Макс Фриш «Тяжелые люди, или J'adore ce qui me brule»
Герой романа — художник, разочаровавшийся в своем таланте и переживший несчастную любовь. Узнав тайну своего рождения, он проникается мыслью «стать палачом неудавшегося рода». Но добьется ли он цели, совершив самоубийство?
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
igorgag, 11 августа 2020 г.
Давным-давно, в прошлом веке, и, надо признать, не с первой попытки, я оценил романы Фриша, включенные в том избранного серии «Мастера современной прозы», — «Homo Faber» и «Назову себя Гантенбайн». И вот роман «Тяжелые люди» — отличная книга!
Уже по завершению чтения выяснил, что это второй роман писателя, первая редакция вышла в 1944 году, причем порядок двух частей заголовка был обратный («J’adore ce qui me brûle oder Die Schwierigen»), и кроме того в начале текста был помещён отрывок из дебютного романа писателя «Юрг Райнхарт». В 1957 году Фриш издал переработанную версию, получившую нынешнее название. Отрывок же, взятый из первого романа, был удалён, хотя главный герой остался прежний — Юрг Райнхарт, художник в одной из своих ипостасей, если можно так сказать.
Точно так же, как и в случае романа Бёлля «Крест без любви», тоже изданного в серии «Квадрат», это совсем не ученическое произведение (более того, повторюсь, книга, созданная с большим мастерством). Хотя зачин и показался мне скучноватым — но возможно, из-за усталости, которая мешала при чтении.
Персонажи романа поначалу выглядели как бы независимыми друг от друга, у каждого — каждой — своя линия жизни. Пересечения их представлялись как бы не самым существенным из происходящего...
Но это только поначалу! Далее же оказалось, что судьбы эти напротив очень тесно связаны. Более того, в финале открывается, что Фриш создал этакую закольцованную притчу — притчу о предназначении человека, его отношении к другим людям, о его месте в мире... Написанную языком, скорее, не притчи, не сказа, а именно такой современной прозы, «импрессионистской», ассоциативной и т.д.
Хочу отметить работу переводчика Сергея Ромашко — ведь благодаря ему можно оценить стилистическое мастерство автора. В описаниях Фриш поднимается до словесной живописи, которая, на мой взгляд, по силам далеко не всем авторам. Он тонок и в передаче психологических состояний. Сам сюжет развивается вовсе не так, как в подавляющем большинстве произведений, в которых автор просто пересказывает, что делал герой, с какими трудностями он сталкивался, что, напротив, ему благоприятствовало и т.п. Нет, в этом романе очередной поворот сюжета может, конечно, открываться достаточно просто, но далее мы видим некий поток, в котором поступки героя вовсе не каркас, поддерживающий всё остальное, а только лишь часть происходящего. И не менее важную часть происходящего составляют чувства героя, его мысли, а также перемены в обстановке, в окружающем мире, причем творящиеся по какому-то своему, не зависящему от героя закону и почину.