Энн Перри «Туман над Парагон-уок»
Когда инспектор лондонской полиции Томас Питт начинал расследование по делу об убийстве молодой девушки по имени Фанни Нэш, он еще не знал, что убитая была в сущности совсем еще ребенком, невинной и безобидной. Кроме того, экспертиза установила, что незадолго до смерти Фанни была изнасилована. Трагедия произошла буквально в двух шагах от дома ее брата, где она проживала, в респектабельном квартале на Парагон-уок. Шокированный Питт сразу же понял, что это дело станет его личной проблемой. Суть в том, что практически у всех слуг на это время были неопровержимые алиби, а чужак практически не имел шансов остаться здесь незамеченным. Значит, убийца и насильник – кто-то из мужчин, проживающих здесь, в квартале. А в их число входит и свояк Томаса, лорд Джордж Эшворд. И алиби у него нет…
Входит в:
— цикл «Томас Питт»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Корделия, 15 февраля 2025 г.
Для детектива роман весьма скучен. И это несмотря на несколько трупов и неочевидность преступника. Содержание книги составляет по преимуществу описание светских и несветских визитов и пустых разговоров пустого общества. Для контраста мельком показана трудовая, но насыщенная жизнь семьи простого полицейского, которому нужно экономить на всём, чтобы, например, летом отвезти семью в деревню. Но при этом семья Томаса Питта кажется более счастливой, чем загнанные в рамки этикета аристократы на Парагон-уок.
Главная героиня Шарлотта Питт — супруга полицейского, согласно характеристике автора и окружающих её персонажей, очень умна. Но вместе с тем совершает невероятно идиотские поступки. Из чистого любопытства она лезет туда, куда не стоит соваться без защиты, и выкладывает убийце, почему он, собственно, убийца и как именно найдутся улики против него, если она об этом расскажет кому следует. Естественно, после этого дурище приходится спасаться бегством. И каждый раз во всех неприятных ситуациях её спасает некий условный «рояль в кустах».
Общее впечатление от романа: один раз прочесть можно, но слишком много в нём пустых, бессмысленных и напрасных действий. Разве что любопытно будет понаблюдать за образом жизни английских привилегированных классов и бесполезными попытками полиции хоть в чём-то разобраться в этом кругу.
P.S. Хотелось бы понять, какое больное воображение заставило художника сунуть в руку супруге английского лорда пистолет?! (см. обложку книги).
P.P.S. И никакого «тумана над Парагон-уок» в романе нет. Это, как водится, фокусы наших переводчиков-издателей. Туман они ввели, очевидно, в глубоко метафорическом смысле, чтобы привлечь внимание. В действительности в романе «Paragon Walk» много раз подчёркивается, что стоит страшная жара и на небе ни облачка.