Бентли Литтл «Картофелина»
- Жанры/поджанры: Психоделика
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
Рассказ о том, как фермер откопал на своем поле живой картофель, и что из этого получилось.
Перевод Шамиля Галиева под названием «Картофелина» доступен в Сети.
Входит в:
— антологию «Borderlands 2», 1991 г.
— антологию «Dangerous Vegetables», 1998 г.
— сборник «Коллекция», 2002 г.
- /языки:
- русский (1), английский (4)
- /тип:
- книги (4), самиздат (1)
- /перевод:
- Ш. Галиев (1)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Sergio Blanc, 24 декабря 2022 г.
Ещё одна фермерско-овощная история от автора. В «Грядут плохие времена» героям чудились человеческие образы на срезах помидоров и кабачков, в «Жужжащей обители мух» действие сюжета разворачивается на старой ферме.
В этой же история фермер — относительно молод, а главным движителем сюжета выступает обыкновенная картофелина. Ой, сорри, совсем, я бы сказал, необыкновенная.
Она просто тупо живая! Живая картошка, господа! Как вам такой подходец к мистическому сюжету? Вот дай задание десятку начинающих писателей наваять хоррор про живую «потату»...Мне даже страшно представить, что у них получится и все ли возьмутся за такой непосильный труд.
А вот Литтл смог!
Чем закончилась история взаимоотношений фермера и корнеплода?
Читайте текст в новом жанре «овощно-корнеплодной» психоделики. Это вам, блин, не «Приключения Чиполлино«!