Мэгги Фьюри «Лига теней»
Содержание цикла:
|
||||
|
||||
|
- /языки:
- русский (3)
- /тип:
- книги (3)
- /перевод:
- А. Куклей (1), Т. Кухта (1), Ю. Моисеенко (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
alklor, 11 мая 2017 г.
Странный какой-то цикл получился. Неоднозначный.
С одной стороны — одобряю за нешаблонность сюжета. Вместо ВЕЛИКОЙ МИССИИ ПО СПАСЕНИЮ ВСЕЛЕННОЙ задача у героев достаточно простая: транспортировать VIP-персону из точки А в точку Б. Более того, герои эти даже не обладают нередко встречающимся даром настраивать против себя всех вокруг. Просто, как назло, на этом пути совершенно случайно происходит... очень много всякого.
С другой стороны, автор сосредоточился даже не только и не столько на событиях, сколько на характерах. И вот здесь читателя поджидает немало сюрпризов. У многих героев есть свои скелеты в шкафах. Им предстоят серьёзные испытания, грозящие либо сломать их, либо вызвать масштабные перемены в их душах. Однако же не со всеми образами, на мой взгляд, автору повезло. Изначальная команда чародеев, Заваль, Гиларра, Гальверон — нет претензий. Но вот образы беглецов из Каллисиоры... Такое впечатление, что автор расписал роли, образы, а потом пригласил первых попавшихся актёров сыграть в спектакле без подготовки и репетиций. Вот у нас по образу — король-завоеватель. Такой брутальный мужчина с раскатистым хохотом и недобрым прищуром глаз... Кто там его играет? Вот этот хлипкий невысокий очкарик? Ничего, сойдёт, прищур глаз есть. А вот — развратная куртизанка. Кого нашли на эту роль? Вот эту скромную застенчивую девушку, у которой лицо пылает ярче, чем платье? Ну ничего, загримируем — сойдёт. Главное — в программке написать, что куртизанка и что развратная, зритель поймёт.
Впрочем, не буду наводить тень на плетень собственными аллегориями-выдумками. Кто есть в тексте реально? Серима — железная бизнес-леди. И в чём это выражается? Только в занимаемом ею положении и в том, что автор об этом упоминает. А мне хотелось бы вместо авторского текста видеть это в её собственных словах, мыслях и поступках. Точно так же непонятен и Пресвел. По описанию — правая рука нашей бизнес-леди, занимающий это положение явно по заслугам. По факту — избалованный горожанин без каких-то выдающихся способностей. И Аннас — девочка непонятного возраста. То смышлёная и самостоятельная, то капризная и замкнутая.
Впрочем, всё это ерунда по сравнению с главной парой антагонистов. Блейд и Кергорн... Они не меняются под воздействием обстоятельств, они просто перестают быть собой по воле автора в конце первого тома. «Внимание, после первого тайма в составе сборной России замена: вместо сборной России на поле выходит сборная Италии...». Как просто: оказывается, можно сжиться с ролью отпетого мерзавца, проникнуться ею до мозга костей — а потом отбросить этот образ. Не в результате глубокого раскаяния, а просто по желанию. Оказывается, можно быть всеми уважаемым избранным правителем, а затем вдруг вспылить из-за ерунды — и внезапно стать профнепригодным. Можно целенаправленно разрушать мир — а потом сделаться положительным героем, лишь изъявив желание встать во главе тех, кто будет заниматься его «ремонтом». Мир, дружба, жвачка.
Отдельный вопрос по поводу способностей чародеев к бегу. Бегут к Аморну все вместе, Кергорн немного вырывается вперёд... И очень скоро оказывается один (и надолго!). Боец не заметил потери отряда, и до подхода основных сил всё успело решиться.
Ну и, наконец, главная угроза миру — ак'загары. Непонятно, «в чём сила, брат». Они умеют летать? Так в огромном Мириале очень много разнообразных созданий и посерьёзнее этих хищников. Думаю, можно найти им существенный противовес. Их много и они голодные? А чем они, спрашивается, питались дома и как размножились до такого количества? Загадка...
И напоследок позволю себе придирку: а зачем, собственно, нужна сама миссия наших героев? Этона приглашают в качестве консультанта. Путешествие долгое, сложное, опасное. А во имя чего? Что такого он увидит в финале своего пути, что с ним нельзя поговорить телепатически?