fantlab ru

Лин Картер «Поиски Каджи»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.53
Оценок:
19
Моя оценка:
-

подробнее

Поиски Каджи

The Quest of Kadji

Другие названия: Странствия Каджи

Роман, год; цикл «Хроники Кайликса»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 6
Аннотация:

Каджи, Красный Ястреб, воин Чаууима Козанга, отправляется в путь: он должен убить Шамада Самозванца, человека, который занял место законного правителя Золотого Кхора. Во время путешествия он находит новых друзей...

Входит в:



Исполин последних дней
2003 г.

Самиздат и фэнзины:

Хроники Кайликса
2016 г.

Издания на иностранных языках:

The Quest of Kadji
1971 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ну, очередной рассказ про то, как Человек с Миссией отправился через весь мир ее выполнять. По пути он встречает друзей и девушку — и так далее. В книге нет ничего особенного — ни хорошего, ни плохого. Впрочем, одно достоинство у романа есть — он короткий («Добавьте к своему рондо достоинство краткости...»).

Я читал перевод в малотиражке. Переводчик плохо владеет русским языком и редактора у книги не было (ну, или он столь же плохо владеет русским языком)

Оценка: 6
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

И так-то не блещущее какой-либо оригинальностью произведение доконал перевод. Читать в пятидесятый раз о том, как Избранный отправился с Миссией на Край Света (а отправился он в Путь по Собственной Воле, но очутился не там, где хотел, конечно, в силу Обстоятельств) — вот где сидит! <Прижимаю руку к горлу> А тут еще «отличный» перевод попался!

Ни в одном из вошедших в сборник «Исполин последних дней» произведений не обнаружилось такого количества орфографических, пунктуационных и стилевых ошибок! Как правило, определения здесь разделяются запятыми независимо от того, описывают ли они один и тот же признак или разные. Часто используются необоснованные повторы, которых, вообще-то, можно было с легкостью избежать. Такое ощущение, что переводчик вовсе не работал над текстом.

Тешу себя мыслью, что остался всего один роман в этой книге — даже если и он также испорчен переводом, то одно такое произведение пережить проще, чем два и более!

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх