Роберт Холдсток «Кодекс Мерлина»
Содержание цикла:
|
||||
|
||||
|
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
malecula, 4 апреля 2015 г.
Холдсток, очевидно, большой любитель мифов. Или даже профессионал мифов.
Кодекс Мерлина напоминает предание, которое полагается пересказывать соплеменникам у костра долгими зимними вечерами. В трилогии есть сквозной сюжет, множество промежуточных финалов, ответвлений и заделов на будущее. Автор вплетает в миф исторические события, традиции древних народов и оперирует пространством-временем с восхитительной наглостью.
Мир людей у Холдстока ограничен со всех сторон, и один шаг за смутный барьер приводит нас в странные и опасные места: в страну призраков, в мир психологических этюдов могущественного и больного разума, на острова бесконечной и яростной борьбы дикой природы и технологии.
Главный герой — Мерлин — представлен древним странником, бесконечно идущим по Пути. Его магия детально обоснована — имеет источник, спецификации-личины и измеримую цену. В невообразимо удалённом пространстве и времени Мерлина ждут домой, но он не торопится. В своих скитаниях маг отвлекается на встречи, иногда длинною в жизнь, с персонажами, которые удовлетворяют профессиональным требованиям мифического героя. Такие люди с боем пробиваются сквозь жизнь, познают и изменяют мир.
Не менее знаменитый корабль Арго получился даже лучше людей: обрёл собственную волю, череду божественных покровителей и неистощимый поток храбрецов, всегда готовых сесть на вёсла.
Холдсток великолепен, но требует разделять его привязанность к мифам, воображения и некоторых размышлений. У меня он оставляет ощущение, что наш мир не знает безопасности, тьма вокруг только и ждёт, когда ты высунешь нос за границы пространства, освещённого очагом.
Galka, 14 февраля 2010 г.
Время прошло, тираж либо продан, либо ушел на свалку, и, думаю, мне уже позволительно написать о книге просто как читателю.
Авторов предыдущих отзывов раздражает, что Мерин здесь — не великий и мудрый, а мучимый комплексами юнец. Для меня это главное достоинство книги. В ней нет условных персонажей. Люди живые. О, Мерлин мудр и могуч, пока идет по тропе, оставаясь бесстрастным наблюдателем. Но стоит сойти с нее, и он оказывается обычным человеком, да-да, юнцом, желающим любви и страшащимся ее, потому что сознает — для него это буквально так — настоящая любовь, и неразрывная с ней ответственность на старят -еще как! — и отнимают кусок жизни — еще какой! И другие персонажи живые — они схематичны ровно на столько, насколько схематичен для любого из нас случайный знакомый, мельком увиденный прохожий. Лицо, взгляд, несколько слов. несколько сплетен о нем вот все, что мы знаем. Но за этим угадываем человека, подобного себе. Или не угадываем. Такова жизнь. И жизнь эта происходит в полубредовом фантасмогорическом мире, где мифологемы карело-финской культуры перемешиваются с кельтскими и древнегреческими. дополняясь смутными сведениями археологии о «том вермени» .
И особенно я люблю последнюю книгу, где Мерлин отдает огромный кусок жизни не любимым и друзьям, а противнику и второй половине себя, забытому творению, обретшему собственную жизнь. И какое же счастье он дарит ему? Не победу, не знание , а несколько лет простого человеческого счастья, несколько лет отцовства. И за этим решением уже маячит отдаленная награда самому Мерлину: несколько лет счастья: заменить отца Артуру, ради которого он отдаст последние силы и уйдет из мира. С надеждой на будущее, как каждый из нас.
Сознаю недостатки перевода, и редакторская правка, увы, скорее портила. чем улучшала его, но неужто перевод так плох, чтобы никто не разглядел в книге настоящего живых людей, а не условных волшебников и героев?
Вижу, что написала «темно и вяло», но править не буду. Любовь не способствует ясности мысли, а я эту книгу люблю!