Альфред Ван Вогт «Репликаторы»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Контакт | Вторжение «Чужих»
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Стив Мэтлин ехал на своем грузовике к озеру, когда на дороге появилось странное огромное существо, в которое Стив, бывший солдат, немедля выстрелил и, как оказалось, уложил наповал.
Так началось противостояние Земли в лице ее представителя Стива Мэтлина и инопланетян...
Входит в:
— журнал «If, February 1965», 1965 г.
— сборник «The Far-Out Worlds of A. E. Van Vogt», 1968 г.
— сборник «Futures Past, The Best Short Fiction of A.E. van Vogt», 1999 г.
- /языки:
- русский (4), английский (1)
- /тип:
- книги (4), периодика (1)
- /перевод:
- В. Гольдич (1), И. Оганесова (1), Д. Савельев (1), Я. Савельев (1), Ю. Семёнычев (1), С. Федотов (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Darth_Veter, 11 марта 2022 г.
Стив Мэтлин был весьма подозрительным и злым по своей натуре. Не удивительно, что именно благодаря ему Земля ввязалась в одну неприятную и опасную авантюру, грозящую полным уничтожением разумной жизни... Завязка традиционная для многих произведений ван-Вогта, но вот развязка... Развязку автор мог бы продумать и получше. С приличным финалом рассказ мог бы вполне претендовать на круглую «восьмерку». Но его интрига начинает спадать после того момента, как героя повторно привлекают к военной службе. Далее начинается нечто несуразное: герой обретает утраченное ранее мужество, а инопланетянин, наоборот, теряет последние остатки своего достоинства. В результате разногласия сглаживаются, и ситуация резко теряет свою остроту, что не идет на пользу сюжету: кульминация в нем отсутствует. Наверное, автор просто «обкатывал» в данном рассказе несколько своих идей. Первая — это нежданный Контакт, который закончился трагически для обеих сторон (в духе остальных произведений ван-Вогта), а вторая — та самая технология репликации, которая вынесена в заголовок. Обе идеи достаточно интересные, но более-менее достаточное развитие получила только одна, вторая по порядку. Хотя, конечно же, напрашивался более крутой финал с копированием не только атомной бомбы, но и боевых звездолетов, устроивших между собой настоящую войну в окресностях планеты. Я бы еще оставил его открытым, чтобы читатель сам просчитал шансы землян выжить в подобной бойне. Тем самым кульминация совпала бы с завершением рассказа, а градус интриги рос бы до самых последних строк. Но автор предпочел помирить меж собой кровных врагов без какого-то ни было логического обоснования. Вот к чему приводит излишнее увлечение стилем «новая волна«!
-------------
РЕЗЮМЕ: рассказ о Первом Контакте с расой, которая умеет на ходу перенимать чужие технологии, создавая более мощное подобие оружия противника. Потенциал рассказа использован неполностью из-за слишком слабого финала.
romanpetr, 21 июля 2017 г.
Один из забавных и динамичных рассказов А. ван Вогта. Помнится, попадал в несколько русскоязычных изданий под разными названиями. Написан в духе «лучшего ван Вогта» в приключенческом ключе. Сюжет построен так, что не приходится скучать. Бывшему военному, Стиву Мэтлину, встречается инопланетянин в лесу и он его с испуга убивает, но не тут то было. Убиенный-то отмщения и правды ищет! А дальше автор сбивается на воспевании осанны величию американским военным — морпехам, что сейчас можно воспринять несколько иначе и совсем в другом виде. Если не искать в рассказе некоего социума и политики, то в принципе , легкий юморок и ирония автором умело задеты, а вот контакт между двумя цивилизациями явно не задался,и развязка получилась несколько упрощенная, недосказанная. Но в целом, рассказ неплохой, рекомендую для быстрого чтения.
Кропус, 17 марта 2016 г.
Похоже, Ван-Вогт решил написать, что-то психологическое, в духе дедушки Фрейда. Получилось хреново. Обидели видите ли бывшего морского пехотинца во время службы: обращались с ним, как с обычной пехатурой. Отсюда ряд подсознательных комплексов и нелюбовь к службе. Потом мобилизовали по новой, дали понять, что уважают и он ускоренно перевоспитался. Над рассуждениями же о том, что морская пехота США есть соль земли просто не знаешь смеяться или плакать.
victoruss, 14 мая 2014 г.
Читал этот рассказ в трех переводах — «Неистребимые» (Ю.Семенычев), «Дубликаторы» (В. Гольдич, И.Оганесова) и «Репликаторы» (С. Федотов). Однозначно первый перевод лучший. У Федотова много неточностей и неудачных слов (например мусоровоз вместо самосвала), у Гольдича текст сокращен. Концовка у Семенычева тоже самая внятная. Хотя рассказ и не самый сильный, все же с хорошим переводом читать поинтереснее.
sham, 29 декабря 2009 г.
В общем-то идея рассказа довольно любопытна. Славно инопланетянин все дублирует, и в общем-то неизвестно еще, чем все закончится для героя в частности и Земли вообще. Не понравилось в рассказе американская психология, ну а от рассуждений о морской пехоте так вообще как-то стало дурно.
god54, 27 января 2010 г.
В целом очень неплохой и оригинальный рассказ о несостоявшемся контакте с внеземной цивилизацией. Об эгоизме человека, который своим поведением мог привести к межпланетной войне. Очень интересно. А вот концовка рассказа просто разочаровала: гимн американскому морскому пехотинцу, быстрое и неубедительное решение проблемы, нелогичное поведение генералов... А жаль.