Томас Диш «Сто две водородные бомбы»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Темпоральная фантастика, хроноопера | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Антивоенное | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Близкое будущее
- Сюжетные ходы: Спасение мира | Сверхъестественные способности, супергерои | Генетические эксперименты, мутации
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Мир после ядерной войны. К власти в Америке пришла военщина, установившая тоталитарный строй. Ситуацию пытаются исправить пришельцы из будущего.
Сетевой перевод Ивана Логинова
Входит в:
— сборник «One Hundred and Two H-Bombs: And Other Science Fiction Stories», 1966 г.
— сборник «White Fang Goes Dingo and Other Funny S.F. Stories», 1971 г.
— сборник «The Early Science Fiction Stories of Thomas M. Disch», 1977 г.
— сборник «Fundamental Disch», 1980 г.
Номинации на премии:
номинант |
Небьюла / Nebula Award, 1965 // Короткая повесть |
- /языки:
- русский (2), английский (1)
- /тип:
- книги (2), самиздат (1)
- /перевод:
- С. Логинов (2), М. Пчелинцев (2)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vam-1970, 11 февраля 2019 г.
Рассказ — номинант премии Небьюла 1965 года. Как остановить нескончаемую войну, когда всё милитаризировано, вплоть до детей-сирот. Автор представил фантастическую идею — через влияние наших потомков из 37-го века. Прекрасно выписано отношения детей -телепатов, призванных и выращенных остановить войну. Сюжет заставляет мыслить нетрадиционно в вопросах мира и войны. Как написал автор — даже военным война противна стала.!!!
god54, 25 февраля 2011 г.
Начало рассказа было таким обнадеживающим, таким захватывающим, таким сентиментальным и даже по-человечески реалистичным, когда описывался характер главного героя и его взаимоотношения с начальником. Похожие темы детей-воинов уже не раз описывались в фантастической литературе и всегда это были очень проникновенные произведения именно за счет введения детской составляющей. Но в данном случае, как мне кажется, автор перегнул палку. Дальнейшее развитие событий, чисто американские подходы и хэппи-энд свели весь сюжет к нулю. Такое развитие событий явно не логично и не приемлемо.
Sawwin, 28 марта 2008 г.
Вы знаете, чего не хватает маленьким детям, чтобы вопреки воле взрослых, устроить на Земле царство всеобщего счастья? Им не хватает НАЧАЛЬСТВА! Пришельцы из будущего понимают это и внедряют в прошлое своих агентов. Поскольку эти половозрелые дяди и тёти выглядят малышами, остальные дети несомненно примут их за свооих и, объединившись под их мудрым руководством, учинят на Земле благорастворение воздухов.
Причём это не единственное открытие автора. Так, после ядерной войны Америка неслыханно процвела, всюду растут промутировавшие фрукты и овощи, причём мутации у них исключительно положительные. А люди не мутируют, на американских граждан радиация не действует. А уж представления Томаса Диша о том, что такое тоталитарный строй, вызывают у российского читателя нервный смех. Неужели они там, в Америке, все так думают?