Юрий Никитин «Alouette, little Alouette...»
Возможно, любовь тоже исчезнет в наступающем суровом мире, где можно будет не только обрести долголетие, завидное здоровье, быстроту реакции и увеличить объем памяти, но и убрать из нашей сути все, что причиняет страдания?
Это уже не теория, Максим и Аллуэтта столкнулись с этой проблемой лицом к лицу. И им предстоит трудный выбор… и не совсем ожидаемое решение.
Входит в:
— цикл «Странные романы»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 285
Активный словарный запас: средний (2754 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 65 знаков, что гораздо ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 58% — на редкость выше среднего (37%)!
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
StasKr, 5 сентября 2015 г.
Некоторых авторов следует читать в строго определённом возрасте. В 15-18 лет романы Юрия Никитина у меня шли на ура. Нет, конечно, я видел их многочисленные недостатки: картонных героев, слабый язык, излишнюю дидактичность автора, но всё это искупалось эпатажными идеями, вокруг которых строились сюжеты его лучших книг. Но прошло время, я повзрослел, а Никитин как автор иссяк. В его новых произведениях больше нет провокационных идей («Сделать ислам государственной религией!», «Устроим геноцид всех мусульман, которые не хотят жить в нашем государстве!», «Убьём всех инвалидов!», «Включим Россию в состав США на правах новых штатов!») над которыми бы можно было бы поразмыслить. К концу нулевых годов я понял, что читать книги Никитина мне стало совершенно невозможно.
Прошло шесть лет с того момента как я читал книги Никитина и мне стало интересно: изменилось ли что-нибудь в его творчестве? Увы и ах, всё осталось по-прежнему. Хотя нет, если бы было всё по-прежнему, то я поставил бы книге два балла (как это было с романом «2024-й»). Здесь же мы имеем дело с продолжающейся деградацией Никитина как автора, которому, похоже, удалось достигнуть своего личного писательского дна.
Разговоры. Это первое о чём хочется сказать, когда пишешь отзыв об этом романе. Диалоги между героями занимают примерно две трети от объёма романа. Это было бы не так страшно если бы эти диалоги были смешны, остроумны или содержали свежие идеи – в общем были бы интересны. Но нет, большая часть разговоров ведётся в чудовищной манере «Глухой беседует с жертвой лоботомии», а все размышления о любви, о роли науки, о политике – всё это уже было неоднократно высказано Никитиным в предыдущих произведениях.
Сюжет романа посвящён тому, как дочь олигарха добивается любви учёного, одержимого своими научными изысканиями. В своей неподражаемой манере Никитин рассказывает нам о настоящей Драме: Она страдает, Он упорно делает вид, что не любит её, Она мечется и снова страдает, Он тоже страдает, наконец они объясняются и падают друг другу в объятия. Занавес. Если бы не обилие диалогов, эту книгу можно было бы причислить к любовным романам. Любовный роман в исполнении мизантропа (ну а как ещё охарактеризовать человека, который в этом же романе ратует за убийство большинства людей на планете?) – это я вам скажу явление не банальное. И будь история менее затянутой (по сути мы имеем дело с рассказом, который растянули на четыреста страниц) ей можно было бы поставить более приличную оценку. Увы и ах, автор в очередной раз погнался за объёмом и в результате получилось нечто совершенно нечитаемое.
Персонажи. Это как раз тот случай, когда произнеся слово «картон» в качестве характеристики героев книги рискуешь оскорбить продукцию целлюлозно-бумажной промышленности. Да дуболомы из романа Волкова «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» обладают большей индивидуальностью и психологической достоверностью, чем все эти красотки, учёные и красотки-учёные!
Ну и сама ситуация, когда гордая женщина всячески стремиться заполучить желанного мужчину, который её демонстративно не замечает, не единожды обыгрывалась в романах Никитина.
Что мы имеем в итоге? Отвратительный язык, неживые герои, километры пустых и напыщенных диалогов, пропущенный автором по семнадцатому разу один и тот же сюжет. Какую оценку можно поставить этому «шедевру»? Только единицу.
Итог: лучшее, что смог написать Никитин на тему отношений мужчины и женщины – это рассказ «Брек Рот». Вот он, не смотря на все фантастические условности, действительно получился гимном Любви, а «Alouette, little Alouette...» – это треш, угар и торжество графомании.
Шалашов, 9 мая 2015 г.
Н-ннуу, даже не знаю что и сказать. Ожидал, что буду читать что-то такое, вроде «Понедельника, начинающегося в субботу». Что буду читать и завидовать людям, имеющим интересную профессию. А здесь... Сплошная говорильня о том, о сем. Да, на словах вроде бы все так — герои говорят о преимуществе человека труда (науки) перед богатыми бездельниками, о бесконечной любви, о победе человеческого разума над человеческими слабостями.
Беда только, что воспринимаешь все деяния на слух, но не видишь складывающейся картинки. Все, что можно представить в воображении утопает в пустопорожней болтовне.
Впрочем, есть и хорошие моменты. Во-первых, хорошо описаны процессы приготовления (и поглощения) черного кофе с гренками.