Вацлав Вагенкнехт «Ozvěny dávných bubnův»
«Отзвуки древних барабанов» / Ozvěny dávných bubnův/
Юный, но амбициозный стигийский маг Атолан – ученик мага Каратуна и сам колдун попытались поймать Белит, раздобывшую древнюю карту с контурами утерянных земель и могущественнейший скипетр из древнего храма, опутанного живыми корневищами...
Сетевой перевод В.Ю.Левченко.
Входит в:
— цикл «Конан» > Продолжения восточноевропейских авторов > сборник «Conan — Bélitin tanec smrti», 2011 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Vlad lev, 5 октября 2014 г.
«Отзвуки древних барабанов» – Ozvěny dávných bubnův –достаточно интересная повесть — одно из лучших во всём сборнике «Конан и танец смерти Белит» произведение.
Некий молодой амбициозный стигийский маг Атолан – ученик чародея Каратуна и сам колдун попытались уловить Белит, заполучившую древнюю карту с контурами утерянных земель и могущественнейший скипетр из древнего храма, опутанного живыми корневищами. Но опрометчиво разбуженные древние силы вмешались, и всё в древнем заброшенном городе Соргулане завершилось неожиданно.
Небольшой фрагмент — мой перевод:
«…– о Кром! Это один из соколов, которые во время нашей атаки покинули брошенный стигийцами корабль, – показал на него Амра, сам внешне напоминая дикого гепарда, учуявшего запах врага. Обветренное лицо и мускулы напряглись, пират вытащил кинжал.
Стигийский маг ни на миг не сомневался, кому он предназначен. Варвар собирался сбить пролетающего над головой сокола.
– Остынь, – схватила Белит за запястье Амру. – Сокол не причинит нам вред, пусть останется.
Хотя ледяные голубые глаза Амры сверкнули, рука не метнула оружие...»
(Перевод доступен для ознакомления на тематическом форуме).