Брендон Сандерсон «Душа императора»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези | Научное фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
От автора трилогии-бестселлера «Рождённый туманом» и соавтора заключительных трёх книг цикла Роберта Джордана «Колесо Времени» представляем вам историю о воровке и еретичке, являющейся единственной надеждой империи на спасение.
Шаи — Воссоздатель. Иностранка, которая может создать полную копию любого предмета, восстановив при помощи своих магических умений его историю. Несмотря на то, что она приговорена к смерти за попытку выкрасть скипетр императора, ей предоставляется возможность спасти свою жизнь. И хотя таланты Шаи отвратительны её тюремщикам, они доверяют ей создание новой души для императора, чуть не погибшего во время нападения убийц.
Погружаясь в жизнь императора Ашравана, она постигает его истинную натуру и видит возможность это использовать. Её единственным возможным союзником является человек, действительно верный императору, но советнику Гаотона придётся преодолеть свою предубеждённость, чтобы узнать, что её воссоздательство в равной степени является как искусством, так и жульничеством.
Умело обходя уловки её похитителей, Шаи нуждается в идеальном плане побега. Судьба государства заключена в её невыполнимом задании. Возможно ли создать дубликат души столь достоверно, что он будет лучше самой души?
Входит в:
— антологию «Kroki w nieznane 2013», 2013 г.
— сборник «Legion and The Emperor's Soul», 2013 г.
— сборник «Космер. Тайная история», 2016 г.
— антологию «Созвездие Льва-9», 2023 г.
Награды и премии:
лауреат |
Хьюго / Hugo Award, 2013 // Повесть | |
лауреат |
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2014 // Зарубежный рассказ года |
Номинации на премии:
номинант |
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 2013 // Повесть | |
номинант |
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2023 // Лучшая повесть / рассказ нерусскоязычного автора |
- /языки:
- русский (4), английский (4), польский (1)
- /тип:
- книги (5), самиздат (2), аудиокниги (1), цифровое (1)
- /перевод:
- "Буктран" (2), А. Жаворонков (1), М. П. Яблоньский (1)
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
FayValentine, 3 января 2025 г.
Задумка замечательная, конечно, оригинальная: создать клона и переселить в него сознание оригинала, и всё это с помощью магии! Магия на грани искусства опытного нейрохирурга. Как Шай препарирует душу, так Сандерсон скрупулёзно раскрывает структуру волшебного мастерства героини.
Повесть отличная.
vanishrap, 6 августа 2024 г.
Это очень интересная история. Я обычно не люблю рассказы, построенные вне Земли, в других мирах, не привязанные к определённому времени действия, или с магией и фэнтези. Это кажется ненастоящим, в это сложно поверить. Мне нравится реализм. Но в случае с «Душой Императора» мне всё понравилось от начала до конца.
В этом рассказе есть предыстория, устоявшийся мир и империя со своими правилами. Автор не вываливает тонну экспозиции, в которой теряешь интерес. Всё открывается постепенно, и спустя четверть рассказа ты уже ждёшь, что будет дальше и какие новые детали откроются.
Главный персонаж, Шаи, талантлива, но не выглядит всесильной. Она допускает ошибки, не уверена в будущем. Её суперсилы и способности логично объясняются магией и сутью печати, которую она умеет накладывать. Всё приобретает смысл, не ломая произведение. Это цельная сказка, оставляющая положительные эмоции. Я был приятно удивлён этим открытием.
Yarowind, 19 апреля 2024 г.
Мы уже привыкли, что вполне себе можно восстановить физический орган человека, в фантастике то уж подавно. Но вот восстановление души и разума – вещь куда более сложная. Как восстановить человека как личность, если он по сути уже чистый лист? Но есть такие люди, которые могут сделать и это, хоть это и чрезвычайно долго и сложно. И самое главное – как удержаться, и не внести при этом “корректировки”, особенно если вас об этом настойчиво просят.
Lilian, 7 июня 2020 г.
Красивая, изящная повесть. Большую часть очарования на мой взгляд ей подарила система магии, так похожая на искусство. Она задала общее настроение (творческое и скрупулёзное одновременно) и те вопросы, на которые герои были вынуждены искать ответы. Соотношение оригиналов и подделок, право творца уничтожить свое творение, стремление к невозможному и гордость от осознания своего успеха. Кроме того искусство главной героини требовало хорошего понимания изменяемого предмета, будь то живопись или человеческая душа. Таким образом повесть обогатилась умными диалогами и интересными рассуждениями, вплетенными в сюжет без вреда для динамики, а также красивыми описаниями и общей тягой героев к прекрасному.
При всем при этом в сюжетном плане история напряженная, не теряющая линии повествования за общей атмосферой, с прекрасно оформленной кульминацией. Хватило времени и на раскрытие образа героини, и на объяснение принципов действия воссоздания и иных видов магии, и на наделение характерами второстепенных персонажей.
Связь с Элантрисом довольно призрачная, с не меньшим успехом это мог бы быть какой-нибудь новый мир Космера. Благо общие принципы мироустройства, отчасти привычные для автора типажи героев и намек на камео шута здесь и так в наличии.
Итого: красивая повесть, в полной мере реализующая свой творческий потенциал. История светлая, но не лишенная характерных ноток светлой печали, делающих её более настоящей.
vam-1970, 5 февраля 2021 г.
Лауреат Хьюго 2013 года. Заслуженно! Написан сюжет неповторимый по выдумке. Входит в цикл «Sel», связан только штрихами упоминаний об этом мире. А так отдельное восхитительное повествование. Я бы сказал — интеллектуальное фэнтэзи. Редко встречающееся.
Это надо читать, написано через 5 лет после последнего рассказа этого цикла. Вот видно, как автор вырос за эти годы.
Восстановление души — это уже фантастика, но с помощью магии, это уже фэнтэзи.
Дочь Самурая, 16 сентября 2022 г.
Удивительный Сандерсон. Его мирами увлекаешься за счет необычной интересной магии. И всегда герои, которым хочетсясопереживать. Отличная история про искусство, творца и творение) Новые Пигмалион и Галатея.
Чичеро, 14 августа 2019 г.
Очень оригинальная идея!
Магические печати, которые превращают вещи в совершенные, меняют сущность всего, даже человеческую душу трансформируют в заданном целью направлении.
Способность сотворить шедевр скупыми средствами характеризует как гкроиню, так и самого Сандерсона.
Героине дают ограничение в днях, отведенных на работу над заданием.
Автор вталкивает богатое содержание в ограниченный объём текста.
Очень остросюжетно! При этом сюжет ловко скручен и логично уложен.
Героиня таки — новая Шехерезада! Та тоже решала две задачи: заданную ей царём Шахрияром и вместе с тем собственну.- выжить.
flowlover, 2 сентября 2014 г.
Впервые на своем веку я могу сказать, что повесть, которая имеет косвенное отношение к миру основного романа «Город богов», оказалась лучше оригинальной истории.
Речь идет о девушке-Воссоздателе, Шай, которая попала в темницу в результате кражи картины (по официальной версии). Воссоздание играет главную роль в данном произведении, не только потому, что автор заостряет внимание на данной, скажем так, магии-умении, но и потому, что в процессе чтения поднимается вопрос «Воссоздание — искусство или грязная иллюзорная копия оригинала?»
Невозможно переоценить данную историю по нескольким причинам. Первая — Сандерсону очень легко удалось раскрыть характер главной героини, Шай: при всей своей подозрительности, цинизме, имеет положительные качества, которые мотивирует ее на совершение тех или иных поступок по ходу сюжета. В наше время если ГГ не имеет скверного характера — это скучно и шаблонно, но теперь уже вот столько лет как создание отрицательного главного героя стало обыкновенным заезженным штампом; автор в данном рассказе удачно обходит все клише и раскрывает характер главной героини как максимально приближенный к человеку, со своими хорошими и плохими мыслями, а также поступками. Повесть небольшая, но к Шай привыкаешь мгновенно, ее понимаешь. Она — Художник, Создатель, и это чувствуется, не простым описанием, а ходом действий и мыслей главной героини. Второстепенные персонажи также очень хороши, на отлично отыгрывают свою роль, ничего лишнего.
Вторая причина — это интереснейшая завязка. Шай предоставляют выбор — казнь или выполнение особого задания — воссоздание души Императора, поскольку последний утратил рассудок. Перед девушкой стоит особое задание: воссоздать оригинал, не вещи, а живого человека. Для вышестоящих умение Воссоздавать — темное и недостойное, поскольку оно только подражает Оригиналу. А что будет, если воссоздать оригинал, да так, чтобы Воссозданное стало Созданным, с примесью своих, уникальных черт? Будет ли это что-то новое или старое, но искусственное? Сандерсон затрагивает вопрос, который будоражит человечество вот уже столько лет, причем делает это мастерски, раскрывая те или иные аспекты «за» и «против» в диалоге между Шай и Гаотоной, одним из главных действующих лиц в повести, который принимает непосредственное участие в восстановлении души императора (сюда же можно отнести вопрос создании робота как человека, с собственным набором программ и умением самообучаться).
И третья причина — повесть неимоверно завлекает читателя своим темпом, простотой рассказа, динамичностью и главными козырными картами — отличными диалогами. При этом концовки, на самом-то деле, угадывай-не-угадывай, не знаешь, с достаточным напряжением ждешь развязки истории. И она не разочаровывает — последние строки читаешь с упоением и приглушенным дыханием, дабы не отпустить столь чарующую атмосферу произведения. Браво, Брендон, браво, спасибо за отличную повесть!
Orion-Seregil, 7 августа 2018 г.
Ну как всегда Сандерсон на высоте! Есть что-то в стиле его написания цепляющее лично меня и пленяющее на протяжении долгих лет знакомства. И эта небольшая повесть не стала исключением!
Автору удалось вложить в столь скромное по объему произведение поистине содержательную историю!
И вновь Сандерсон радует самобытной системой магии, яркими и запоминающимися героями, а также по-сандерсоновски справедливым сюжетом.
Не вдаваясь в сюжет повести, скажу, что главная героиня прекрасна!
demetriy120291, 18 марта 2014 г.
Что я могу сказать – ожидание не было напрасным. Повесть оказалась увлекательной, красивой….изящной.
Шай, Воссоздатель, еретичка – очень интересный персонаж. Она дерзкая, остроумная, и талантлива. Мало кто понимает и принимает ее возможности, ее магию, ее устремления. Я бы ее охарактеризовал как «девушку, танцующую на лезвии ножа».
В плане принципов и вида магии Сандерсон снова нас порадовал. Его магия осязаема, творческая, подчинена строгим законам, и от этого становится более «реалистичной» и «правдоподобной», если можно так выразиться. Постепенно в ходе повествования мы узнаем, как она действует, какие очертания принимает. В этом мире магии у каждого предмета, даже неодушевленного, есть душа.
»- Если бы ты был стеной, что бы предпочел? Быть серым и скучным, или живым и ярким?
- Стены не могут думать!
- Это не мешает им желать.»
Герои, помимо главной героини, тоже получились запоминающимися и яркими, пусть и не так много времени им было отведено. Все они испытывают эмоции, сильные, противоречивые.
»- Я действительно манипулировала тобой, Гаотона, — призналась она. — Но мне пришлось делать это самым сложным способом.
- Каким?
- Быть искренней, — ответила она.»
Так что в итоге повесть оказалась яркой, напряженной, красочной, немного грустной. И наверное такой размер текста в самый раз, ибо если бы это была полнометражная книга, то возможно сюжет бы в некоторых местах провисал. Хотя нам всегда хочется больше Сандерсона:)
Отдельно хочу сказать о переводе. Ребята большие молодцы, не растеряли свой энтузиазм, сделали такой перевод отличный, ведь это тоже творчество. Читается легко, в тексте были довольно сложные словесные конструкции, которые нам перевели довольно таки качественно. Вот к примеру. «Как густой лес насыщен травами, цветами и замысловато переплетающимися лозами, так и человек — полон самых разных эмоций и желаний, каждая из которых борется в нем, конфликтуя с другими подобно кустам лоз, сражающимся за клочок земли.»
Большое спасибо всем кто помогает нам, простым смертным фанатам Сандерсона, читать его творения, ребята, вы круты:)
Не могу сказать, лучшая ли эта работа Сандерсона, или же нет — для меня каждое его творение занимает особенное место в душе.
10 из 10!!!
makelen, 30 июля 2017 г.
Повесть, поначалу кажущаяся скучноватой, через несколько сраниц буквально затянула меня в историю, полную дворцовых интриг и заговоров.
Главная героиня, Ван ШайЛу, или просто Шай, девушка с неординарными способностями, вроде бы — обычная воровка без чести и совести, позже оказалась личностью не лишенной многих положительных качеств.
Концовка книги удивила молниеносной быстротой развития событий и неожиданной развязкой.
И самый большой плюс — великолепно прописаные диалоги.
Советую эту удивительную книгу всем любителям хорошей фантастики.
kronen, 14 июня 2018 г.
Очень интересный рассказ. Хотелось бы, чтобы и в жизни, а не только в фантастике, кто-то мог так же бережно и целостно править душу и сущность человека. И опять главный герой — сильная женщина, это явный пунктик автора. Ещё один обычный тип героя этого автора — идеалист, который является политиком. Не очень правдоподобно в реальной жизни, но как бы хотелось...
i_am_misha1991, 20 июня 2017 г.
Очень интересная повесть, повествующая о другой стране и рассказывающая другую историю, что происходит в том же мире, что и события «Города богов». На сей раз мы сможем понаблюдать за весьма и весьма интересной персоной — воссоздатель, девушка-воровка Шаи. Жизненная ситуация сложилась таковой, что она оказалась между молотом и наковальней, и чтобы выбраться и, к тому же, спасти империю, ей нужно не мало, ой ка не мало — воссоздать душу императора и при этом избежать смерти от рук «благодетелей и друзей» правителя.
nikonnik, 7 марта 2014 г.
Аннотаций действительно спойлерная. Книга просто проштормила через мои мысли и мои чувства..
В чем разница между ремеслом и творчеством? Можно ли считать копирование искусством? Если душа человека — это скульптура, то любое наше слово, поступок может добавить красивый изгиб или прочертить уродливую линию на этой скульптуре.. И что есть наша жизнь как не произведение искусства, которые мы с вами сами создаем. Каждый прожитый нами день добавляет маленькую (или не очень) деталь к этому шедевру. И только от нас с вами зависит, будет ли это произведение уродливо или прекрасно..
Тиань, 11 октября 2014 г.
[p]Повесть-парадокс. В основе ее лежит интереснейшая идея. Однако читать невыносимо скучно. Повторы, повторы, повторы. Я понимаю, что таким образом автор пытается раскрыть специфику работы Воссоздателя, которая требует скрупулезности и воспроизведения мельчайших деталей.
Но и здесь нужно выдержать меру, иначе можно порвать бумагу, нарушив тем самым целостность рисунка. Это и произошло с повестью, когда автор не уловил момент чрезмерности повторений рисунка мысли Воссоздателя. Читатель уже все понял, представил, а автор все говорит и говорит.
[p]Сама идея воссоздания предмета через вплетение новой структуры его души в узор событий прошлого безумно увлекательна. Конкретно Император меня не заинтересовал. Ну восстановили его, и восстановили, пусть живет дальше. Вдруг и правда справедливым правителем станет благодаря обновленной душе. Понравилось вот это:
Она глубоко вздохнула. И стала другой Шай — сильной. Это называется «имитация» — грубое воссоздание, можно сказать — психологический трюк. Она пыталась представить, будто всегда была выдержанной и спокойной. И это помогло.[/q]
Так на самом деле можно менять самого себя, усиливая нужные по ситуации качества. Весьма полезный и вполне доступный к постановке навык. Несколько подобных фрагментов примирили меня со скучным повествованием и побудили дочитать до конца внимательно, не сбиваясь на прогон по диагонали. Уверена, что чтение это было полезным. Что-то важное я из этой повести почерпнула: не связанное собственно с сюжетом, рассыпанное крупицами по бесконечным монологам Шай.