Андрей Величко «Дом на берегу океана»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика | Темпоральная фантастика, хроноопера )
- Общие характеристики: Производственное | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь | Мировой океан, моря (Остров вдалеке от континентов и цивилизации ) | Австралия и Океания )
- Время действия: 21 век | Эпоха географических открытий (15-16 века)
- Сюжетные ходы: Прогрессорство | Путешественники (попаданцы) (в прошлое )
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Зачем инженеру одного из оборонных НИИ вдруг срочно потребовался револьвер, причем заряженный? А кроме него — топор, палатка, большая летающая модель с телекамерой и много чего еще, включая два бигмака и пакет конфет «Белочка». Очень просто: Николай сумел открыть проход в другой мир и считает, что все это ему там пригодится. Конечно, может понадобиться и еще что-нибудь, но молодой человек пока не знает, что именно. И хорошо, что не знает, иначе у него сразу бы опустились руки. Но поговорку «глаза боятся, а руки делают» придумали не зря. Тем более что руки у Николая есть, работать ими он умеет и любит. В общем, сделать он может довольно много… да так, что мало никому не покажется.
Входит в:
— цикл «Приносящий счастье»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 288
Активный словарный запас: средний (2746 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 90 знаков, что немного выше среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 10% — на редкость ниже среднего (37%)!
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
koriaba, 18 августа 2018 г.
Горе-беда с этими умниками-гуманитариями, крапающими отзывы, ну вот нисколько не соглашусь!
Отличная книга, динамичный и неожиданный сюжет, легкий язык, мастерское владение как пером, так и техническими вводными, у меня политех за плечами.
Огромное удовольствие получил от прочтения, большое спасибо автору, примерно со средины стал притормаживать чтение, ибо стало жаль, что книга скоро закончится.
Махновец, 29 мая 2013 г.
Отчего не проходит популярность романов про попаданцев? Ответ очевиден. Людям не нравится тот гадючник в котором живем. Гадючник в который превратилась наша матушка-Земля. Бежать некуда. «Просвещенное демократическое общество» везде дотянется до вас своими ручонками. Чтобы обыдлить и втоптать в грязь своими ножками. Отсюда попытки понять что, где и когда пошло неправильно. Попытки, хотя бы в книгах исправить прошлые ошибки, или начать заново. Или сбежать. За эти попытки читатели прощают и отсутствие «литературности» и отсутствие любви к «демократическим ценностям», кока-коле и власти в целом. Душит этот мир и Величко. Настолько сильно душит, что автор только про попаданце и пишет. В главных героях нового романа мы найдем много похожего. Ну и что, что это новая реинкарнация дяди Жоры? У М. Муркока был Вечный Воитель, воитель со Злом. У Величко — Дядя Жора. Вечный преобразователь. Зла в Добро.
Искренне жаль людей не могущих отделить любовь к органам власти от любви к Родине.
кофейник, 17 декабря 2012 г.
Беда с этими современными вариациями на тему «наших в прошлом». Если раньше просто чушь какая-то несусветная шла, приправленная полным незнанием истории, то теперь все это еще и подается языком «отчета о проделанной работе». Первым (не, не факт, но мне так показалось) на этот кошмар скатился Роман Злотников (а ведь увлекательно писать-то он всегда умел!). А потом, видимо, плотину прорвало. И пошел вал не только хлама-графомании, но еще и поданного языком «кратких изложений предыдущих 18ти частей».
Вот и тут наблюдаем то же самое явление. Прежний цикл (Кавказский принц) тоже не блистал слогом, описательной частью и раскрытием характеров. Но тут же просто кошмар какой-то. Бог с ними, с авторскими заморочками на счет чиновников, строя и тупых европейцев. Тут дело в другом — это же просто читать невозможно. «Литературности» и образности почти столько же, сколь в увлекательнейшей «инструкции по технике безопасности при работе с агрегатами, работающими под давлением». А сюжет, который легко ложится в трехтомник, уминается в три главы.
Как резюме — скучно и нечитабельно. В метро в окно интереснее смотреть.
StasKr, 26 сентября 2012 г.
Очередной опус от Величко о попаданцах, которые оказываются в Тихом океане. Главное отличие от цикла «Терра Инкогнита» состоит в том, что герои обладают возможностью открывать портал из Москвы XXI века в Океанию века XVII. Так что роман представляет собой довольно вялое описание шатания главного героя и его подельников (кстати, как зовут всех этих картонных персонажей?) из одной эпохи в другую.
Единственное, что хоть как-то выделяет эту книгу из сонма себе подобных это утробная (я бы сказал — звериная) ненависть автора и героев романа к Родине и её властям. Я, конечно, понимаю, что нынешняя Россия – то ещё государство, а пресловутая «Партия жуликов и воров» во многом заслужено носит своё прозвище (как, впрочем, любая другая политическая партия что у нас в стране, что за границей). Но в целом остаётся непонятным, если герои ТАК ненавидят страну, в которой им непосчастливилось родится, то почему они её не покинули (благо границы открыты, а продажа жилья московского жилья могла бы послужить неплохим стартовым капиталом для новой жизни) или не попытались хоть немного сделать её лучше? Но нет, все эти горе-прогрессоры спокойно жили в ненавидимой ими Рашке, пожинали плоды трудов проклятых чиновников (которых, конечно, заслали к нам злобные марсиане), а потом бац! – ринулись в Океанию строить у полинезийцев Идеальное Общество. Что из этого может получится можно узнать из великолепнейшего рассказа Евгения и Любови Лукиных «Миссионеры». Картина, что и говорить, получится довольно отталкивающей.
Оставим в стороне филиппики автора в отношении Государства и Чиновников, благо в произведениях анархистов или либертарианцев я встречал пассажи и позажигательнее. Однако размышления Величко про трусость и покорность европейцев не могут вызвать ничего кроме смеха и презрительных ухмылок. Автор мало того что бредит, он ещё пытается скормить свой бред читателям.
Кроме вялых шатаний героев и проклятий в адрес тупой и продажной российской власти в книге можно найти ещё довольно сомнительные рецепты из серии «как в кустарных условиях сделать огнестрельное оружие». Лично меня этот аспект романа не заинтересовал, но и назвать его недостатком я не могу.
Итог: вторично по отношении не только по отношению к «Миссионерам», но и к собственному циклу «Терра Инкогнита». Может у книги и есть свои достоинства, однако так как я не вхожу в целевую аудиторию, и не могу оценить по достоинству те или иные авторские инженерные решения, то оценка будет соответствующей.
мрачный маргинал, 11 октября 2012 г.
Со времени первого издания повести «Миссионеры» Л. и Е. Лукиных прошло уже больше двух десятков лет, и к схожей теме и сюжету обратился автор совсем иного направления, девиз которого — «В вихре времён». Если Евгений Лукин стал автором грустного и скептического афоризма «Для чего бы ты ни курочил прошлое, результат — отрицательный», А. Величко это прошлое создаёт, так сказать, с чистого листа. Волей случая его главный герой становится абсолютным прогрессором для вымирающего от недоедания островного племени. «Бедные и несчастные люди-дикари» быстро спасены от голода, и уже год спустя строят планы на светлое будущее...
Автор умело прибегает к различным Н-Ф уловкам (вроде регулируемой разницы в темпах «запортального» времени) и строит очередную межвременную сагу. В обстоятельно растянутом сюжете — основное отличие цикла «Приносящий счастье» от сюжета-предшественника (1989).
В цикле «Слепые поводыри» Е. Лукина (куда входят и «Миссионеры») представлена блестящая и незатянутая альтисторическая дистопия, — с известной моралью: успешно «прогрессированные» полинезийцы, — быстро «раскатав по кочкам» европейских авантюристов, — и сами начинают бурную колониальную экспансию.
Какова цель межвременных игр в начавшемся в 2012 г. сюжете — можно пока только догадываться, но, зная исторический оптимизм многочисленной и энергичной группы «В вихре времён» (куда входит под ником «Гатчинский коршун» и Величко), дело, на этот раз, идёт к построению героической эвтопии.