Макс Кидрук «Жорстоке небо»
- Жанры/поджанры: Детектив (Классический детектив ) | Триллер | Реализм
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое | С множеством интриг
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Восточная Европа | Западная Европа | Центральная Европа ))
- Время действия: 21 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Спецслужбы
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Для взрослых
В аэропорте Париж-Север произошла трагедия — потерпел катастрофу самолет, собранный на украинском заводе «Аронов». После столкновения со снегоочистителем, который, казалось бы, случайно оказался на посадочной полосе, выжили только четыре человека. На место трагедии отправляется дочь конструктора, спроектировавшего этот самолет. Она начинает активно расследовать случившееся. Но кто-то очень не хочет, чтобы она узнала правду. Жизнь Дианы и ее близких в опаности!
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Norman_Sur, 13 февраля 2024 г.
Некоторое удивление вызвали целых четыре вступления к книге: предисловие издателя, предисловие автора, эпиграфы и сноски к ним, вступительная глава, не связанная с сюжетом, и лишь потом, наконец, сюжет. Затем, действительно, начался самолетный триллер. Лайнер готовится в полет при очень плохой погоде, аэропорт назначения перегружен, диспетчеры сбиваются с ног – все предпосылки для драмы. Толково показана работа экипажа и диспетчеров, успешно создана атмосфера опасности. Разные люди на своих рабочих местах стараются как могут, однако тень неумолимо надвигается, и ее приближение захватывает читателя.
Наконец, происходит катастрофа. Как ни странно, ее причина – не усталость диспетчеров, не ошибка пилота и не обещанная в аннотации тайна. Причина трагедии – кретин за рулем снегоочистителя, который выехал на взлетно-посадочную полосу. Думал не про работу, а про бабу, указаний диспетчера не слушал, взял и выперся на ВПП. А там как раз садился самолет, и из-за снегопада пилот не успел заметить препятствие. Бабах.
И вот что важно понимать: это было где-то 10-15% текста книги. То есть, авиакатастрофа – не сюжет всей книги, а скорее, только завязка. Но завязка к чему? В чем же будет состоять сюжет? Э… как бы вам сказать…
Далее на сцене появляется группа мерзких, вызывающих сильную антипатию героев:
- директор АНТК — свинья и алкоголик (интересно, что об этом думает настоящий директор АНТК им. Антонова?)
- зам. директора – интриган и крыса;
- бухарь бандитской наружности, потерявший сына;
- поэт-неудачник – тоже алкаш, естественно;
- бывшая жена поэта-неудачника – безрукая дура, неспособная совладать с детьми.
Вот эти люди как бы начинают расследовать тайну катастрофы. Как бы люди. Как бы расследовать. Как бы тайну.
Во-первых, тайны-то нет никакой: мы точно знаем, что самолет разбился об снегоочиститель. Французская авиакомпания пытается натянуть сову на глобус и все-таки обвинить украинцев (производителей самолета). Сова натягивается плохо. Ясное дело, что пассажирский самолет не рассчитан перепрыгивать бульдозеры на ВПП. Ни загадки, ни интриги тут не имеется.
Во-вторых, текст насыщен отвратными подробностями. Герои регулярно упиваются в хлам. Блюют куда видят – на стены, на ковры, себе на руки. Ребенок душит кота. Ребенок сгребает собственное дерьмо и обмазывает игрушки. Читать об этом противно, и к сюжету оно не относится. Оправданы — брутальные описания трупов погибших в самолете. Не оправданы – пьянка, дерьмо и блевотина посторонних людей.
А в-третьих, сюжет развивается ужасно медленно. С завидным постоянством автор вставляет ненужную информацию. Например, биографии: стоит появиться новому персонажу, как автор вывалит на читателя историю его жизни. Речь не только о главных героях, а и о второстепенных, и даже о тех, кто вообще не участвует в событиях! Скажем, есть у персонажа теща. Сама она даже не появилась, персонаж только вспомнил про нее – и вот вам сразу страничка тещиной биографии, получите, распишитесь. Затем, описания того, кто с кем и как бухал. Здесь доходит до смешного: порою целая глава посвящается только одной пьянке, без никаких иных событий. Но апофеозом для меня стали сборы героини на работу.
Мамаша сидит в декрете, как тут ей звонят и срочно вызывают в офис по случаю авиакатастрофы. Она обещает приехать через два часа. Описание этих двух часов заняло ТРИ ЧАСА аудиокниги. Дети истерят (изложение истерики во всех деталях). Мамаша звонит бывшему мужу (биография бывшего мужа, описание многочисленных пьянок, история развода). Ребенок хочет покакать (развернутая картина испражнения, включая долгую уборку фекалиев). Одеваются, выходят во двор, видят мусоровоз (мелкий идиот полстраницы смотрит на мусоровоз, а читатель – на мелкого идиота). Старший ребенок хочет хомячка (поход в магазин, выбор хомячка – две страницы текста). То есть, еще раз: героиня СПЕШИТ на работу, на срочное совещание по поводу АВИАКАТАСТРОФЫ. И по дороге вместе с детьми заходит в зоомагазин КУПИТЬ ХОМЯЧКА!
Словом, «Жестокое небо» — это совсем не «Аэропорт», а нечто противоположное. У Хейли описано, как герои-профессионалы успешно решают проблемы, созданные непогодой и террористом. У Кидрука наоборот: безрукие безголовые герои сами создают проблемы себе и другим. Водитель не может справиться с бульдозером, мамаша – с детьми, поэт – с книгой, директор – с замом… Слава идиотам.
starko22, 8 ноября 2014 г.
Произведение — смесь школьной физики (хотя главная героиня формулу v = s / t вспоминает с университетского курса), рисунков-схем (если верить автору, созданных в AutoCAD), американского экшна, дешевой порнографии и довольно часто употребляемой лексики «подъездных художников». Если не обращать внимание на то, что автор равноускоренное движение вычисляет по формуле равномерного и заставляет главную героиню, мать двоих детей, материться на английском (ф ... к) и несколько других «мелочей» роман читается легко.
А вот очень интересно ли?
Роман могу сравнить с салатом в который хозяйка покрошила все что было в холодильнике (порно, мат, сведения о самолетах, бандитов, аварии, слезы, бизнес, убийства, обосранных малышей, кошек, вдребезги разносящих квартиру, поэтов-бездарей и их, по сути, безработных жен (хотя нет, она в декретном отпуске была, наверно он оплачивался) , которые могут летать в Европу и обратно за деньги оставленные в наследство (или сбережения) и др. Соответственно и подходит роман, как вышеупомянутый салат.
Детям читать не рекомендую.
P. S.Еще раз отмечу. Литература это искусство. А искусство должно поднимать над мирской суетой. У Кидрука, а я несколько раз встречался с этим господином лично, употребление брани в тексте заставляет подумать что он ищет соприкосновения с «дворовой шпаной». Возможно это увеличивает продажи книг многоуважаемого автора, но подрывает веру в литературу... Особенно в украинскую, которая переживает не лучшее время, и современный воспитанный и умный автор пришелся бы как нельзя кстати.