Зиновий Юрьев «Полная переделка»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика ) | Детектив
- Общие характеристики: Социальное | Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Не определено )
- Время действия: Близкое будущее
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Частный детектив, пытающийся снять ложное обвинение в убийстве со своего клиента, внезапно обнаруживает, что сам стал объектом охоты. Его клиенту грозит полная переделка личности. Ему самому — менее завидная участь стать трупом. Впрочем, оказывается, есть альтернатива...
Опубликован в журнале “Искатель”, № 4-5 1975 г.
В 1988 году на основе этого романа автор подготовил киносценарий «Идеальное преступление».
На болгарском языке роман также был опубликован в журнале «Космос“, № 1, 2, 3, 1984 год (переводчик не указан).
Есть аудиокнига по этому произведению (читает Сергей Дмитриев).
Входит в:
— журнал «Искатель 1975'4», 1975 г.
— журнал «Искатель 1975'5», 1975 г.
— антологию «Космос», 1990 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 230
Активный словарный запас: очень низкий (2291 уникальное слово на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 48 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 42%, что немного выше среднего (37%)
Экранизации:
— «Идеальное преступление» 1989, СССР, реж. Игорь Вознесенский
- /языки:
- русский (4), чешский (1), словацкий (1), болгарский (1)
- /тип:
- книги (5), периодика (2)
- /перевод:
- М. Исаева (1), Й. Томанова-Нетукова (1), М. Чабала (1)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Zellenitell, 18 января 2020 г.
Довольно жесткое для своего времени произведение. Конечно, технические детали уже устарели, но люди-то, люди со своими чертами характеров остались такими же. Поэтому читается книга вполне злободневно.
Хороший язык, ни одного скучного диалога, мастерские наброски портреты даже проходных персонажей — все это делало чтение практически безотрывным.
Немного скомкана кульминация, т.к. в момент наивысшего напряжения схватки борьбы со злом добро в следующем эпизоде как-то очень легко получило желаемое.
Впрочем, это не делает книгу менее интересной.
chitaem, 10 декабря 2015 г.
Отличный фантастико-детективный роман написанный в подражание Джеймсу Хэдли Чейзу. Не менее половины имен действующих героев беспощадно забрано из произведений мэтра «крутого детектива», что не делает при этом «Полную переделку» пародийным или каким-то неполноценным произведением.
Да, есть отсылки к западным писателям, да, есть колоритные образы героев, из западной детективной литературы, но тем не менее, герои Юрьева, куда более живые и «человечные» что ли. А о юмористической стороне произведения даже говорить не приходиться. Здесь автор, пожалуй, достиг высот, которые сам же потом не сумел покорить в других своих творениях.
Ну, и разумеется, сам детектив. Интрига держится до конца книги, хотя сама суть преступления становится ясна уже в первой трети книги. Я до последних страниц боялся за жизнь, как и самого главного героя, так и его друзей, товарищей, любимых и просто близких людей. Особенно запала сцена с его другом Бергманом.
Я думаю, не сильно погрешу против литературной истины, если скажу, что «Полная переделка» — лучшее произведение Зиновия Юрьевича.
Mishel5014, 22 октября 2015 г.
Отличный фантастический детектив. О технической стороне смолчу... Многое устарело, конечно,
nibbles, 18 июля 2010 г.
Конечно, наивный рассказ. И, безусловно, социально-заказанный. Но — врезался в память. Отдельные моменты и эпизоды помню до сих пор. Написано — мастерски.
Zvonkov, 5 марта 2009 г.
Читал не до конца. (номера не было в библиотеке). Так и не знаю, чем же все закончилось? Но книгу помню... написано здорово. Хотя по нынешним возможностям — игры с фонограммами — прошлый век.