Орсон Скотт Кард «Человек с ухмылкой на лице»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези | Научное фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Альтернативная история нашего мира (Земли) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Ещё одно произведение об Альвине Созидателе, который на этот раз со своим чернокожим учеником на лесистых взгорьях Кенитука встречает странного человека, по одежде похожего на молодого охотника за дичью. Тот же, в свою очередь, играет в переглядки с медведем за обладание деревом и земли вокруг него, для того, чтобы в случае победы спокойно переночевать здесь. Столь странный человек, как и его действия, вызывают интерес у Альвина, и он начинает с ним разговор, который становится первопричиной последующих событий…
Входит в:
— цикл «Сказание о мастере Элвине»
- /языки:
- русский (2), английский (1)
- /тип:
- книги (2), аудиокниги (1)
- /перевод:
- Н. Виленская (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Darth_Veter, 22 июля 2022 г.
«Седьмой сын седьмого сына», называющий себя Алвином, путешествует по альтернативной Америке в компании своего ученика Артура. В пути они встречают странного траппера, гипнотизирующего медведей идиотской ухмылкой, и мельника, подворовывающего зерно у окрестных крестьян при помощи остроумного механизма. На примере этих людей Алвин показывает своему ученику, как вникать в суть вещей и изменять ее при помощи направленной логики...
Не знаю, как другие произведения цикла, но этот рассказ больше походит на один большой анекдот, где главная роль отводится не самой истории (которая, в общем-то, ничем выдающимся не выделяется), а остроумным диалогам персонажей. Главный упор в этих изречениях сделан на игру слов и парадоксальность отдельных мыслей (навроде общей натуры человека и медведя). При составлении этих диалогов автор явно хорошо поработал головой и языком: они гладкие, как облицовочный камень, и привлекают своей фальшивой мудростью. Однако, построенные на их основе выводы неожиданно оказываются верными и единственно-правильными, что позволяет героям образумить двух встреченных ими жуликов (причем, каждого — по своему). Логика довольно забавная, и весьма сложно найти в ней какой-либо изъян. Один из них, впрочем, сразу бросается в глаза: это умение Алвина колдовать (проще говоря, вытаскивать «рояли» из окрестных кустов). Когда каноэ у ученика не получается, такой «рояль» позволяет лодке уверенно держаться на воде вопреки всякой физике. То же самое с ружьем, которое не стреляет, и портками, которые постоянно стремятся упасть в самый неподходящий для хозяина момент. Каков смысл всего происходящего? Да никакого! Автор просто иронизирует над своей парадоксальной логикой, которая, будучи приложена к текущей реальности, дает весьма странные результаты.
------------------
РЕЗЮМЕ: притча о том, что добрые намерения порой приводят к весьма неожиданным результатам. Как для людей, так и для животных. Последние, впрочем, от этого только выигрывают. Забавный опус без какой-либо полезной морали.
ahenobarbus, 19 марта 2018 г.
Побасенка, рассказанная с лукавым юморком и приправленная крошечной щепоткой не особо оригинальной философии — в основном в диалогах двух главных персонажей. Альвин Созидатель чинит добро и творит справедливость, перевоспитывая нехороших людей. Почему изображать из себя Макаренко понадобилось именно с этими конкретно нехорошими людьми, честно говоря, не очень ясно, но успокоимся на мысли, что один американский городишко стал немного чище и вдобавок приобрел замечательную достопримечательность... впрочем, не буду спойлерить.
История не представляет из себя многого, самое интересное в ней — герои и тот специфический жизненный уклад, в котором они существуют. Как по мне, вполне стоит потраченной на чтение четверти часа.
Yarowind, 21 июля 2016 г.
Сюжетно и стилистически это больше напоминает народную сказку, типа Ганса и Гретель, или им аналогичную. Увы, скучно получилось.
AlisterOrm, 17 октября 2013 г.
Я очень плохо знаком с творчеством Орсона Скотт Карда, и оценить этот труд по достоинству мне очень трудно. Я не читал романов об Альвине Созидателе, я не очень хорошо понимаю, в чём суть его миссии на грешной планетке Земля, поэтому с некоторым недоумением воспринял этот рассказ. Почему? Да потому, что это сказка, в самом натуральном виде. Весёлая повесть, где весёлые и находчивые герои (волшебник и его подмастерье) борются с несправедливостью в дикой американской глубинке. То они обманщика-мельника выведут на чистую воду, то траппера-колдуна заставят отучиться от его хамства.
Но скажу честно — повестушка читается очень приятно. Здесь нет банальностей, нет морализаторства. Можно даже назвать рассказ умным — ведь диалоги Альвина с Артуром и побочными персонажами весьма неплохи. Но вот как-то многое, очень многое осталось за кадром...
god54, 24 августа 2013 г.
Все, что подкупает в этом произведение так это манера письма: неспешная, обстоятельная, этакая простодушная, словно на деревенский манер, да и сюжет скорее напоминает легенду, сказку про попа и его работника Балду. Там черт, тут медведь, а на всякого мудреца достаточно простоты. Однако такого рода произведения на любителя, ибо я предпочитаю, чтобы тип произведения: фантастика или фэнтези соответствовали и содержанию.
Amerasu, 9 сентября 2009 г.
Скажу сразу, цикл не читала. Возможно с этим связано не очень хорошое впечатление от рассказа, а может просто не мой писатель. Две отдельные сюжетные линии, которые соеденяются между собой только по воле автора, но уж никак не по смыслу. Для меня всегде было сложно понять такие рассказы, не понимаю, о чем они. Мне не надо раскладывать по полкам мораль, но какая-то цель в действиях автора и героев должна быть. Тут я ее не вижу. Возможно, если бы я читала цикл, я бы лучше прочувствовала мотивы героев. А так, было просто не интересно читать.
Моя шкала оценок: 10 — шедевры уровня «Властелин колец», «Песня огня и льда», «Ведьмак», 9 — очень-очень хорошие произведения, попавшие в разряд любимых, который будут перечитываться не раз, 8 — хорошие произведения, которые однозначно надо читать. Дальше по ниспадающей.
newcomer, 25 декабря 2006 г.
Я не против исторических параллелей в принципе, но здесь, ИМХО, перебор. Если уж писать в жанре «фэнтези», то нужно ему соответствовать. А взять реальную местность (США), немного изменив назва-ния штатов и предположить, что бы произошло, если бы то, что произошло, не произошло (Как я завер-нул! Прелесть!), может каждый начинающий автор при наличии усердия. Хотя прикол с Дэви Крокетом и медведем определенно удался.
mitra, 17 января 2007 г.
Во время чтения было ощущение, что читаешь русские народные сказки. Не знаю, заслуга это переводчика или автор действительно так пишет. Если второе, то обязательно прочитаю остальные произведения цикла.
Еще рассказ хорош тем, что хоть он и входит в большой цикл, нет сюжетной перегруженности, он хорош сам по себе. Читая его, не возникает необходимости узнать откуда и куда идет Альвин, зачем он это делает. Есть определеноое место, определенная ситуация, и герой пытается как-то ее разрешить.
Особенно хочется отметить диалог Альвина с Артуром при строительстве лодки — прекрасно!
Vendorf, 25 июля 2008 г.
«Часть той силы, что вечно хочет зла, но совершает благо»- так можно процитировать классика. Нестандартное мышление главного героя и дух достойного возмездия во всем произведении...
Pavel KW, 3 октября 2006 г.
Хороший рассказ. Написан с юмором, но есть над чем задуматься.