Кори Олсен «Хоббит: Путешествие по книге»
«Хоббит, или Туда и Обратно» на протяжении нескольких десятилетий остается одной из самых любимых и читаемых книг. Именно она открыла широкой публике удивительный мир Среднеземья, который после выхода культовой трилогии «Властелин колец» приобрел невероятную популярность. Кори Олсен — профессор, специалист по средневековой литературе и большой поклонник Толкина, в 2009 году основавший сайт, у которого сегодня уже тысячи подписчиков. В своем «Путешествии…» Олсен предлагает нам вновь обратиться к книге, с которой все началось, останавливаясь на существенных деталях и ключевых моментах. Легко и увлекательно, с тонким юмором и искренней симпатией к автору и персонажам он раскрывает нам секреты «Хоббита», позволяя заново и с удовольствием прочитать горячо любимую книгу.
Все, о чем мы не подозревали или не обращали внимания; все, что неизбежно потерялось при переводе или осталось недосказанным у автора; все, что просто обязан знать истинный поклонник Толкина и просто вдумчивый читатель на страницах «Путешествия по книге» Кори Олсена!
Номинации на премии:
номинант |
Мифопоэтическая премия / Mythopoeic Awards, 2013 // Исследования творчества Инклингов | |
номинант |
Мифопоэтическая премия / Mythopoeic Awards, 2014 // Исследования творчества Инклингов |
- /языки:
- русский (1)
- /тип:
- книги (1)
- /перевод:
- О. Вольфцун (1), Т. Кухта (1), В. Полищук (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
SilenM, 29 января 2013 г.
Находящийся в могучей тени своего старшего брата «Хоббит» обычно воспринимается лишь как некая отправная точка в эпопее с Кольцом. Изданное аккурат к выходу очередного творения Питера Джексона «путешествие по хоббиту» пытается не столько оспорить право старшинства, сколько подчеркнуть право «Хоббита» на голос в большой семье Толкина.
И надо сказать, что в целом справляется. Безусловно, путешествие горстки гномов, одного мага и Бильбо к Одинокой горе проще и поверхностней, чем отчаянная попытка достижения Ородруина, однако и здесь есть что исследовать.
Структурно работа поделена на главы, совпадающие содержанием с «Хоббитом». Это одновременно и плюс, и минус Олсена. В актив можно занести последовательную реконструкцию событий с заполнением лакун и интересных трактовок. В противоположной стороне многочисленные самоповторы, красной нитью проходящие через всю книгу, большое количество воды (особенно в анализе проходных глав). Также сильно расстроила работа переводчиков — это касается дословного перевода стихов, которые занимают в первоисточнике немалое место .
Но отдельные любопытные находки автора все-таки стоит отметить.
При всем уважении к проделанной автором работе рекомендуется скорее для удовлетворения ностальгии фанатов Хоббита.