Джеймс Бибби «Ронан»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Юмористическое | Пародийное | Приключенческое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Тёмный властелин | Сверхъестественные способности, супергерои | Спасение мира | Фантастические существа (Гномы | Орки | Эльфы )
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Подростковая литература
Содержание цикла:
|
||||
|
||||
|
Входит в:
— цикл «Среднеземье»
- /языки:
- русский (8), английский (3)
- /тип:
- книги (11)
- /перевод:
- М.К. Кондратьев (8)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
OopSan, 17 января 2017 г.
Хорошая такая, добрая серия юмористической фантастики. Вот только прочитал я её пару месяцев назад, а детали сюжета уже почти выветрелись, осталось только приятное ощущение от прочтения. Исходя из этого оценка хорошо, но не ждите ничего шедеврального, просто хороший цикл, для того что б от души посмеяться. В плюс можно добавить много пародий на героическое и эпическое фэентези и их штампы.
jolly-fellow, 26 декабря 2016 г.
Отличный цикл. Читается легко. Переводчик потратил титанические усилия на адаптацию шуток к русскоязычному читателю. Нет заметных провалов и нудятины которую хотелось бы пропустить. По сути весь цикл представляет собой одну книгу, поэтому читать нужно только по порядку. Хотя книги немного различаются по стилю. Если первая книга это угарный дурдом и буффонада то к последней всё скатывается в незатейливый обычный фэнтези с вкраплениями юмора.
Лично мне откровенно не понравилась только часть про беспризорников-колдунов-гопников живущих на заброшенном мегазаводе, слишком уж сильно они выбиваются по стилю из остального произведения и их «феня» очень раздражает.
AlisterOrm, 3 апреля 2012 г.
Да, как нечасто можно встретить книгу в стиле фэнтези, над которой можно и правда посмеятся (если, конечно, она не чудовищно нелепа). А здесь... Конечно, во многом здесь заслуга переводчиков, но над шутками и правда тянет смеятся. Не будем критиковать цикл за сюжет, персонажей, и прочее — по большей части это всё несерьёзно. Лучше насладимся приятным чтением, и дадим мозгу отдохнуть от более сложных и филосовских вещей.
JetRDR, 17 мая 2008 г.
Не совсем согласен с предыдущим оратором...
Почему Бибби должен был придерживаться только линии пародирования Коннана — Ведь эти книги чисто пародийного содержания — не просто юмористическо-приключенческого как у Асприна, Фрая, Пратчета — но именно они призваны обсмеять все штампы присущие современным авторам-фэнтази — а основы в любом случае идут от Профессора... — и штампов, надо сказать, более чем достаточно в современной фэнтази-литературе (особенно касается запада) ... юмор мрачен и грубоват — но для читателя фэнтази, которому уже давно надоели гномы-эльфы-орки с их разборками, такому читателю будет над чем посмеяться в этой книге... Из серии книг о коннане взята лишь основа сюжета (поскольку идея героического фэнтази наиболее» штампованная из всех...)
Характеры героев же раскрыты очень неплохо и диалоги прописаны очень хорошо, так что не надо пенять на качество содержания — это далеко не уровень середнячка среди западных произведений... так что любителям хорошо провести время и от души посмеяться — добро пожаловать )))
Начиная с 10 страницы книги смеялся непереставая до самого конца цикла... отличное пародийное фентази...
Nickolay, 4 февраля 2008 г.
Сравнивать Бибби, Асприна, и уж тем более Прэтчетта — не есть правильно. Последний пишет киги умные, и вместе с тем юмористические, в силу своих философских возрений на жизнь. Асприн вообще после 3-4 ничего путного не написал, первые книги искрометно смешными не назовешь. А Бибби пишет книги юмористические но не особо содержательные в плане подумать.
И после того как я написал этот занудно-менторский абзац, скажу, что от книг про Ронана я получил огромное удовольствие. Это действительно смешно, как где-то было сказано.
Nog, 2 ноября 2007 г.
Юмор Бибби местами грубоват, заметно уступает в изяществе тем же Асприну или Пратчетту. Но самое главное — юмор у него действительно смешной, причем это относится и к самим книгам, и к авторским приложениям к ним. И перевод действительно отличный. Всем любителям жанра стоит ознакомиться.
glupec, 31 марта 2008 г.
Не согласен с такими восторженными отзывами :glasses: Т.е., я не собираюсь ругать этот цикл за действительно несколько грубоватый юмор — ради Бога! Я не ханжа и не святоша, и такие книги тоже имеют право на существование. Но факт тот, что у меня лично она гомерического хохота не вызвала; правда и то, что сказано в предыдущем отзыве — до уровня Асприна или (тем более!) Пратчетта, с которыми этот цикл сравнивает аннотация, он не дотягивает. Даже до уровня де Кампа ИМХО не дотягивает — обычная, в меру симпатичная, в меру средняя, приятная в прочтении, но ненадолго удерживающаяся в памяти юмористическая фэнтези...
Что не понравилось. Книга называется «Ронан-варвар», и автор спервоначалу следует заглавию — т.е., пародирует «Конана». Но потом вдруг решает, что Профессора пародировать проще, и начинает уже вовсю стебаться над эльфами-орками-балрогами (которых, кстати, переводчик пишет через мягкий знак), и им подобными. Т.е., ИМХО — гоняется за лёгкой добычей. А бедненькому варвару, который не знает, что ему делать среди всех этих необычных, абсолютно «неконановских» созданий, остаётся лишь растеряться — и ждать, пока за него всё другие сделают...
Такова первая книга. Выкиньте из неё приколы над эльфами-гномами — и ничего не останется (ибо сам сюжет умещается в два абзаца)
А вот вторая книга заметно лучше — шутки уже не такие «баянные», и потому вызывающие интерес (одна только «Богиня Атеистов», у которой «самая непыльная работёнка во всей Валгалле», чего стоит :wink2:) Очень неплохи недотёпы-викинги (ну, то есть, они там называются _другим_ словом на ту же букву... но я, с вашего позволения, назову их так). Второй книге я поставлю оценку выше, чем первой.
Юмор — да, трэшовый. Не «ниже пояса», а КАК БУДТО БЫ, С ПРЕТЕНЗИЕЙ на то, что «ниже пояса». И это, в общем, хорошо. Но вот то, что в книге таки да присутствует ненормативная лексика... не знаю, наверно, я слишком консервативен — но не очень люблю такое :frown:
Третью книгу не читал (как-то она прошла мимо моего внимания), поэтому ничего о ней сказать не могу.
А обо всём цикле скажу так:
«Никак не стыдно человеку
Дружить с ослом... хотя б из «Шрека«!
Ибо с Бибби станется. Чип и Дейл у него уже появлялись. Правда, фильм вроде бы позже книги вышел... но... кто знает. Уж больно сходство разительное :glasses:
Волдинг, 3 февраля 2008 г.
На мой взгляд, Бибби уступает Пратчетту, ведь невозможно комете соперничать с солнцем, но Асприн заметно хуже. Об отечественных юмористах и говорить не стоит
newcomer, 25 марта 2007 г.
Цикл о Ронане-варваре открыл для меня жанр юмористического фентези. Вообще-то не смешных книг для меня нет, но Бибби творит что-то невероятное: прохохотал от первой до последней страницы. Буду следить за дальнейшими его книгами.
Ульса, 16 апреля 2007 г.
даже примечания к романам чудо как хороши. пассаж о карте «масясясенький котеночек» цитировался мною лично неоднократно :) плотность шуток на страницу просто ударная и до третьего тома это не утомляет. первый вовсе можно использовать вместо витаминов по весне.