Василий Щепетнёв «Лето сухих гроз»
- Жанры/поджанры: Детектив (Классический детектив ) | Мистика
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь | Европа (Западная Европа )) | Вторичный литературный мир
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Шерлок Холмс и доктор Ватсон отправляются в Россию, для того, чтобы расследовать пропажу драгоценностей принца Ольденбургского. Однако, несложное, на первый взгляд, дело о краже, осложняется серией дерзких убийств. К тому же в расследование вмешивается мистика.
Повесть впервые опубликована в журнале «Уральский следопыт» №7, 1999, стр. 7-24, иллюстрации Н. Ермолаева.
Входит в:
— цикл «Шерлок Холмс. Свободные продолжения» > Отдельные повести и рассказы
— цикл «Подвиги Арехина»
— цикл «Шерлок Холмс. Свободные продолжения» > Статьи, эссе и прочий нон-фикшн > антологию «Мистер Шерлок Холмс, выпуск 3», 2003 г. > Раздел пятый. Пляшущие человечки (современная Шерлокиана)
— цикл «Чёрная Земля» > роман «Левый приток Стикса», 1998 г.
— цикл «Шерлок Холмс. Свободные продолжения» > Антологии и сборники > антологию «Череп Шерлока Холмса», 2006 г.
— журнал «Редкая птица № 5 (1998)», 1998 г.
— антологию «Герои. Новая реальность», 2010 г.
— роман «Гамбит смерти», 2015 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
amlobin, 3 сентября 2023 г.
Достаточно банальный и проходной рассказ про Холмса и Ватсона. Как выражался главный прототип — на одну трубку.
Но это конечно не про английских сыщиков, на самом то деле — просто автор решил, наконец, порадовать нас объяснением откуда в Воронежской области завелись такие срасти:
Как детектив средне, но добротно, концы с концами сходятся. Текст более чем читабельный, хотя были у автора лилипуты и покрупней. По логике цикла, этот рассказ должен был быть первым.
Kobold-wizard, 10 мая 2017 г.
Подозреваю, что рассказ был написан на конкурс или на заказ. Потому что иначе мне трудно объяснить, почему получилась такая слабая история. Василий Щепетнев создал очень атмосферные рассказы в цикле о Черной земле, и в тех текстах тоже наблюдались цитаты из других авторов. Однако Шерлоку Холмса в этот раз не повезло. Его путешествие в Россию подано настолько сухо, что надеешься получить хотя бы серьезную интригу. И тут тоже глухо. Мое впечатление от нее лучше всего описывает цитата из этого рассказа: «Можете назвать это предчувствием, можете — дедуктивным выводом, но то, что я увидел, меня не удивило. Похоже, каждый был к этому готов, кроме, может быть, полковника». Даже «неожиданная развязка» рассказывается Холмсом с какими-то нотками усталости.
Итого: У Щепетнева есть более сильные вещи.
sergej210477, 2 марта 2017 г.
Для меня — неудачная повесть. Это схема. Ни один герой не описан даже внешне, не то, что его внутренний мир. Ни эмоций, ни желаний — ничего. Сухой отчёт, как протокол.
Окружающий мир — декорации, как в театре. Автор приводит в пример «Собаку Баскервиллей». А как там описаны болота, их звуки, сырой ночной туман! Страх героев! Тут же ничего этого нет вообще. Увидел, пошёл, нашёл, отдал... повесть, состоящая из существительных и глаголов. Атмосферы нет вообще никакой. Мир без эмоций звуков, запахов. Стерильность, как в операционной.
А что касается сюжета, то оригинального я тоже ничего не увидел. Нет интриги. Набор действий героев.
Вот и у Конан Дойля есть среди поздних рассказов о Холмсе такие же слабые вещи. Все лучшее английский писатель уже выдал, на излете штампует бледные рассказы, только портя общее впечатление от всего цикла историй о великом сыщике. Но зачем Щепетнев пишет такую «ремесленную» повесть? Ведь в его «Чёрной Земле» несколько прям-таки великолепных, на мой взгляд историй. Но это произведение в число сильных книг автора не входит.
Игорь Екимов, 28 июля 2017 г.
Это... изумительно. Я в полном восторге! По правде говоря, я увидел отрицательные отзывы про данный рассказ и поэтому сначала не хотел его читать. Но всё-таки прочитал, и очень рад, что прочитал. Просто блестящая история с «двойным дном» (по сути, два разных преступника и два разных преступления), и совершенно идеальная по размеру. Вот как раз тот случай, когда краткость — сестра таланта.
Календула, 25 ноября 2013 г.
Эта повесть кажется уж совсем неправдоподобной и маловразумительной. Ватсон и Холмс по приглашению августейшей особы отправляют в Россию расследовать дело о краже рубинов. Неужели для столь малозначимого случая понадобился иностранный сыщик? Да и сомнительно, чтобы слава Холмс гремела так далеко?
Сюжет повести тем не менее интригует, но скатывает в мистику. Действие развивается стремительно и динамично, но финал ожидается совершенно иной, однако, увы, он замят и скомкан. И странно то, что Холмс подобным положением дел кажется вполне удовлетворенным. А куда подевалась его фирменная тонкая ирония, саркастичные замечания, емкие выражения? Холмс здесь словно бледная тень самого себя. В сюжете много белых пятен и логических нестыковок. Образ великого сыщика вызывает недоумение и множество вопросов. Создается впечатление, что автор совершенно не знаком с характером своего героя.
Повествование течет неспешно — казалось бы, отличная возможность почувствовать дух и настроение места и времени. Но нет, нет здесь атмосферности — лишь попытки ее создать. Декорации, где происходит основное действие, — замок Ольденбургских, затерянный где-то в лесах России, — весьма колоритны и необычны. Место неплохо описано, а вот герои прописаны слабо, поверхностно, короткими ремарками, отдельными штрихами. Сложно представить человека, о котором идет речь, составить о нем мало-мальски определенное впечатление — все они проходят перед взором читателя безликой серой массой, хотя от представителей старинного рода ожидаешь большего.
Что в итоге. Недоработанная, поверхностная сырая повесть с невнятными героями и скомканным сюжетом.
ismagil, 27 сентября 2010 г.
При всей приязни к Щепетневу вынужден признать рассказ малоудачным. Нет в нем ни характеров, ни драйва, ни настроения. Такое ощущение, что автор вдохновлялся не столько конандойловым первоисточником, сколько продолжениями про пещеру Лихтвейса и прочие германские лучи смерти. Впрочем, «вдохновлялся» — чересчур сильный термин.
Самое обидное — что «Лето сухих гроз» в качестве приквела «Черной земли» очень сильно эпопею обедняет. Типа мы думали, речь об исконной хтони, которая всегда тут под боком клубилась — а оказывается, ее глупые буржуи подманили да выпустили.
Зря он так.
Siroga, 10 марта 2010 г.
Чтобы поставить оценку выше той, которую я выбрал, должно быть поменьше вопросов к рассказу. Например, почему Холмс легко в своей английской речи оперирует старыми русскими словечками типа «вечерять», но произносит «samovar»? Неужели слово труднее, чем «вечерять»? Разве в правилах Холмса отпускать преступника? Причем, убийцу! А ведь убийца понимает, что его раскрыли. И что? И ничего. Чем объяснить, что Холмс с ходу нашел драгоценности именно там? У Конан-Дойля таких белых пятен было поменьше, да и логика построже. Зачем нужно было помещать действие рассказа в Россию, если всё происходит в замке!?? Ну, поместье, дворец, терем на худой конец...
Считаю, что рассказ-стилизация не удался. Правда, Холмс и Ватсон достаточно на себя похожи, а лавкрафтовский дух придает дополнительный шарм и интригу, но... слабо.
kkk72, 15 февраля 2010 г.
Должен признаться, к попыткам писать продолжения «Шерлока Холмса» я отношусь с особым интересом и вниманием, но и в то же время с особой придирчивостью. Что ж, эта повесть написана в целом на неплохом уровне. Неторопливая манера повествования дает нам возможность проникнуться атмосферой происходящих событий. Холмс и Ватсон напоминают себя, а не неудачливые карикатуры. Интересны декорации произведения — замок принцев Ольденбургских в российской глубинке. Расследование оказывается достаточно интересным, а использование мистического элемента выглядит вполне оправданным.
Есть у повести и определенные недостатки. Остальные персонажи описаны слишком поверхностно, особенно однофамилец известного писателя. Преступник достаточно очевиден. Сложнее понять, как он совершил свое злодеяние. Поведение Холмса в ключевом эпизоде не выдерживает никакой критики. А вот некоторая недоговоренность в конце повести только придает интерес этой истории.
ula_allen, 9 марта 2010 г.
Одно из лучших произведений данной антологии, на мой взгляд.
Хотя динамика сюжета больше напоминает отечественный многосерийный фильм о приключениях Шерлока Холмса и доктора Ватсона, чем сам первоисточник. Некоторые утверждения — не бесспорны.
И все же... все же, несмотря на некоторые недостатки и шероховатости — текст безусловно хорош.
bao, 2 марта 2010 г.
Конан Дойл не Чандлер или Рекс Стаут и категорически не верится, что его Холмс занимается расследованиями лишь для пополнения личного бюджета. Это уж тут у автора — дитя нашего меркантильного века — оговорка по Фрейду. Да и мелкие фразочки с аллюзиями на современные реалии не позволяют поверить, что так мог говорить настоящий Холмс. Поэтому считаю, что попытка стилизации удалась лишь отчасти причём в её малой части. Да и недосказанность конца производит впечатление, что автору был задан определённый листаж по достижении которого он быстренько свернул тему.