Антон Чехов «Зиночка»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое | Ироническое | Семейно-бытовое | С ярко выраженной любовной линией
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Охотники расположились на ночлег и делятся историями. Бравый военный вспоминает, как будучи еще мальчуганом, сумел за короткий срок вызвать неистовую ненависть к себе сразу в двух людях — милейшей гувернантке и собственном старшем брате.
Впервые — «Петербургская газета», 1887, № 217, 10 августа, стр. 3, отдел: «Летучие заметки». Подпись: А. Чехонте.
Включено в сборник «Невинные речи», М., 1887, а также во второе (СПб., 1891) и последующие издания «Пестрых рассказов».
Вошло в издание А. Ф. Маркса.
При переизданиях рассказ печатался с незначительными изменениями. Включая его в сборник «Пестрые рассказы», Чехов заменил фамилию Шабельские на Иваницкие и произвел некоторые сокращения. Несколько стилистических поправок было сделано в шестом и десятом изданиях сборника. Включая «Зиночку» в собрание сочинений, Чехов исправил несколько фраз.
При жизни Чехова рассказ был переведен на болгарский, венгерский, немецкий, румынский, сербскохорватский и чешский языки.
В. Чайльдс 20 апреля 1898 г. сообщал Чехову, что он перевел рассказ «Зиночка» на английский язык. Однако в письме от 19 июня того же года уведомил, что издательство не напечатало его перевода (ГБЛ).
Входит в:
— сборник «Невинные речи», 1887 г.
— сборник «Сочинения А. П. Чехова. Том III. Рассказы», 1901 г.
Аудиокниги:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Bluegrass, 8 июня 2019 г.
Очень рада за Зиночку, у которой все-таки неплохо сложилась судьба. Единственное — этот маленький интриган, которым был рассказчик, не стоил такой ненависти.