Джеффри Форд «Портрет миссис Шарбук»
- Жанры/поджанры: Триллер
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Двойники и раздвоение личности
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Для взрослых
Пьеро Пьямбо — удачливый портретист, светский лев; ему рады в самых модных нью-йоркских гостиных конца XIX века. Но несмотря на преуспевание, его снедает чувство творческой неудовлетворенности, поэтому он с радостью хватается за необычный заказ от некой миссис Шарбук — написать ее портрет, не видя ее, а лишь ведя беседы с ней из-за ширмы. Но пока удивительная миссис Шарбук рассказывает ему о своей удивительной жизни, город потрясает серия кровавых, ничем не мотивированных убийств, и Пьямбо начинает понимать, что они как-то связаны с его таинственной заказчицей...
Номинации на премии:
номинант |
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2002 // НФ/фэнтези книги - Выбор Редакторов . 3-е место | |
номинант |
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 2003 // Роман | |
номинант |
Премия журнала «Nowa Fantastyka» / Nagrody «Nowej Fantastyki», Za rok 2013 // Книга года (США) |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Календула, 1 декабря 2015 г.
Роман в традициях Викторианской Англии и в тематике Оскара Уайльда: есть общее, есть различное. Сквозная тема — искусство, а именно: искусство портрета. Можно ли написать точный потрет человека, не видя его, а лишь слыша его рассказы о прежней жизни? Насколько искусен художник? Гений и искусство, талан, живопись, тайна — всё переплелось в плотный клубок, распутать который предстоит главному герою — художнику Пьямбо, столь самонадеянно взявшемуся за странный заказ, читай — вызов.
Повествование начинает неспешно и довольно стандартно, ближе к середине обрастая тайнами, намеками и тревожными предчувствиями. Личность Пьямбо подана через призму искусства, Форд словно препарирует его под микроскопом, показывая малейшие изъяны его натуры. Пьямбо — герой довольно простой, не вызывающий особенных эмоций у читателя, словно бы он — некое третье лицо, ведущее повествование, хотя он — непосредственный участник событий. Другое дело — таинственная миссис Шарбук, личность загадочная и неоднозначная. Она источает запах тайны и опасности. История ее жизни позволяет читателю составить психологический портрет героини, и он складывается в паззл только в самом финале. Помимо двух основных персонажей, роман пестрит второстепенными: странный дворецкий, явно посвященный в тайны своей нанимательницы, подруга героя, светская богемная тусовка, состоящая из аристократов, художников, актрис и музыкантов. Всё это пёстрое многообразие создает фон, на котором разворачиваются три линии романа, которые сплетаются в грандиозный финал и находят в нём своё завершение.
Поначалу линия с умирающими от кровавых слёз женщинами кажется побочной, некой мрачной окантовкой сродни истории о Джеке Потрошителе, тем паче, что автор ею и вдохновлялся, отдавая дань времени и традициям эпохи. На периферии мелькает мысль о связи этих случаем с основным действом романа и его героиней, но уловить связь не выходит. Форд мастерски отвлекает читателя, разбрасывая по тексту, казалось бы, незначительные детали и малопонятные подробности жизни своих героев. Все эти разноцветные лоскутки лишь ближе к финалу складываются в чёткую картину, встают на своё место и являют читателю пёстрое полотно происходящих событий.
Форд — хороший рассказчик, роман читается неспешно, а потом разгоняется и несётся со скоростью поезда. Это некий мистический триллер с ёмкой психологической составляющей. В романе переплетается множество тем и мотивов: жизнь и искусство, жизнь в искусстве и ради искусства, смерть, страсть и похоть, страх, опасность, тайны, тёмные стороны личности, попытки найти себя в жизни и искусстве, опустошённость. Однако история эта не хватает за живое, не вызывает сочувствия или порицания. Финалом своим она ужасает, поскольку прекрасная внешность может быть обманом и таить под собой мрачную натуру и тёмные пороки. Но идея эта не нова и перекликается со многими произведениями разных авторов. Это лишь еще один роман на тему развращённости и искусства и их связи между собой.
Smithers, 21 октября 2009 г.
После запойного прочтения трилогии о непростой судьбе физиономиста Клэя, не смог устоять, и обратился к следующему переведенному на русский язык произведению Джеффри Форда, теперь уже самостоятельному, не столь фантастичному и, к тому же, псевдоисторическому.
Питающий страсть к описанию не очень естественных наук, писатель и тут не удержался — место физиогномики на сей раз занято искусством живописи — тонкое восприятие души человека поведано нам вновь в рассказе от первого лица — художником-портретистом Пьямбо, находящимся на переломном этапе своей карьеры. Кроме того, можно ознакомиться с такими экзотическими науками как кристаллогогика — гадание по снежинками и наукой (забыл как называется) предсказания будущего по человеческим экскрементам.
Стиль и манера Форда незначительно изменились, разве что в лучшую сторону, однако заметна более филигранная проработка текста, повествующего о событиях в богемной среде Нью-Йорка позапрошлого века. Магический реализм, балансирующий на грани вымысла и реальности, обязывает писателя быть очень внимательным к деталям создаваемой сюжетной картины, дабы не перегнуть палку и не допустить выхода за границы возможного при описании восприятия действительности человеком, что Джеффри Форду, без сомнения, удалось. Читатель надеющийся на мистическое объяснение происходящего вряд ли будет удовлетворен, а любитель детективных триллеров может быть разочарован достаточно избитой в литературе и кино разгадкой. Присущие манере письма Форда эксцентричность и особый галлюциногенный привкус магреализма порадуют поклонников «Физиогномики», так что рекомендовать всем этот роман трудно, хотя и можно, так как читается он легко, увлекательно, на каждой странице завораживая читателя необычностью описаний обычных, казалось бы, вещей.
Темы любви, поиска смысла, творчества, жизни и смерти и пр. неизменно присутствуют. Некоторые зарисовки тогдашней жизни Нью-Йорка с легкостью проецируются на сегодняшний день, и Джеффри Форд в очередной раз убеждает нас в том, что технический прогресс 20-21 веков не так уж и много поменял в сознании людей и их страстях.
nostradamvs, 20 июля 2011 г.
Прекрасная стилизация под Викторианскую эпоху, Оскара Уайльда и тому подобные замечательные вещи. Умелый, тонкий рассказчик, Форд умеет писать в любом жанре, и в любом жанре он достаточно силён и оригинален. Правда, эту рецензию я пишу уже после того, как прочёл вторую вещь, тесно связанную с этой, «Девочку в стекле», и она мне понравилась больше, много больше. Но и «Портрет миссис Шарбук» хорош — именно деталями, отделкой, узором, стилем, игрой с временем; Нью-Йорк конца XIX века, богемная среда художников, таинственная женщина за ширмой, чей портрет нужно написав, ни разу не взглянув на неё... Единственный минус — это конец. Он не предсказуем, но почему-то...не знаю...хотелось большего. Есть ощущение, что Форд изначально не был уверен именно в такой концовке, и искусственно подогнал детали. Но это прекрасные детали, право слово.
ALLEGORY, 21 августа 2007 г.
Хорошая вещь... Роман, мало того, что обладающий изяществом новогодней игрушки, но еще и дающий читателю полнейшую свободу выбора. Желающие могут заняться поиском красивого смысла в историях миссис Шарбук, пытаясь отделить правду от вымысла, или рассуждать о выборе художника, о сущности творческого поиска, о том, что небезызвестное «вначале было слово» может относиться почти к любому акту творения. Не желающие же? да могут просто не без приятности почитать псевдоисторический детектив...
baroni, 19 июня 2007 г.
Когда начал читать «Портрет миссис Шарбук», то совершенно не соотнес Д. Форда с автором «Физиогномики». Понимание, что обе книги написаны одним и тем же автором пришло позднее. Прекрасный мистико-исторический триллер. Загадочная миссис Шарбук, невидимый мистер Шарбук, масса замечательных побочных историй — в сухом остатке получился изящный и стильный роман. Триллер триллером, но у Форда опять про искусство/творчество — реальность/жизнь.
Claviceps P., 19 июня 2007 г.
Совершенно непохожая на «Физиогномику» книга! С одной стороны мне больше понравились похождения физиогномиста Клэя, но эта вещь определенно более самостоятельная, более литературная, так скажем. Отличная стилизация с мистико-готическими мотивами.
Просто написано, легко читается. Но до чего качественно и приятно!
evridik, 21 августа 2015 г.
Вот у Форда вечно так: начинается всё стандартно, а потом появляется какой-нибудь Призрак Оперы, и всех жёстко колбасит. Надо признать, этот расколбас и есть самое занимательное в произведениях данного автора.
«Портрет» выдержан в лучших традициях фордовских романов: в нём есть герой, полный страстей и привязанностей, есть загадка, да не одна, да с многократным подвохом, есть трагедия и комедия, хотя, конечно, трагедии больше (ну не ироничный Форд автор!). Обязательно рассматривается судьба какого-нибудь персонажа под микроскопом, при этом задействуются механизмы, вызывающие сочувствие читателя, и вся история выглядит тем напряжённее, чем больше шишек перепадает герою. В данном случае читателю предстоит сопереживать художнику Пьямбо, который получает очень необычный заказ – он должен написать портрет дамы, которую не видел ни разу в жизни. И не увидит, что самое примечательное. Вся история – одна сплошная тайна, в которой барахтаются, пытаясь понять, что к чему, главный герой, подруга героя и некоторые из друзей героя.
Фон всему – живопись. Через эту призму познаётся и Пьямбо (от детства и ученичества у великого художника до самостоятельного плавания), и его заказчица (от размещения самого заказа до принятия его), и вся художественная братия (от верных друзей до первого же отвернувшегося). Болезненно рассматривается вопрос о потере себя как человека, способного на что-то большее, чем заказная мазня; переосмысливаются заветы учителей, говоривших иносказательно, а подчас – не говоривших вовсе; делается упор на живописи как на искусстве, способном передать мысли и страсти художника почти с мистической, пугающей точностью.
В романе есть три сюжетные линии: заказ художнику портрета, история жизни заказчицы и плачущие кровавыми слезами женщины, – каждая из которых сначала существует отдельно, а потом проникают одна в другую, связываясь в тугой узел, в котором едва не гибнет Пьямбо и от которого глаза на лоб лезут у читателя. Множество ниточек, которые кажутся обрезанными и никуда не ведущими, постепенно оказываются частичками того самого узла, и в результате его распутывания гибнут люди и рушатся судьбы. Это настоящий триллер, выросший из мистики, триллер для взрослых, ибо в романе есть некоторые пикантные подробности, история пересмотра себя и своей роли в живописи (или живописи в своей жизни), история сокрытия себя от мира – добровольного или невольного, можно ещё поразбираться, произведение не только об искусстве и его тёмных сторонах, но и о призвании, признании, страхе, любви и смерти.
+9
adjort, 11 октября 2012 г.
Бесхитростная история, совершенно без претензий на новизну и интеллектуальность. Очень легкое, с мистикой и сплетением. Леди просит художника нарисовать свой портрет. Но с одним условием: она сидит за ширмой, а он рисует ее так, как он представляет. Время познания друга друга ограниченно временными рамками, каждый раз леди рассказывает историю и еле-еле успевает ее окончить. Художник терзается и пишет-пишет, вгоняя в пропасть свою жизнь и свои же чувства. Ну а дальше все завертееее....
Синяя мышь, 14 января 2011 г.
Художник-портретист получает необычный заказ: нарисовать женщину, не видя ее, а только слушая ее рассказы из-за плотной ширмы, с правом задавать любые вопросы, кроме тех, что касаются ее внешности.Этот вызов его способностям покоряет воображение художника все больше и больше, а каждый новый сеанс, как в игре горячо-холодно, то приближает, то резко отталкивает его от разгадки ... Он хочет узнать о ней как можно больше и начинает свое любительское расследование, еще не зная, как далеко заведет его любопытство и как опасны могут быть чужие тайны...
Пожалуй, это вдвойне художественное произведение — рассказ ведется от лица художника, речь в нем (обобщая) идет произведениях искусства и их влиянии на жизнь.
Теперь о недостатках: ИМХО. финал началу сильно проигрывает — слишком гладкий и предсказуемый. Да и эротические сцены показались несколько неуместными: стиль произведения как будто бы не располагал к такой откровенности....
Но, в целом это захватывающий мистико-исторический детектив — элегантный, легкий стиль повествования, несколько интересных побочных линий, погружение во время на рубеже девятнадцатого и двадцатого века через множество любопытных деталек,- и он достоин того, чтобы вы составили о нем собственное мнение:wink:
Yazewa, 21 августа 2010 г.
Вот этот роман мне понравился. Несмотря на не очень замысловатый сюжет, он завладевает вниманием и заставляет переживать. В нем живые герои и настоящие эмоции. Детективная линия и мистическая составляющая. Это хорошее, и интересное и вполне литературное чтение. Весьма стильно сделанная вещь, по-моему; ее можно смело рекомендовать даже искушенному читателю.
Мисс Марпл, 1 декабря 2007 г.
Редкий случай — аннотация намного лучше самого романа. Надеясь прочитать психологическую драму, я наткнулась на предсказуемый и безвкусный триллер. А ведь какая была идея!