Владимир Высоцкий «Баллада о любви»
Фонограммы авторского исполнения: первая — 1975, последняя — 22 января 1980.
Опубликовано: газета «Советская Россия», 1980, 19 октября.
Входит в:
— антологию «Песни русских бардов. Серия IV», 1978 г.
— газету «Советская Россия 19 октября 1980, № 242», 1980 г.
— сборник «Нерв», 1981 г.
— журнал «Смена № 18, 1988», 1988 г.
— антологию «Чудное мгновенье. Любовная лирика русских поэтов. В двух книгах», 1988 г.
— антологию «Владимир Высоцкий. Человек. Поэт. Актёр», 1989 г.
— сборник «Сочинения в двух томах», 1990 г.
Периодика:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Yunga, 16 марта 2017 г.
Три песни о любви пробирают у Высоцкого до мурашек всякий раз, как слышу: «Лирическая», «Дом хрустальный» и «Баллада о любви». Точное сочетание лирики, мелодии, голоса, акцентов.
Причем, надо сказать, расстановка куплетов и припевов в «Балладе...» мне встречалась разная (по крайней мере в печатном тексте порядок был хронологичнее, чем в самой песне), но нравится в любом сочетании. Запускаешь — и не оторваться. Удивительные сравнения, выверенный ритм, изящность истории — все на своем месте, все великолепно работает.
Видно, кстати, что к «Стрелам Робин Гуда» она подходит лучше, чем к «Балладе о доблестном рыцаре Айвенго». Как и вся серия песен, написанная для «Стрел». Но это не мешает наслаждаться ими и там, и там.
Удивительно, как удавалось Владимиру Семеновичу так точно подбирать слова и переплетать их в такое вроде бы с виду простое, но на деле очень затейливое и многомерное полотно, попадающее точно в цель.
mputnik, 14 января 2019 г.
Вечная тема. Любовь — это и причина и смысл жизни. Все начинается с того, что «...Бог есть Любовь...», это очень издалека, так сказать, и — тем не менее, это правильная базовая основа, она позволяет все обьяснить и все понять. Любовь человеческая, плотская — она на той же базовой основе. Хотя вторая сторона Правды — да, она в том, что «...счёт захлебнувшихся любовью...» — оный, действительно, «...замешан на крови...», и до Бога тут — аки пешком до Луны.
Но — ещё раз — и тем не менее: «...Я дышу, и значит — я люблю! / Я люблю, и значит — я живу!...». Именно ЭТО отличает человека от животного. Все прочее — всего лишь закономерные следствия этого первоначального и основополагающего утверждения.
Прочти ещё раз, уважаемый потенциальный читатель, это можно делать бесконечное число раз, чудо восприятия Красоты, Мудрости и — да, как ни парадоксально — и Благодати тоже, это чудо — оно не приедается никогда
vam-1970, 31 мая 2020 г.
Из цикла «Баллады для кинофильма «Стрелы Робин Гуда» Рижской киностудии».
Для фильма Высоцким было написано семь баллад, из которых для включения в фильм режиссёром С. Тарасовым было отобрано шесть. (Текст «В забавах ратных целый век…» автором никогда не исполнялся.) Была сделана студийная запись авторского исполнения всех шести баллад, однако по цензурным соображениям песни в фильм не вошли. Четыре из шести баллад вошли в фильм «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго» (1982) того же режиссёра: «Баллада о вольных стрелках», «Баллада о борьбе», «Баллада о времени» и «Баллада о любви» (две последние — в сокращённом виде). Все баллады вошли в выпущенный на телеэкраны к 50-ти летнему юбилею В. Высоцкого (1988 год) восстановленный вариант фильма «Стрелы Робин Гуда» с оригинальным саундтреком.
Гениальная песня о вечном — о любви. Что- либо добавлять от себя -это портить шедевр!