Уильям Б. Сибрук «The Witch's Vengeance»
Входит в:
— антологию «Creeps by Night: Chills and Thrills», 1931 г.
— антологию «The Evil People: Being Thirteen Strange and Terrible Accounts of Witchcraft, Black Magic and Voodoo», 1968 г.
— антологию «Uncanny Tales 2», 1974 г.
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Walles, 21 июня 2022 г.
Рассказ У.Б. Сибрука, оформленный (предположительно !) как художественное произведение. Разыскать его удалось в компиляции «Handle With Care Frightening Stories» (1985), составленной «королевой детективных антологий» — писательницей и редактором Джоан Кан. Как всегда у нее незашоренный взгляд на подбор авторов, и на сей раз соседями Сибрука по сборнику стали такие небезызвестные личности, как Эллери Куин («Урок с наглядной демонстрацией»), М.Р. Джеймс («Погубленные сердца»), Джером К. Джером («Партнёр по танцам» -незаслуженно забытая вещь, между прочим!..), «маэстро» Дж. Д. Карр («The Black Cabinet») и др., включая «леди Агату», решившую после очередного выматывающего мытья посуды ударить по мистике в своей кошмарной истории «Кукла портнихи»... Думается, направленность чудной компании, куда попал рассматриваемый рассказ путешественника, понятна — мрачные истории, во многих из которых задействованы куклы...
«The Witch's Vengeance». Действие происходит в маленькой гостинице «Рено», расположенной в горном местечке Ле-Бо на юге Франции (то, что деревня горная — имеет для рассказа определенное значение...). Друг рассказчика, Филип Ард, влюблен в девятнадцатилетнюю Магеллону (ах какое имя....), опекаемую старухой Тирду, которая, в свою очередь, ненавидит молодого человека... В рассказе нет ни насилия, ни крови, но необходимый эффект легко достигается и без этих компонентов: рассказчик наблюдает в комнате старухи крестообразный лабиринт из хлопчатобумажных нитей, протянутых меж деревянных колышков, где в центре, словно насекомое, попавшее в паутину, покоится...stopped...stopped...дальше не стоит ...
Вообщем, что же получается — в несколько измененном виде этот рассказ присутствует в одной из других, более поздних книг Сибрука (только с измененными именами и строгой, документальной подачей...). Поэтому, зная чем всё кончится, читать уже не столь интересно. Сам автор выделяет эту историю как исключительный случай, предполагая наличие у Филипа «бессознательного» разума, генетически хранящего в себе атавистические, суеверные страхи. Ну и к словам автора могу добавить: рассказ пограничный, каждый сам решает, есть ли здесь «сверхъестественный» элемент или нет.
Рекомендации: для любителей раритетных коротких историй ужасов с антикварной пылью.