Джон Диксон Карр «Тень козла»
Приехав в Англию по делам, префект французской полиции Бенколен пОходя раскрывает тайну двойного преступления, одно из которых связано с мистическим исчезновением известного актёра с авантюристическими замашками, а другое – с «невозможным» убийством пожилого богатого астронома-любителя…
Входит в:
— цикл «Анри Бенколен»
— сборник «The Door to Doom and Other Detections», 1980 г.
— антологию «Murderous Schemes», 1996 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
igor14, 2 июня 2019 г.
В отношении этого рассказа (как ни для одного другого в богатом наследии Карра!) применимо словоупотребление «первый»:
* он ПЕРВЫМ (или одним из первых) был опубликован в полноценном литературном издании с более-менее массовым тиражом;
* явился ПЕРВЫМ произведением, где действует ПЕРВЫЙ серийный карровский герой – префект (впоследствии – шеф) парижской полиции Анри Бенколен;
* стал ПЕРВЫМ из рассказов любимого автора, где решается «загадка закрытой комнаты» (насколько мне это известно к настоящему моменту!).
Завязка сюжета: приехав в Англию по делам, Бенколен пОходя раскрывает тайну двойного преступления, одно из которых связано с мистическим исчезновением известного актёра, обладающего авантюристическими замашками, а другое – с «невозможным» убийством пожилого богатого астронома…
Рассказ изначально был опубликован в «The Haverfordian», ноябрь-декабрь 1926 г. Будущий «маэстро детектива» одно время состоял редактором этого литературного журнала, выпускаемого силами студентов Хаверфорд-колледж (разумеется, и сам ДДК был в ту пору студентом), ну, и как говорится, активно пользовался служебным положением, ха-ха-ха!
Появившийся в сети перевод неизвестного драгомана-любителя очень уж корявенький, но нельзя судить его слишком строго – сделано большое хорошее дело!