Константин Симонов «Корреспондентская застольная»
Впервые в сб.: «Песенка корреспондента». Для голоса и джаза. Слова К. Симонова. Муз. М. Блантера. М., 1945 (Музфонд СССР).
Стихотворение написано по пути с одного фронта на другой — из освобожденного Краснодара в еще не освобожденный Ростов-на-Дону. Обычно песня называется «Песня военных корреспондентов». У Симонова стихотворение озаглавлено «Корреспондентская застольная».
Публикация: газета «Курган и курганцы» № 43, 14 мая 2020 г., с. 11 / авторский неподцензурный вариант.
Входит в:
— условный цикл «Неизвестные Стругацкие» > условный цикл «Неизвестные Стругацкие. Письма. Рабочие дневники» > антологию «Неизвестные Стругацкие. Письма. Рабочие дневники. 1942-1962 гг.», 2008 г. > Послевоенная жизнь > Письмо Аркадия брату, 10 апреля 1948, М.—Л.
— сборник «Стихи и поэмы», 1955 г.
— сборник «Три тетради», 1964 г.
— сборник «Военная лирика», 1972 г.
— сборник «Тридцать шестой - семьдесят первый», 1972 г.
— антологию «Антология военной песни», 2006 г.
— антологию «Этот день мы приближали как могли…», 2010 г.
— антологию «Сороковые роковые. Антология военной поэзии», 2015 г.
— антологию «Стихи и песни 1941-1945», 2015 г.
Самиздат и фэнзины:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
БорЧ, 6 марта 2017 г.
Интересно привести авторский текст Симонова 1943 года, который в таком виде в последующие 70 с лишним лет «не страдал» многотиражность — благо, что он не сильно-то и объёмный. По требованию цензуры Симонов сделал существенную правку этого достаточно трагического (по своей сути) текста для публикации стихотворения — именно измененный текст и стал весёло-залихватской песней.
У Симонова стихотворение озаглавлено «Корреспондентская застольная». Первоначально друзья Симонова в своём кругу исполняли песню на мотив знаменитой жиганской песни «Мурка» (пока Матвей Блантер в том же 1943 году не написал для симоновской песни оригинальную мелодию) — в кругу близких друзей слова были такие:
«От Москвы до Бреста / Нет такого места, / Где бы не скитались мы в пыли,
С «лейкой» и с блокнотом, / А то и с пулеметом / Сквозь огонь и стужу мы прошли.
Жив ты или помер — / Главное, чтоб в номер / Материал успел ты передать.
И чтоб, между прочим, / Был фитиль всем прочим, / А на остальное — наплевать!
Без глотка, товарищ, / Песню не заваришь, / Так давай по маленькой хлебнем!
Выпьем за писавших, / Выпьем за снимавших, / Выпьем за шагавших под огнем.
Есть, чтоб выпить, повод — / За военный провод, / За У-2, за «эмку», за успех...
Как пешком шагали, / Как плечом толкали, / Как мы поспевали раньше всех.
От ветров и водки / Хрипли наши глотки, / Но мы скажем тем, кто упрекнет:
— С наше покочуйте, / С наше поночуйте, / С наше повоюйте хоть бы год.
Там, где мы бывали, / Нам танков не давали, / Репортер погибнет — не беда.
Но на «эмке» драной / И с одним наганом / Мы первыми въезжали в города.
Помянуть нам впору / Мертвых репортеров. / Стал могилой Киев им и Крым.
Хоть они порою / Были и герои, / Не поставят памятника им.
Так выпьем за победу, / За свою газету, / А не доживем, мой дорогой,
Кто-нибудь услышит, / Снимет и напишет, / Кто-нибудь помянет нас с тобой.»