Борис Васильев «Офицеры»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Военное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
// Воин, 1995, №№ 11-12.
Главы из киноромана также публиковались в журнале «Милиция», 1995, № 5.
Входит в:
— журнал «Милиция № 5, 1995», 1995 г.
— сборник «Офицеры», 2004 г.
Периодика:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
O.K., 5 декабря 2019 г.
Что у нас там с хронологией? Пишет в 60-х Борис Васильев пьесу под названием «Танкисты». Пьеса не заходит, зато ложится в основу сценария снятого в 71-м году фильма. Фильма, ставшего легендой, который наизусть знают миллионы людей, в том числе и я. А данная повесть (на первой странице чётко стоит именно это слово «повесть» !) с киношным названием, издаётся через 24 года после съёмок, хотя на последней странице и стоят цифры «1970».
И я в непонятках.
Очень похоже на то, что через 24 года автор решил написать книгу по фильму, причём настолько близко по диалогам и настолько сухо по описаниям, что создаётся впечатление, что он просто отнёс в издательство киносценарий. Из нового – только смакуемые репрессии, много детальней всех остальных эпизодов.
Но даже если предположить, что повесть действительно написана ДО фильма, то зачем было так долго ждать для публикации? Не год, не два, а четверть века. Не верю, что не пускали: с его именем, если бы захотел – напечатался бы и раньше. Но за 24 года – всё – время ушло.
И вот я искренне не понимаю – зачем? Чтобы напомнить о себе, потому что фамилию сценариста в титрах помнят не все? Или чтобы на волне обругивания почившего СССР и своё слово вставить о страшных тридцатых?
Нет, слова из песни выкинуть можно, а вот вставить новый эпизод в старый фильм – нельзя. Он снят раз и навсегда, и в отличие от многих экранизаций, которые живут наряду с книгами-первоисточниками, этот фильм сам стал первоисточником. А любой интересовавшийся человек и без данной приписочки знает, что по изначальному сценарию должно было быть 2 серии, включавшие и репрессии, но пришлось резать, и вовсе не потому, что худсовет не устроили репрессии, а потому что не позволял хронометраж.
Да, я плакала над многими эпизодами, но только потому, что в глазах стояли кадры из фильма. Трогали они, а не бумажные рубленые фразы.
Чего я ждала от повести, изначально зная хронологию? Сама не знаю. Как минимум, чего-то нового. Я ошиблась. Изначально хотела приписать, что рекомендовать могу только тем, кто не знает фильма (если такие найдутся), но понимаю, что те, кто не знает фильма, не имея перед глазами живой игры Ланового, вряд ли этим топорным текстом впечатлятся. Увы. Жаль.