фантЛабораторная работа «Трёхголовый Бормотун и Миледи»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
InGray, 11 декабря 2013 г.
Может, и не возникло бы у меня ассоциации с богатырским циклом студии «Мельница», но ведь дракон, замок, Миледи, то есть явно ж готическая сказка, а конь именно богатырский. И такой болтливый, что нет сомнения — заимствован из мультика. Да и дракон со спорящими между собой головами, похоже, оттуда же. «...он же Толстозад, он же Огнемёт», он же Гога, он же Жора... Интересно, это так задумывалось — как постмодернушная шутка с цитатами отовсюду? Их же там немало. Вот не могу вспомнить, откуда «Пришибёт. Сегодня и пришибёт». Буду теперь страдать, пока не вспомню.
Местами улыбнуло, но общее впечатление именно цитирование и испортило: так уже достало, что всё на свете перепевают на новый лад! Хочется свежих идей.
A.Ram, 11 декабря 2013 г.
В некоторых фразах так много юмора, что смысл не поместился. Я опасаюсь что-либо говорить про тяжко читаемые словесные навороты — вдруг это не ошибка? вдруг это автор искромётно шутит?
К сожалению, и юмор получился не ахти, но это исключительно по моему сугубо имхошному мнению. Так что, разумеется, это не в минус расску, а просто ему сильно не повезло с отдельно взятым читателем. А кроме вот этого самого юмора в расске ничего и нету.
Разве что недоумение: а зачем там вааще нужна кастрированная лошадь?
видфара, 8 декабря 2013 г.
Тема тут есть и даже в двух вариантах: Откровение как яйцо и Откровение как свадьба.
И упадок двоякий — Руюэль-охотник как наседка и Руюэль-наседка как охотник на зайцев (Росинанта искренне жаль, ага).
Читать было интересно, даже всякие «вздрагивания копчиком» и «сопливые чмоки» не сильно отвлекали!)))
Конь-рассказчик получился забавным, хотя мне трудно представить мерина (пусть даже и богатырского), способного нести на себе доспешного дракона!
С другой стороны, ему это явно нравится!
Пожалуй, только стиль и можно покритиковать. Мультяшно как-то всё получилось, ИМХО.
Asperis, 6 декабря 2013 г.
+: Написано очень хорошо. Яркий, метафоричный язык. И мир — ну, как минимум, оригинальный.
-: А где, собственно, тема конкурса?
Г у д в и н, 30 ноября 2013 г.
Ха-ха))) Весёленькое повествованице. С первых строчек почему-то вспомнился Мафин. Может, от того, что там что-то тоже было про кабачки.
Язык весьма не дурен. Но мне не по возрасту. Вообще, сложно определить на какую возрастную аудиторию нацелено. Хотя по современным меркам… Вроде как детская литература, но тема рождения по залёту… Ох…
Yazewa, 30 ноября 2013 г.
«Я её люблю с лепёшками, печёнными в колодце большой дворцовой печи сэром Руюэлем Младшим, он же Толстозад, он же Огнемёт, Змей Подколодный, Трёхголовый Бормотун» — колодец... печи? и что с падежами?
«Девятиметровая его туша сладостно вздрогнула копчиком, но вдруг дёрнула шипастым хвостом» — как отличить «вздрог» от «дрыга»? :)
«чмокнула его сопливо в нос» — как чмокнула?
«скрежечет» — хороший глагол.
Ну, и так далее.
Нет, ну, видимо, где-то по тексту полагалось хихикать. Наверное. Но это явно «не мой» юмор, извините.
Причём тут конкурс с темой — тоже не знаю.