Майкл Суэнвик «Полёт феникса»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Постапокалиптика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Ироническое | Авантюрно-плутовское | Военное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Азия (Восточная Азия ))
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Генетические эксперименты, мутации | Искусственный интеллект
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Для взрослых
Чтобы спасти своего друга Обри Даргера, Довесок отправляется в Китай...
Далекое будущее. Страна, что некогда носила гордое имя Китай, ныне — лишь множество враждующих меж собой царств. После всемирной катастрофы утрачены не только знания и достижения, но и сами названия городов и провинций.
Именно сюда в одеянии монгольского шамана и прибывает собакоголовый Довесок с трупом своего друга Обри Даргера, потому что только Непогрешимый Целитель способен вернуть жизнь в холодное тело. И эта рискованная операция проходит успешно. Воскресшего Даргера и его бессмертного компаньона Довеска ожидают смертельно опасные приключения, ведь Восток, как его ни назови — дело тонкое.
Входит в:
— цикл «Даргер и Довесок»
- /языки:
- русский (2)
- /тип:
- книги (1), самиздат (1)
- /перевод:
- М. Манелис (2), С. Ном (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
k2007, 28 декабря 2023 г.
Веселый и легкий роман про приключения двух пройдох в Китае. Прибыв туда в очередной надежде разбогатеть, они оказываются в штабе Тайного Царя, который поставил себе цель объединить весь Старый Китай в единое государство. И вот теперь нашим героям надо выполнить эту задачу и, желательно, без массового кровопролития, потому что по натуре они не убийцы.
В общем, книжка интересная и ироничная, проблемы в ней решаются за счет ума и смекалки и немножко силы
Giessen, 29 декабря 2021 г.
Первый из прочтенных мной романов этой серии. Развлекательная история про двух своеобразных персонажей из далекого будущего, которые искали приключений в разбитом на отдельные государства Китае и нашли их. Героям очень симпатизируешь, есть откровенно смешные моменты, есть сарказм, если пародия, есть даже лирические отступления. Странный антураж, конечно, как в том мультике: «давным-давно, но каким-то образом в будущем», но это же Суэнвик. Так что все органично.
vam-1970, 29 июля 2021 г.
Советую читать из романов сначала «Танец с медведями», а затем уж и настоящий. Сам цикл не содержит последовательного повествования, поэтому ничего читателю не грозит, но романы написаны по восходящей убедительности и с нарастающим талантом.
Я читал не так, к сожалению, поэтому сильного впечатления сюжет не произвел. «Танец...» забивает его напрочь. На Россию будущего таланта хватило с избытком, а на Китай у автора идеи кончились. Обычное повествование о воссоздании по новой Китайской империи. С двумя мошенниками и обманщиками, но способности которых здесь весьма востребованы и получили отличный результат в ходе завоевательных войн. Войны почти без жертв -это интересно!!! Благодаря талантам двух приятелей. Но приятели ничего почти для себя не выиграли, что вносит сильные сомнения в пользу мошенничества и авантюризма. Такая вот философия — автор всегда на такой ноте заканчивает финалы — работы много по обжуливанию , пользы — ноль или почти ноль. Только успевают жизнь себе сохранить.
scafandr, 13 октября 2020 г.
Мое знакомство с Суэнвиком было прекрасным. Это был шикарный сборник рассказов от Азбуки. Именно его мне советовали купить, если я сомневаюсь, брать ли мне знаменитых «Железных драконов». Рассказы мне вызвали у меня кучу восторга, поэтому большая их часть получила от меня оценки 8 и выше.
Далее были совершенно непонятные мне «Железные драконы». Я не проникся духом технофэнтези, хотя и отвращения два романа тоже не вызвали. Была надежда на цикл о Даргере и Довеске. Это истории о двух плутах-авантюристов, которые путешествуют по миру после апокалипсиса (тут он называется Утопией) и пытаются найти способ разбогатеть. При этом Даргер — это вполне себе человек, а Даргер — это помесь собаки с человеком.
В романе «Танцы с медведями» двух друзей закинуло в Московию, щедро усыпанной клюквой (той самой с медведями с балалайкой наперевес). Наркочай из самовара, демонический Распутин и огромный шагающий роботоЛенин — вот такое сумасшествие творится на улицах Московии по мнению Суэнвика. Сюр ради сюра. В итоге читать вроде как можно, но если пропустишь, то ничего не потеряешь.
Примерно с такими же мыслями я садился за «Полетом феникса», действие в котором происходит в раздробленном Китае. После Утопии Китай разделился на множество мелких государств, воюющих между собой. Даргер и Довесок прибывают в Китай из Монголии, после чего знакомятся с Тайным Императором — некто Мистер X, в чьи планы входит завоевание всего Мира.
Всю книгу наши герои будут завоевывать то одну, то другую территорию, но естественно не силой, а хитростью, т.к. враг всегда будет иметь численное преимущество и хитрого и коварного главкома. Периодически, когда завоевания начнут надоедать, Даргера и Довеска постоянно будут просить помочь в любовных делах. Главком любит старшую помощницу, старшая помощница безума от царевича, царевич ищет женщину голубых кровей, а Тайный Император вообще горит страстью к ядерной боеголовке (да, у Суэнвика это в порядке вещей).
К сожалению, в книге не чувствуется духа Китая, кроме разве что периодически всплывающих призраков коммунизма и единогласия (таки страна раздроблена же). Если бы вместо Хитрой Лисы, Мощного Локомотива и Умелого Слуги были Джон Смит, Кейт Фокс и Роберт Трэйн — ничего не изменилось. Но да, условно это Китай...
Признаюсь честно, читать было скучно. Анализируя отзывы других, я понял, что «Полет феникса» лучше всего зайдет тем, кто получил удовольствие от «танцев с медведями». И если в Танцах еще была довольно веселая клюква, то в Полете ее совсем не было. Отсюда и оценка в 6/10. На этом я, пожалуй, с Суэнвиком завяжу (только если не доберусь до еще одного сборника рассказов).
AlisterOrm, 11 февраля 2020 г.
Вот и второй том приключений двух жуликов поспел, которые так любят ввязываться в различные хитросплетения интриг, перекраивая рисунок паутины под себя, выкраивая вкусный кусок и для себя любимых.
Помните «Dancing With Bears»? Ну, весёлую сюрреалистичную дурь про клюквенную Москву? Вот это было приключение, правда, особенно для нас, русских читателей? Не всем, конечно, понравится этот странный концепт, и всех потенциальных читателей я поспешу успокоить: «Chasing the Phoenix» вышел куда более сдержанным в плане антуража, да и сюжет его стал куда более ровным, и не таким разболтанным, как в предыдущей вещи. Всё степенно, спокойно, разложено эдак, по полочкам... А чего ради?
Суэнвик снова проходится по основным константам другой культуры, и в этот раз это Китай. Это вообще страна такая, где всё внутреннее коловращение и безумие старается быть загнанным в рамки, мир, где всё стараются корректировать. По сути, каждое возрождение Китая – это преодоление междуцарствия, смуты, возвращения к Фу Гу, то есть к славному, пусть даже уже и мифологизированному обществу. Так и здесь. Китай раздроблен, и многие вновь мечтают об объединённой стране под красно-звёздчатым полотнищем. Таинственный император без лица, туповатые, но исполнительные, радостные и лишённые всякой личностной черты чиновники с промытыми мозгами, и – главный символ стремлений – ядерная боеголовка… Воистину, ирония вновь бьёт в цель, и вновь она нисколько не оскорбляет своих жертв.
Причём — Суэнвик через своих героев постоянно подчёркивает буффонадность и лёгкую абсурдность происходящего. Они плетут интриги, возглавляют войска, примеряют на себя мантии высоких сановников — и всё это с театральной лёгкостью и ненапряжностью, с ощущением, что всё это не слишком всерьёз, как бы на взлёте вдохновения, в лучших традициях нашего друга Бендера. И окружающий мир их не слишком волнует — даже страшные боги Интернета, уничтожившие Утопию, не волнуют нашу отважную двоицу, поскольку не могут помешать планам.
...А уж само завершение... Да, откровенно скомканное, зато как всё по китайски! Старая легенда о Ба Хань обретает внезапно свою плоть, сплетаясь с фантазиями Даркера и Довеска, и даже не до конца ясно: уж не они ли сотворили своим разумом этот мир?
В общем, хороший плутовской роман, которому лишь немного не хватает ярких красок. Впрочем, хватает и лёгкого привкуса абсурда, ведь, перефразируя Даргера, «правда является столь абсурдной, что никто не усомнится в её подлинности».
demetriy120291, 17 октября 2016 г.
Не так давно в издательстве FanZon вышел новый роман Майкла Суэнвика «Полёт Феникса», который входит в цикл автора «Даргер и Довесок». В принципе, это не первый роман, но читать его можно в отрыве от предыдущих вещей, поскольку он достаточно самостоятелен. По правде говоря, помимо рассказов, предваряет этот роман только книга «Танцы с медведями», которая рассказывала о других приключениях главных героев. Но, порог вхождения комфортный, нас не бросают сразу в гущу событий предполагая, что мы уже ознакомлены с предысторией. Автор умело вводит читателя в новое приключение главных героев, которые для некоторых уже знакомы, а другим только предстоит с ними познакомиться.
Эта история в антураже постутопианского будущего повествует о двух загадочных личностях — псоглавом Довеске и его друге Даргере. Достаточно необычная компания, не правда ли. Эти два существа мастерски плетут вокруг себя паутину лжеправды, в которой истина смешивается с ложью и так далее. Во время чтения прослеживалась аналогия с Шерлоком и доктором Ватсоном, поскольку Даргер и Довесок такие же закадычные друзья с очень острыми умами, они мыслят неординарно, способны убедить в своей правоте практически любого.
Поскольку события книги происходят спустя некоторое время после падения Утопии — технологически развитого будущего, то это накладывает свой отпечаток на антураж, ведь многие вещи теперь перемешались между собой и выглядят достаточно фантасмагорично. События происходят в Китае, но это уже другой Китай. Общая стилистика, конечно, выдерживается: чайные церемонии, природа, необычные имена, но весь этот колорит разбавлен остатками Утопии: технологические устройства, призраки Интернета, магия, генетические эксперименты. На выходе получился достаточно крепкий сплав фэнтези, с примесью фантастики и детектива.
Книга необычная, её нужно воспринимать с определённой долей иронии, поскольку автор сам иронизирует над реалиями той страны, в которой происходят события. Здесь много странного, смачных метафор, масштабности, есть флэшбеки. Такой адский и стремительный коктейль разноплановых вещей, которые складываются в очень интересное путешествие. А ещё это роман о войне, стремительной и сокрушительной, а иногда достаточно лояльной. В конечном итоге всё зависит от власть предержащих, людей, которые принимают решения. И решения эти в свою очередь зависят от степени жестокости, алчности или порядочности верхушек власти, от человеческого фактора.
Книга написана живым языком, с множеством описаний природы и окружения, в котором происходят события. Локации постоянно меняются и ты не успеваешь заскучать. Помимо этого автор проработал психологический аспект, поскольку отношения между главными персонажами противоречивые, и точка зрения постоянно меняется.
Когда человек, который пишет книгу, обладает достаточно пытливым умом и сведущ в области не только литературы, но и других вещах, то он свободно может разбавить свою историю многими элементами: вплести в сюжет аналогии на наши реалии, закрутить между персонажами сантабарбару и попытаться «разрулить» неловкие ситуации, обрисовать масштабные военные события, с использованием стратегических приёмов. Такая история сразу заиграет новыми красками, а читателю попросту не удастся заскучать во время чтения.
На выходе получился стремительный авантюрно-плутовской роман, наполненный фантасмагоричными образами и кажущимися странными на первый взгляд поступками. Но это очаровательная странность, правильная, она делает историю более непредсказуемой и нетривиальной. В первой половине книги появлялось ощущение, что главным героям слишком сильно везёт и легко всё удаётся, но потом эти удачи получили своё обоснование, а во второй половине автор немного перебрал с сантабарбарианой между персонажами, хотя потом ситуация тоже исправилась. Концовка неожиданная, и немного противоречивая. С одной стороны это поворот сюжета, который обосновывает определённые вещи, так сказать ставит все точки над «и», а с другой стороны приближен к своего рода скелету в шкафу, который вывалился из этого шкафа внезапно и слишком неожиданно.
igor_pantyuhov, 15 мая 2016 г.
Теперь я знаю как называется мой абсолютно нечитаемый почерк. Он называется — почерк настоящего джентльмена), по версии автора. Мне нравится. Теперь всем об этом буду говорить)))
Перед нами «вершина» этого цикла. Роман выгодно отличается от остальных произведений данного цикла, прежде всего своей цельностью. Он более логичен, менее хаотичен. Сейчас поясню. В предыдущих рассказах и романе, сюжет несколько отдавал «запахом» неуправляемого хаоса. В них чувствовалось неуверенность автора, если можно так сказать. Здесь же, роман абсолютно строго выверенный и на протяжении всех страниц ведет себя «ровно» Фактически Суэнвик разбил сюжет на отдельные промежутки (рассказы, да именно рассказы они и напоминают ), а потом объединил их в общую линию. Получилось просто великолнпно. В итоге мы видим грамотно построенную структуру текста, без логических и сюжетных «дыр»(в предыдущих произведениях это немного присутствовало. Потому и оценка моя им 9 а не 10), который читается легко и с интересом. Кроме того, роман может побудить к изучению истории, так как он просто изобилирует всякими отсылками к истории.
Читайте этот роман. Вам понравится. Это один из лучших романов автора, а не только этого цикла. 10/10. Фактически, это последний роман цикла. И по сюжету он заканчивает этот, достаточно условный цикл. Несмотря на то, что мне приключения двух друзей нравятся, я бы не хотел бы чтобы у романа было продолжение. Если и заканчивать циклы, то именно так
osipdark, 21 декабря 2017 г.
Для создания шедевра многого не требуется, на самом деле.
Живые герои, щепотка юмора к месту, хотя можно и не совсем немного и не совсем к месту, интересный, продуманный мир, а также закрученный интригами с отсылками сюжет, и, конечно же, талант писателя-рассказчика — именно этим рецептом для сотворения своих шедевров пользуется Майкл Суэнвик. Во всяком случае в цикле о Даргере и Довеске, двух аферистов-джентельменов на все руки из постапокалиптического мира после войны с машинами и краха более-менее современной технологической цивилизации. Странствующие в руинах современности, где возродилось прошлое в самых своих причудливых эклектично-синкретичных формах, пропитанных фарсом (ибо не даром «история повторяется два раза, сначала в виде трагедии, потом в виде фарса») и постмодернистским отсылкам к нашему миру и культуре. И вот, обойдя уже почти весь земной шар, от родной для себя Америки, пройдя через авантюры в Британии, Франции и Московии, наши замечательные нестандартные герои-трикстеры, уже вписавшие себя своими попытками разбогатеть в историю, оказались в постутопианском Китае второй эпохи Сражающихся царств.
В ходе своего нового путешествия по тонкому и древнему Востоку, Довеску предстоит воскресить своего друга древними утопианскими технологиями у странного китайского отшельника-целителя, а потом уже с головой окунуться в опаснейшую аферу, став советниками одного из могущественных правителей, мечтающего об объединении Китая под своим правлением. Только вот чтобы получить сокровища и дальнейшую беззаботную жизнь нужно выжить в пучине дворцовых заговоров и сплетен, любовных интриг и опасном до непредсказуемости союзе с местными побратимами по роду деятельности двух друзей. А также не допустить термоядерной войны, своего разоблачения, массовых убийств и потери контроля за ситуацией. Если, конечно, последний у них был в этом диковинном приключении, который больше смахивает на увертюру, сыгранную в рояле из кустов. Исходя из финала данной истории с довольно неожиданным сюжетном поворотом-твистом. Хотя чего только не может случиться в мире нового феодализма с азиатским типом производства, не погибшими демонами интернета и армиями археологов, которые выкапывают из оружейных складов боевых пауков?
Подводя итог, заключаю следующее. Суэнвик после блестящих «Танцев медведей» ни сколечко не ослабел в плане владения пером. Сюжет все такой же закрученный и задорный, наполненный хорошим юмором и диалогами, стоящими расхватывания на цитаты. Особенно понравился небольшой момент, где, собственно говоря, Довесок иронизирует над цитатами-отсылками Даргера, почти что разбивая «четвертую стену» между ним и зрителям. Кстати про отсылки. Что касательно эпиграфов в начале каждой из глав — они прекрасны! Постмодернистская фишка романа, в котором все эти начальные строчки — отсылка к той или иной работе (произведению, явлению, фильму и т.д.) мировой культуры, массовой или элитарной — какая разница, если сие эпоха постмодерна. А сами отсылки — иль приписанные самому себе изречения Даргера великих, иль изрядно переделанные им фразы не очень великих. Или же юмористические зарисовки событий, не вошедших в «Полет Феникса». Единственный минус, может быть, в том, что высмеяно не так много стереотипов, как в предыдущем романе цикла, но не вижу в этом ничего страшного — новая книга Суэнвика скрасила мне несколько деньков в дождливом декабре, завершающим этот год, многочисленными своими достоинствами *хоть и действительно, как заметили ниже, персонажи-китайцы при мысленной представлении представляются мало похожими на китайцев, но дело тут скорее в психологии, а в неумелости Майкла рисовать китайскую внешность*. И скрасила на ура *наверное, библиофильская кульминация этого 2017 года для меня*.
knihar, 6 октября 2016 г.
Авантюрно-плутовской роман с восстанием машин в анамнезе. Отъявленные мошенники Даргер и Довесок, стремясь к обладанию восточными богатствами, поступают на службу к Тайному Царю под именами Гениального Стратега и Воинствующего Пса. Планируя личное обогащение, аферисты, способные обманом добиться чего угодно, помогают Тайному Царю одерживать военные победы и стать Тайным Императором, а также невольно способствуют объединению стран и возрождению Великого Китая. Используя фокусы и иллюзии, мошенникам приходится не только побеждать в сражениях (применяя необычные стратагемы), но и разбираться в любовных хитросплетениях, выполняя взаимоисключающие требования фигурантов. Проблема ещё в том, что многие из последних облечены властью, и угрожают благополучию и жизни Даргера и Довеска. Особую головную боль доставляют друзьям желания Тайного Императора, мечтающего об алхимической свадьбе с Невестой Феникса, которая, между прочим, является ни чем иным, как термоядерной боеголовкой. Её, как и другое древнее оружие, нашла в тайниках прошлого археолог Белая Буря, которая создала из утопианских машин (среди которых противотанковая ракета, дробящие колёса, экскаваторы, передвижные мосты и т.д.) дивизию Сапёров и Археологов, наводящую ужас на врагов. В армиях же противников привыкли полагаться на созданных с помощью генетических манипуляций обезьян-стрелков, осиные бомбы, гигантских ленивцев и ютираннозавров. Главенство биотехнологий в постутопианскую эпоху, описанную в книге, проявляется также в применении генетических предродовых операций для получения лицеделов-шпионов или вододышащих моряков, а также в повсеместном использовании обучающих напитков и сигар. А для управления Перекрёстком, столицы Трёх Ущелий, создали идеальных чиновников — лишённых воображения жизнелюбцев. Сложные механизмы в этом мире объявлены вне закона, но остатки ИИ в виде призраков обитают в заброшенных хранилищах и мечтают уничтожить человечество.
В целом, «Полёт Феникса» — интересный роман, которому, на мой взгляд, не хватает:
1) Восточного колорита, той изюминки, которой в «Танцах с медведями» стала «клюква» в стиле а-ля рюс. Из-за этого не чувствуется, что события происходят в Китае, и вообще в Азии: в моём представлении, например, персонажи книги упорно отказывались приобретать азиатскую внешность (не знаю, в чём тут дело — в авторе или переводчике).
2) Большего присутствия ИИ в сюжете.
3) ВременнОй конкретики. В «Танцах с медведями» была явно показана постапокалиптическая эпоха (после восстания ИИ). Здесь же детали Утопии не так значительны, кажется, что подобные события могли происходить и в реальном прошлом, а не будущем.
buy07, 20 сентября 2016 г.
Чтение этого романа принесло массу неожиданных весьма приятных впечатлений. Здесь и сюжет и тонкий юмор и чуточку философии всё на высшем уровне. До него, читал «Дочь железного дракона «. Он у меня оставил двоякие впечатления (местами очень хорош, местами нелогичен и не понятен) А эта Вещь- супер от начала до конца.