fantlab ru

Генри Райдер Хаггард «Луна Израиля»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.59
Оценок:
47
Моя оценка:
-

подробнее

Луна Израиля

Moon of Israel: A Tale of the Exodus

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 9
Аннотация:

«Луна Израиля» — романтическое повествование о любви египетского фараона к прекрасной израильтянке. События романа происходят в период Исхода евреев из Египта.


Издания: ВСЕ (6)

Собрание сочинений в десяти томах. Том 6
1992 г.
Г.Р. Хаггард. Собрание сочинений в 10-ти томах. Том 6
1993 г.
Луна Израиля
1993 г.
Братья. Джесс. Луна Израиля. Рассказы охотника. Мщение Маивы
1994 г.
Луна Израиля
2014 г.
Жемчужина Востока
2016 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Пожалуй, «Луна Израиля» — один из самых недооцененных романов Хаггарда.

Неужто у нас не любят художественное переложение библейских сюжетов?

Перед нами историко-фэнтезийно-мистическое повествование о временах древних, на многие вопросы до сих пор нет точного ответа: а был ли Исход и кто из фараонов правил в то время в древнем Египте?

И на фоне известных практически каждому событий (кто не знает Моисея – Моисея знают все; тьмы египетской, дождя из жаб и лягушек; нашествия саранчи; превращения вод Нила в кровь) автор рассказывает нам историю любви внука Рамсеса Великого – Сети II и красавицы-еврейки Мерапи, по прозвищу Луны Израиля, бросившей вызов самому богу Амон-Ра.

В отличие от «Утренней Звезды» (романа, который вдохновил Хаггарда написать еще одну историю на тему древнего Египта) «Луна Израиля» — более трагична и глубока по заложенным в ней автором посылам. Но не менее интересна, ибо стиль и язык писателя не подразумевает скучного повествования, под его пером оживает любая цивилизация, вот и в этот раз перед вами предстанет древний Египет времен Мернептаха, Аменмесеса (или Аменмеса, в переводе Т.Барклаевой) и противостоящих им евреев.

Насчет фараона, правившего во время Исхода.

Здесь я соглашусь с Райдером Хаггардом с его выбором на роль такого правителя – Аменмеса; им убедительно доказано, что именно сын Кхемуаса — сына Рамсеса Второго, и был тем, над кем сошлись воды Тростникового моря.

Итог: увлекательная, сдобренная волшебством, но трогательная и грустная история.

10 из 10.

P.S. Теперь о переводах. Оба перевода – и Т.Барклаевой (самый переиздаваемый) и М. Пастер (одно издание 1993 года) – мне понравились. Оба передают стиль Хаггарда. К первому я просто привык, а второй, музыкальнее, что ли.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх