтернативы развития нашего мира.