Джон Ле Карре «Достопочтенный школяр»
Пытаясь восстановить репутацию MI6, запятнанную внедрением агента КГБ в руководство Секретной службы, Джордж Смайли решает провести операцию по выявлению следов деятельности советского шпиона, скрывающегося под псевдонимом «Карла».
Входит в:
— цикл «Джордж Смайли» > цикл «Карла»
Награды и премии:
лауреат |
Мемориальная премия Джеймса Тейта Блэка / James Tait Black Memorial Prize, 1977 // Художественная литература | |
лауреат |
Премии Ассоциации писателей-криминалистов Великобритании "Кинжалы" / CWA Dagger Awards, 1977 // Золотой кинжал |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
prouste, 28 февраля 2018 г.
С непростительным опозданием прочитал Ле Карре( в ранеей молодости что-то пытался читать, но не пошло). Высококачественная английская проза по следам Грэма Грина — собственно о «человеческом факторе» разведке. Первая часть романа изумительная — такой производственный аббсолютно ироничный расскааз о попытках английской разведки самоорганизоваться после Кима Филби( понятно, в книге, у него иное имя). У меня большой восторг вызвала сцена встречи разведчиков с представителями английской власти — сборищем фриков — очень смешно. Дальше все так же обстоятельно, с лбилием деталей, всякими жаргонизмами «мадам»,«Цирк»,«ясли»,«картошка с мясоом» и проч. Очень хоорошо описаны атмосфера Гонконга(даи сам город) и прифронтовая жизнь Вьетнама перед выходом янки. Справедливостти ради, надо отметить, последние сто траниц моогли быть и получше. Главный герой несколько спятил от испытаний, у него вссколыхнулся синдром жалости и симпатии к фаталь фемме, но чтобы он на этом фоне помчался на остров к мафиознику, умоляя того отказаться от девушки, обещая помешать похищению брата из Китая — все это на фоне вертолетного захвата — это уж чересчур. Понятно было, что главный персонаж обречен и автор хотел подчеркнуть невозможность совестливому человеку заниматься разведкой, но уж убить он его мог без такой неправдоподобной сцены. Это-основной и почти едиинственный минус.
Следует отметить большое стилевое, тематическое сходство Ле Каррре с Юлианом Семеновым( в значительной степени с политическими романами последнего не про Штирлиица). «Школяр»- прямой аналог «Бомбы для председателя» с востоком же, связями с Китаем , сходством персонажей и проч.
Чтобы не быть голословным, цитата: «Девушка вернулась с сияющей улыбкой.
- Наш пилот очень впечатлителен,- сказала она.- Если вы ему не понравитесь, он вас не возьмет. Но я показала ему вашу фотографию, и он согласился surcharger(взять перегрузку). Ему разрешено брать на борт только тридцать одного personne, но он берет и вас, он не обращает внимания на неприятности, он сделает это ради дружбы, если вы дадите ему тысячу пятьсот риелей.
Самолет был пуст на две трети. Пробоины от пуль в крыльях сочились, как неперевязанные раны»( у Семенова такой стиль выработался ближе к «Экспансии»)