Сергей Волков «За кладом старинным из сказочных стран»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика | Планетарная фантастика )
- Общие характеристики: Пародийное | Юмористическое
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы | Ненайденные (вымышленные) планеты ) | Вторичный литературный мир
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Терраформирование | Генетические эксперименты, мутации
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Седьмая Галактическая экспедиция по терроформированию планет прибыла на Миддлэа и приступила к осуществлению необходимых работ. Однако реактор, построенный в жерле вулкана, несмотря на все гарантии безопасности, неожиданно дал сбой…
Входит в:
— антологию «S.W.A.L.K.E.R. Звёзды над Зоной», 2013 г.
— антологию «Поехали! За кладом старинным», 2019 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
olpo70, 5 мая 2017 г.
Этот рассказ один из ярких примеров того, что спародировать можно( а если так талантливо) то и нужно.
Оригинальная версия возникновения Средиземья и народов населяющих его. Атомный реактор вышел из под контроля и вот, планету заселяют мутировавшие и развивающиеся хоббиты, эльфы, гномы и орущие уроды-бандиты (это естественно орки). А кураторы которых не смогли эвакуировать стали великими колдунами и правителями. Здорово.
А что же кольцо всевластия? И ему нашлось место и очень важное место. Читайте и узнаете. И поверьте вам понравится.
MarchingCat, 9 мая 2017 г.
Молодец Волков. Не побоялся, что его Толкиенисты тапками закидают. )
Мне понравилось, как ни рассматривай. Хоть как пародию, хоть как историю возникновения Средиземья и его основных рас. СвежО, продуманно, удачно и остроумно всё, что автор позволил себе затронуть в рассказе. И происхождение имён, и кольцо, и необходимость того самого путешествия братства кольца Толкиена.
Dobkachleo, 31 октября 2013 г.
«Так оно и было»
Мини-рецензия на «За кладом старинным из сказочных стран» Сергея Волкова
Всё же не люблю я длинные названия у рассказов… Есть в этом что-то от понтов. Мол, видите, какое большое у меня название? Угадайте, насколько большой объём текста под ним? А там — небольшой рассказ. В то время как с романами ситуация зачастую обратная: чем короче название, тем дольше не кончается история. Однако, как я замечал в одной из ранее написанных мини-рецензий, название отражает суть произведения. И редко происходит это до прочтения.
Конечно, можно было назвать рассказ о Миддлэа покороче, но, боюсь, главная фишка потерялась бы. Потому оставим выбор заглавия на совести автора и перейдём к собственно мнению (а то «пролог» что-то долго не кончается).
Поначалу мне показалось, как и в случае с «Сыт(н)ым», что рассказ не туда попал (на этот раз грешил на «Эльфы и их хобби») и даже сравнил это с рассказами Андрея Балабухи из указанной антологии. Ну, там тоже хоббиты были, в отличие от остального сонма произведений. Вот только хоббиты Сергея Волкова — это, гм, норные приматы-мутанты. Если вы наткнулись на данный отзыв, я не удивлюсь, что вы подняли брови. Да, мир Средиземья в «За кладом…» рассмотрен с совершенно новой, как мне кажется, точки зрения. Рассказ являет собой псевдоприквел «Хоббита, или Туда и обратно» Дж.Р.Р. Толкина в формате флэшбека. А вы знали, что Гэндальфа на самом деле зовут Гена Даль и что он врач?
Интересная подача знакомой темы вкупе с хорошим языком Волкова сделали своё дело: после прочтения ещё долго смаковал приятное «послевкусие»!
god54, 4 февраля 2014 г.
Если это приквел к большому произведению Толкиена, то уж очень он получился юмористический. Если же это пародия на произведение Толкиена, то тогда оправдана игра в имена и названия. Однако, если отвлечься от всего и просто читать веселый рассказ на тему терраформирования планет нашими специалистами, которые могут в любых условиях и реактор взорвать, и лодку затопить, и корабль перевернуть. С этой точки зрения рассказ принесет немного развлечения.