Сергей Высоцкий «Наводнение»
Выскочив из подворотни, мужчина пырнул ножом кассира института, получившую в банке деньги, выхватил чемоданчик и скрылся. И свидетель, только мальчик Костя Горюнов. Но вот на следующий день, тот же Костя Горюнов приносит альбом с видами Ленинграда и уверенно на одном из снимков указывает на преступника. Появляется первая ниточка...
Входит в:
— журнал «Человек и закон № 6 1976», 1976 г.
— журнал «Человек и закон № 7 1976», 1976 г.
— сборник «Наводнение», 1977 г.
— антологию «Поединок. Выпуск 3», 1977 г.
— антологию «По запутанному следу», 1983 г.
— сборник «Реки Вавилона», 1983 г.
— сборник «Пропавшие среди живых. Выстрел в Орельей Гриве. Наводнение. Крутой поворот», 1990 г.
— сборник «Наводнение», 1994 г.
— сборник «Пунктирная линия», 1994 г.
— сборник «Частный сыщик», 1994 г.
Экранизации:
— «Три ненастных дня» 1978, СССР, реж. Лев Цуцульковский
Периодика:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
SAG, 3 ноября 2015 г.
Перед нами еще один советский детектив. Еще одна проба пера, уже печатающегося автора, но первая или вторая ступенька к известности. Вот вроде ничего такого особенного, и нет особенных выдумок в сюжете, и нет тонко закрученных и интригующих нитей повествования. А вот так получилось, что повесть стала популярной и ее даже экранизировали, правда, автор и написал сценарий.
И вроде обычное дело с ограблением кассира, это сейчас они ездят на машинах под охраной. А раньше — банк, чемоданчик в руке и вперед на родное предприятие. А дальше, неизвестный из-за угла, нож в тело девушки и выхватив чемоданчик с деньгами, скрылся. И свидетелей- «кот наплакал». Подслеповатый вахтер госучреждения, пенсионерка столкнувшаяся с убегавшим и больше думающая о сумке с продуктами и … юный пионер.
Вот этот то мальчишка и дает операм ту ниточку, которая и выводит их на раскрытие преступления.
Но теперь будем сравнивать саму книгу и сценарий фильма. Если в книге Костя приносит альбом с фотографиями Ленинграда, где на одном из снимков запечатлен грабитель и следователи, разыскивают фотографа и выясняют историю снимка. То в фильме, этот же снимок, уже представляет сопровождавший кассира сотрудник института Студенкин, давно ухаживающий за Настей (кассиром) и часто снимавший ее. В книге, он только упомянулся, как задержавшийся у пивного киоска, кстати в фильме кадры его с пивной кружкой то же сняли.
А вот историю с дедом-инвалидом наблюдающим в окно и его внуке, о часах в зеркале и о первых подозрениях в сопричастности внука к преступлению, автор скрупулезно перенес в фильм.
И вот тут получилось расхождение: если в книге на преступника выходят (благодаря снимку) через его подругу и просто ждут, когда он заберет деньги из потайного места. То в фильме то же выходят на подружку, но уже внесен сюжет с поездкой на Валаам, в которой участвует и «внучек». Итак две нити сплелись, а дальше…прочитаете сами.
И еще, а причем здесь название «Наводнение»? Если в книге, это как-бы аллегория о «наводнении жажды денег», ломающей судьбу, то в фильме уже конкретный момент о Ленинградском наводнении, в результате которого, чемодан с деньгами мог оказаться под водой.