Тонино Бенаквиста «Комедия неудачников»
«Комедия неудачников» — это детектив, в котором криминальная составляющая по значимости и занимаемой доле текста находится далеко не на первом месте. Гораздо более значимую роль в этом романе играют вопросы социального характера — самоидентификация человека, как члена того или иного общества, взаимоотношения мужчины и женщины и даже исторические корни европейского общества конца XX века. «Комедия неудачников» не вызовет гомерического хохота, но несколько раз улыбнуться читателя непременно заставит.
Награды и премии:
лауреат |
Главный приз за детективную литературу / Grand Prix de Littérature Policière, 1992 // Французский роман | |
лауреат |
Премия критиков Mystère / Prix Mystère de la critique, 1992 // Французский роман |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Masyama, 30 марта 2024 г.
В этой книге мне удалось найти три смысловых акцента, которые, как мне кажется, туда вложил автор.
Во-первых, это трудности самоидентификации, если ты иммигрант в первом, либо во втором поколении. Даже в эпиграф вынесена фраза, что итальянцы не путешествуют, а иммигрируют. Наверное, только ирландцы могут сравниться с ними в степени разбросанности по миру. Главный герой волен сколько угодно называть себя французом, стараться забыть родной язык, но он итальянец. Он может ненавидеть и презирать всё итальянское, потешаться над национальными чертами, отворачиваться от культуры и обычаев Италии, но он итальянец. И скажу больше, именно его итальянскость делает главного героя в общем-то симпатичным человеком, хоть и неумелым пройдохой. Думаю, что человек любой национальности, перебравшийся из одной страны в другую, либо родившийся у свежеиммигрировавших родителей, будет страдать от конфликта своей идентичности и внешнего мира. В этом романе родная Италия, куда на время главный герой всё-таки вынужден вернуться, предлагает ему максимум, который вообще возможен — женщину, простую, открытую, милую, но, видимо, и этого недостаточно.
Во-вторых, роман является гимном итальянской кухне. Я несколько раз в интернете беседовал с итальянцами, и когда они узнавали, как мы готовим их блюда, они впадали в ярость, похожую на нашу, когда мы узнаём как они пьют и с чем мешают водку! В «Комедии...» воспеты макароны, вермишель, соусы. Их внешний вид и вкусовые качества, тончайшие различия в методике приготовления. Более того, разгадка детективного сюжета зиждется на кулинарной детали. И ещё мне очень понравился эпизод, где описывался процесс приготовления макарон и соуса с помощью расписания телепередач. Хозяйка маленькой гостиницы каждый этап привязывала к телику: «...оставьте на огне до конца рекламы… Как только начнётся метеосводка, чеснок можете убирать… Когда дадут результаты розыгрыша, можно помешать соус и добавить томатной пасты...» и так далее. Именно тут я поверил в то, что Бенаквиста — писатель. Так тонко передать щемящее одиночество человека, у которого телевизор единственный друг и спутник в жизни, — это высокий класс.
В-третьих, во время войны (переданной через записи воспоминаний отца главного героя) для многих итальянцев было важно, воюя на стороне фашистов, самим не стать фашистами. Сидя в лесах Албании в течение 4 лет, оборванные и завшивевшие итальянцы, прятались не от албанцев, а от фашистов. Они считали, что лучше голод и холод, нежели чёрные рубашки с буквой «М» на груди. Я, конечно, по-прежнему не могу научиться спокойно воспринимать европейские произведения о войне. Они все такие… такие… не знаю, как выразиться, неправильные какие-то. Но это не значит, что я не могу сочувствовать людям в бедственном положении. Особенно, если они терпели лишения, чтобы не встать на сторону зла.
Ну и да, в романе есть тайна и преступления, ведь это же детектив.
Wolf94, 8 апреля 2018 г.
Когда же я уже перестану вестись на обложки книг? Ведь только из-за весьма приятного глазу оформлению ввязалась в эту «Комедию неудачников». Из этого шедевра я не вынесла ничего, кроме полнейшей скуки. Думала будет что-то в духе французских саркастических комедий на итальянский манер, а в итоге оказалось непонятно что. Даже нормальной рецензии написать не могу.
Все хвалят «Сагу» Бенаквиста, но теперь даже боюсь браться за нее. Пока что отложу книгу подальше в хотелках.