Глеб Елисеев «Лавкрафт»
О Говарде Филлипсе Лавкрафте, одном из величайших писателей не только США, но и всей мировой литературы XX века, придумано столько странных сплетен, что просто диву даешься. Например, утверждают, что он ненавидел людей, предпочитая им кошек, и не общался ни с кем, выходя из дому лишь на ночные прогулки. И это про человека, у которого к концу жизни одних «друзей по переписке» было более девя-носта! А еще присутствует обязательная байка о ненависти и отвращении к женщинам — про человека, который в течение ряда лет был вполне счастливо женат и развелся не по своему желанию, а по просьбе супруги. Про человека, у которого было множество друзей-женщин, в которого влюблялись, которого почти боготворили, но который всю жизнь хранил верность только одной — своей единственной жене и возлюбленной. И, наконец, вершина всех сплетен и мифов — история о «великом посвященном», члене масонских и оккультных орденов, проповедовавшем в своих сочинениях «великия и сокровенныя тайны «. Миф о Лавкрафте почти ни в чем не совпадает с его реальной жизнью. И все-таки он продолжает жить и здравствовать. Эта книга не претендует на победу над мифом. Он в одиночку создал целую мифологию. И сам стал мифом.
Награды и премии:
лауреат |
Басткон, 2014 // Премия им. Вл. Одоевского |
Номинации на премии:
номинант |
Интерпресскон, 2014 // Критика / публицистика |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Death Mage, 30 июня 2017 г.
Перед тем, как книга Глеба Елисеева «Певец Бездны» попала мне в руки, я уже успел посмотреть несколько документальных фильмов о Говарде Филлипсе Лавкрафте. Из них в частности узнал, что он был женат и несколько лет прожил в Нью-Йорке. Но и до фильмов я неплохо знал биографию «Затворника из Провиденса». Так что, взяв книгу в руки, я подумал, что ничего нового и интересного о ГФЛ не узнаю. Что ж, было приятно ошибаться на этот счет.
Структура книги такова: сначала идет эпизод из жизни Лавкрафта, а за ним следуют произведения, написанные в этот период. Причем автор «Певца Бездны» не ограничивается простым пересказом содержания творений Говарда Филлипса и рассказом об их литературной судьбе.
Иногда после некоторых произведений Елисеев делает небольшой, литературный анализ, где высказывает не только свое мнение о прочитанном, но и пытается ответить на следующие вопросы: 1) Что хотел сказать Лавкрафт этим произведением?; 2) Как оно связано с остальным творчеством писателя?; 3) Как оно связано с конкретным периодом жизни ГФЛ?; 4) Как на данное, конкретное произведение повлияло творчество других писателей, которых любил Лавкрафт?
Это лишь немногие из вопросов, поставленные Глебом Елисеевым при анализе творчества ГФЛ. На эти и другие вопросы будут даны исчерпывающие ответы.
А теперь мне хотелось бы рассказать о нескольких интересных фактах из жизни писателя, о которых я раньше или вообще ничего не знал, или знал, но слишком мало.
Факт №1.
Я был в курсе, что Лавкрафт вел активную переписку со многими людьми, но что их общее число, в конце концов, достигло — 907, не знал. Вот уж действительно странный мизантроп — переписываться с таким количеством людей! А ведь со многими он не просто переписывался, но и делился советами, брался за редактирование текстов и иногда даже помогал пристраивать их в журналы.
Кроме того, «Затворник из Провиденса», оказывается, любил путешествовать. Несмотря на более чем скромное финансовое положение, Лавкрафт умудрился не только побывать во многих штатах и городах Америки, но даже и съездить в Канаду. Вот уж действительно странный затворник — посетить такое количество новых мест!
Факт №2.
Лавкрафт придерживался трезвого образа жизни и утверждал, что никогда не притрагивался к спиртным напиткам. Но это было не так. На новогоднем, праздничном вечере 1933 г., на котором присутствовал и Лавкрафт, один из знакомых писателя подмешал алкоголь в его ситро. Впрочем, сам ГФЛ так никогда об этом и не узнал.
Факт №3.
Лавкрафт настолько убедительно описывал своих выдуманных божеств, что не только читатели, но и многие из его друзей по переписке считали, что писатель не выдумал их, а взял из какого-то реального источника. Таким был Роберт Говард. Лавкрафт даже написал ему письмо, в котором рассказал, что все это — «лишь плоды его собственного воображения». Таким был У. Ламли. И вот его-то ГФЛ так и не смог убедить, что вся его мифология о Ктулху и всех-всех-всех — просто выдумка.
Факт №4.
Не секрет, что многие произведения Лавкрафта были опубликованы уже после его смерти. Или же они были опубликованы при жизни писателя, но тогда широкой известности не получили. Но каково же было мое удивление, когда я узнал, что виной тому являлись не придирчивые главные редакторы журналов и издательств, а сам ГФЛ. На мой взгляд, Лавкрафт слишком критично относился к своим собственным произведениям. Многие из этих творений он или не пытался куда-то пристроить, или просто откладывал в сторону, или даже вообще прятал в свой архив, где они лежали до самой его смерти.
Такова судьба произведений: «В поисках неведомого Кадата», «История Чарльза Декстера Варда», «За гранью времен», «Тень над Инсмутом» и других «детей ГФЛ», обреченных при жизни писателя либо на почти полную безызвестность, либо на известность небольшую. И если «В поисках неведомого Кадата» мне не очень то и жаль, то «Тень над Инсмутом» я жалею, так как считаю, что это одно из лучших творений Лавкрафта.
Естественно это не все интересные факты, которые я узнал из «Певца Бездны». Но я не собираюсь превращать этот отзыв в сочинение, посвященное книге, которая в свою очередь тоже кому-то посвящена. Поэтому пора закругляться.
В предисловии Глеб Елисеев говорит, что эта книга всего лишь его собственный взгляд на Лавкрафта. «Его Лавкрафт», так сказать. Удалось ли автору «Певца Бездны» по-своему взглянуть на ГФЛ и на его творчество? Определенно — да.
Ктулху фхтагн!
1) 1) «в конце 1931 г. он поддерживал письменное общение с более чем пятьюдесятью адресатами»; 2) «В целом же к концу жизни число корреспондентов фантаста из Провиденса выросло до почти невероятной цифры — девятьсот семь!»;
3) «с июля по сентябрь 1927 г. он сумел посетить разные города целых четырех штатов — Мэна, Массачусетса, Нью-Гэмпшира и Вермонта»; 4) «В начале июля писатель предпринял длительное путешествие по ряду центральных и южных штатов, где среди многочисленных впечатлений самыми яркими были посещение могилы его кумира Э. По в Балтиморе и осмотр Бесконечных Пещер в Виргинии»; 5) «За весну и лето 1929 г. он посетил девять штатов»; 6) «Он отправился в Канаду».
А все-таки Говард Филлипс Лавкрафт не был ни мизантропом, ни затворником. Не судите о писателях по их произведениям.
2) 1) «Лавкрафт там был сама душа компании — болтающий, жестикулирующий, излучающий улыбки и смех»; «Пэт радостно прошептал мне на ухо: «Я плеснул ему алкоголя в ситро!»».
А все-таки «Трезвенник из Провиденса» хоть раз, но попробовал алкоголь. Все бывает в первый раз.
3) 1) «Говард также оказался одним из наиболее активных участников игры в общую литературную мифологию. Хотя вначале он легковерно решил, что сведенья о всевозможных Ктулху и Йог-Сототах действительно взяты из некоего реального мистического источника»;
2) «У. Ламли, приславшим письмо с вопросами по мифологии Ктулху, которую он посчитал за реально существующий оккультный и религиозный феномен. И, несмотря на попытки Лавкрафта его разубедить, долго и упорно оставался при своем мнении. Впоследствии Ламли стал уверять, что, если даже авторы рассказов о Великих Древних и не верят в этих богов-монстров, они все равно тайно исполняют их волю и бессознательно пишут под их диктовку».
А все-таки ГФЛ был на редкость хорошим писателем, если даже другие коллеги поверили в его выдуманные мифы. И да, они все-таки выдуманные, чтобы там кто себе не думал.
4) 1) «Он даже откровенно назвал свой труд «бледным вторичным дансенизмом»» — это о «В поисках неведомого Кадата»;
2) «Текст показался ему громоздким и старомодным, вряд ли способным кого-либо заинтересовать» — это о «История Чарльза Декстера Варда»;
3) «Лавкрафт был настолько ею недоволен, что не стал предлагать в «Уиерд Тейлс» — это о «Тень над Инсмутом»;
4) «Лавкрафт даже не попытался пристроить ее хоть куда-либо» — это о «За гранью времен»;
5) «Очередной неприятностью года оказалась новая неудача с попыткой напечатать сборник рассказов Лавкрафта»; «При этом последнюю отсылку Лавкрафт сопроводил письмом, воистину являющимся шедевром «антирекламы». Из почти извращенного чувства скромности и желания объективно представить тексты фантаст нарочито выпячивал их недостатки. Ни один критик не смог бы обругать рассказы Лавкрафта хуже.
В результате Уллман решил, что надо прислушаться к мнению автора и отказался от идеи сборника».
А все-таки Лавкрафт был слишком требовательным к самому себе. Самокритика — это, конечно, хорошо, но все хорошо в меру.
bvelvet, 16 января 2014 г.
Ни любителям творчества Лавкрафта, ни просто интересующимся литературой я не рискну посоветовать эту книгу. Г. Елисеев использовал переведенные на русский источники (ни одной цитаты из англоязычных текстов), в первую очередь книги Де Кампа и Джоши, чтобы «создать» биографию Лавкрафта, включающую подробные пересказы текстов и «разоблачения» мифов. На последнем автор особенно настаивает, постоянно стремясь явить читателям особо правильного Лавкрафта; все предположения биографов объявляются «мифами» — и перед нами биография для серии ЖЗЛ. Только зачем среднему читателю серии, жаждущему узнать о драматической биографии гения, описание довольно унылой жизни фантаста-неудачника? Я уж не говорю об отсутствии новых и оригинальных наблюдений и о решительном отказе извиняться за возможные ошибки (поскольку второго издания не будет и автор не может и не хочет их исправлять). Не скажу, что читать невозможно — написано легко... Но эта легкость — единственное достоинство книги.
volodihin, 5 сентября 2014 г.
Отличная книга. Очень хорошо, что Глеб Елисеев развеял инфернальные мифы о Лавкрафте и показал его нормальным, в общем-то, человеком с сильным литературным талантом и трудными обстоятельствами судьбы. Всё сделано адекватно. В книге много пересказа сюжетов. Но, во-первых, для тех, кто хочет знать Лавкарфта, но не имеет возможности прочитать всю гору того, что он написал, это полезно. Во-вторых, Глеб Елисеев связывает сюжетные перипетии в разных текстах Лавкрафта, выводит линии развития основных его идей, основных сюжетных ходов в разных вариациях, а тут без пересказа не обойтись. Глеб Елисеев -- исследователь с самостоятельным взглядом на Лавкарфта, а не просто жалкий компилятор переводных текстов.