Артуро Перес-Реверте «Танго старой гвардии»
Роман «Танго старой гвардии» — это роман о любви, растянувшейся на сорок лет, любви-борьбе, любви-танце. Макс — профессиональный танцор и джентльмен-взломщик. Во время одного из круизов через Атлантику он знакомится с роскошной женщиной по имени Мерседес, женой известного композитора, который мечтает написать танго, которое затмило бы «Болеро» Равеля. Макс вызывается показать им настоящее, «неприлизанное» танго, танго старой гвардии. Сорок лет спустя они случайно встречаются вновь во время турнира по шахматам. Один из участников — сын Мерседес... и Макса? И, стоило им увидеться вновь, как воспоминания ожили. Банально? Возможно... Но в какой-то момент события переплетаются так, что не сразу догадываешься, где прошлое, а где настоящее. Буэнос-Айрес, Ницца, Сорренто... удивительно тонкое кружево.
- /языки:
- русский (5), испанский (1)
- /тип:
- книги (5), аудиокниги (1)
- /перевод:
- А. Богдановский (5)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
grt-pretender, 25 января 2019 г.
Есть версия, что движение против часовой стрелки в танго символизирует попытку вернуться в прошлое, повернуть время вспять. Движение по волнам памяти, истории, личных переживаний и т.д. И эта книга тоже об этом. Недаром в ней два пласта, прошлое и настоящее, разделенные отрезком в 30-40 лет. Это воспоминания о мире, которого уже нет, о тех молодых версиях себя, которых уже не существует.
Достаточно ли просто любить человека, чтобы быть с ним вместе? Сложный вопрос. Ведь это танго, оно построено на известной игре «да, но…». Да, танцевальный паркет – то место, где на время могут стать равными все, независимо от рождения, капитала, внешности, даже вздорного характера. Но жизнь – не танго. И каких-либо сильных чувств недостаточно для того, чтобы перекроить свою жизнь, зачеркнуть прошлое и т.д. Особенно когда тебя, как шахматную фигуру, могут переставить куда угодно в любой момент времени. Бывает и так.
Автору удалось удивительно точно уловить ощущение сожаления, характерное для этого танца. Не утраты, отчаянья, маниакально-депрессивного психоза, неврастении и т.д., а именно сожаления, после которого встаешь, поднимаешь голову и идешь дальше. Да и можно ли жить иначе?
Anita, 4 августа 2018 г.
⠀»- Так что вы хотели мне сказать? — спросила она.
⠀- Что никогда и ни с кем у меня не бывало такого идеального танго.»
⠀Этим диалогом, произошедшим в первую их встречу, можно охарактеризовать весь роман.
⠀Она — богатая и «породистая», женщина исключительной красоты, жена и муза известного композитора. Он — танцор и жиголо, обаятельный вор из самых низов. Они никогда бы не встретились, если не случай... и танго.
⠀Сам роман этот похож на танец, то быстрый, то томно медленный, местами бесстыдно эротичный. Три истории, сплетенные воедино — время нынешнее и воспоминания о встречах в юности и в период зрелого расцвета. Немного истории — довоенное и послевоенное время, приключенческого романа и, конечно, любви. Сложной, страстной и горькой.
⠀Эта книга далась мне тяжело. Пару лет я собиралась за неё взяться, месяц читала, ещё месяц — писала отзыв. Все дело в том, что в истории Переса-Реверте хочется погружаться целиком, читать неспешно, привыкая к своеобразному стилю, наслаждаться им. Когда же тебя дёргают то и дело, текст, полный деталей, становится тяжеловесным, и очарование пропадает.
⠀Книга по-своему хороша, но для меня этот автор, прежде всего, военно-исторический писатель, и его «Мыс Трафальгар» любим в разы больше.
prouste, 2 мая 2015 г.
Перес-Реверте в воем мелодраматическом южном испанском репертуаре, История Великой Любви Самого Ловкого Вора и Единственной в мире Женщины. Женщиина ровно такая же была, правда и в «Коже для барабана» и в «Тайном меридиане» и в каждом втором романе автора. «Танго» — очень простой, сиропный роман автора. ППерес-Реверте как-то оживлял повествование за счет декора, производственных мелочей и ярких марионеток второго плана. В той же «Коже для барабана» кроме троицы потрепанных бродяг были и упрямый священник и дельцы и Севилья, в «Осаде» — морские баталии, детектив с маниаком. В «Танго» нет внятных фигур кроме центральной парочки и очень общо написано и про танго и про шахматы — без деталек, мелочей. В концовке романа совершенно сюжетные глупости с похищением записей, а затем бессмысленным избиением и освобождением. Немотивированно, надумано. Перес-Реверте много страниц посвятил гимну буржуазным безделушкам от одежды до предметов обстановки, центральные симулякры облизывают друг друга и помимо автора в диалогах. Посчитайте, сколько места уделено оттенкам улыбки персонажа. На такого рода глянцевых приемчиках автор руку набил давно и этот роман стал для него очередным заработком не более. Ну и из личного: приятно в старости описывать хорошо сохранившегося и по-мужскому состоятельного ровесника.