Булат Окуджава «Старинная солдатская песня ("Отшумели песни нашего полка...")»
Входит в:
— журнал «Уральский следопыт 1982'07», 1982 г.
— сборник «Стихотворения», 1984 г.
— сборник «Песни Булата Окуджавы (мелодии и тексты)», 1989 г.
— антологию «Антология бардовской песни», 2007 г.
— антологию «Стихи и песни 1941-1945», 2015 г.
Периодика:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
mputnik, 18 января 2021 г.
Песня повторяется, что называется, «на все ладЫ» — многократно по тексту у Дроздова в «Штуцере и тесаке». Удивительно, насколько по-иному воспринимается чуть ли не до последней буквы знакомый текст «в контексте эпохи, которую он и живописует».
Я знал, конечно же, что у Булата Шалвовича практически все тексты, мягко выражаясь, «отличаются избыточным пацифизмом», но — чтобы настолько… Главному герою (попаданцу в 1812-ый) пришлось кардинально переделать текст, ибо исходная — авторская — редакция воспринималась крайне негативно (и военными и гражданскими рАвно). А после первого исполнения попаданцу удалось выкрутиться из крайне затруднительного положения только отговорившись тем, что песня — отражает пораженческие настроения французов, что текст никоим образом нельзя «примерять» на бравое воинство Российской империи. Это тем более странно, что песни прочие (например, «Кавалергарды») — пошли, что называется, «на ура», без каких-либо принципиальных переделок.
Кстати, по поводу «…чуть ли не до последней буквы знакомый текст…»: оказалось, что и это утверждение — весьма мало соответствует реальному положению вещей. Достаточно сказать о том, что «в официальной версии», выпячиваемой везде, где возможно — отсутствуют два авторских куплета (как оказалось). Так что, уважаемый потенциальный читатель — весьма рекомендую «освежить впечатления». В Сети — море общедоступной информации