Хэммонд Иннес «Одинокий лыжник»
Первая публикация на русском языке: Одинокий лыжник/Пер. Ан. Горского и Ю. Смирнова//Звезда Востока. — 1974.— № 1–3.
Входит в:
— антологию «Современный английский детектив», 1993 г.
— антологию «В подвалах отеля «Мажестик». Показания одноглазой свидетельницы. Одинокий лыжник», 1994 г.
— антологию «Золотой фонд детектива. Том 20», 1997 г.
- /языки:
- русский (6), болгарский (1)
- /тип:
- книги (6), самиздат (1)
- /перевод:
- Б. Бенев (1), А. Горский (4), М. Михелевич (1), В. Псарев (1), Ю. Смирнов (4)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
borovkovv, 17 июля 2019 г.
1947 год. Доломиты, Италия. Собрались в одном маленьком отеле в горах несколько человек. Итальянка — бывшая проститутка, а ныне «графиня». Сицилийский гангстер. Ирландец — дезертир и гангстер. Англичанин — бывший офицер разведки, а ныне кинорежиссер. Грек — действующий агент нацистов. Плюс пара английских киношников — но они здесь практически только в роли наблюдателей.
Занятная компания. А собрались все люди в одном месте ради золота. В конце войны некий гестаповец, перевозивший золото из Италию в Германию, перебил свой отряд и спрятал золото в районе этой гостиницы. После войны гестаповца арестовали и он покончил с собой. И теперь его клад привлекает разнообразных мутный личностей.
Сюжетный посыл у романа самый стандартный. Сокровища нацистов — да после войны романов об этом было три воза. И тут главное — реализация. Иннес — известный мастер приключенческих романов, а вот «Одинокий лыжник» более близок к психологического триллеру. Кстати, «Лыжник» был одним из первых послевоенных романов автора — во время войны Иннесу было не до писательства.
Разношерстная компания в одном доме. Все со своими мыслями и планами. Заключаются союзы, меняются союзники. Первая кровь льется уже когда роман сильно переваливает за середину.
Роман, помимо увлекательного приключения, запоминается несколькими находками Иннеса.
Во-первых, лыжи. Действие происходит на горнолыжном курорте и в романе есть пара эпизодов, завязанных на лыжи. Мягко говоря, не частый элемент в романах. Первый эпизод — двое на маршруте. Один пытается убить другого. Более опытный лыжник подставляет неопытного под падение и почти неминуемую смерть. Второй эпизод — два опытных лыжника наперегонки с лавиной.
Во-вторых, и это главное — повествование идет от лица «непричастного». То есть в гостинице живут несколько людей, ищущих золото, и пара человек, которые не в теме. Повествование идет от лица того, кто «не в теме». Сторонний наблюдатель, который только фиксирует происходящие события. К чести Иннеса, он сумел выдержать вот это «мое дело сторона» до самого конца. И даже финальная гонка двух противников происходит без участия как бы главного героя — он потом восстанавливает ее ход по следам на снегу. Опять же, не самый распространенный прием в литературе.
А, и еще одно — роман сделан, как один большой флэшбек. Герой в начале романа смотрит фильм, поставленный по его сценарию, о событиях, произошедших в Италии. После чего начинает вспоминать, как всё было на самом деле. Интересно, что уже через год после выхода «Лыжника» его экранизировали. Фильм вышел в 1948 году и назывался «Snowbound» — русский перевод «Занесенные снегом». Надо будет посмотреть.