Альфред Ван Вогт «Призрак»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
В одном из городков есть местная достопримечательность — привидение старика, которое продолжает жить между обычных людей. Людей уже не беспокоят его внезапные появления и пророчества. Но случайный приезжий пытается разобраться в логике происходящего...
Входит в:
— сборник «Out of Unknown», 1948 г.
— журнал «Если 1995'10», 1995 г.
— «Модель для сборки», 1995 г.
— антологию «The Mammoth Book of Modern Ghost Stories», 2007 г.
- /языки:
- русский (4), английский (3)
- /тип:
- книги (5), периодика (1), аудиокниги (1)
- /перевод:
- Л. Лебедева (1), М. Тарасьев (2)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Darth_Veter, 11 сентября 2023 г.
Прежде всего следует сказать, что данный рассказ никакого отношения к мистике не имеет — это «чистой воды» темпоральная фантастика (по классификатору ФантЛаба). Речь в данной истории идет о неком жителе деревни из американской глубинки, обладавшем способностью жить сразу и в настоящем, и в будущем. Поскольку он был очень стар (почти 90 лет), то не видел между ними никакой разницы, воспринимая их как единое и непрерывное течение времени. А поскольку он всё же видел будущее, то мог предсказывать его — ведь для его современников оно еще не наступило. И вообще, создавалось впечатление, что он «застрял» на своей временной линии, душой обретаясь в прошлом, а глазами — в будущем. Немудрено, что окружающие считали его странноватым человеком «не от мира сего». Даже в том будущем, в которое он часто попадал, жители деревни считали его призраком, ибо он мог проходить сквозь стены (которых в его времени еще не существовало). Главная идея этой истории — жизнь сразу в двух разных временах — роднит ее с другим произведением ван-Вогта, рассказом «Часы времени». Только там герой отправлялся в прошлое, чтобы обеспечить собственное рождение, а здесь он попадает в будущее, совсем не осознавая этого перехода. Автор проводит очередной эксперимент по совмещению двух времен в одну последовательность, стараясь сделать ее цельной и непротиворечивой. Герой намеренно сделан древним стариком, ибо человек иного возраста сразу же обратил бы внимание на несоответствие двух временных линий. А в данном случае все несуразности замечает сторонний человек — мистер Кент, приехавший в деревню решать проблемы своей семейной усадьбы. Он-то и раскрывает все тайны прошлого и будущего, хотя изменить их уже не может никак. Что ж, всё логично: прошлое нам недоступно, ибо оно уже произошло, а будущее существует чисто виртуально, ибо оно еще не наступило. Автор выражает свою печаль по поводу того, что человек пока над временем не властен. Может, это и к лучшему — иначе б люди стали настолько часто вмешиваться в его течение, что линия времени из прямой превратилась бы в весьма замысловатую ломаную.
-------------
РЕЗЮМЕ: история одного старика, не понимавшего, что он умеет путешествовать в будущее. Жаль, что такие способности люди обретают лишь на склоне своих лет, когда уже нельзя найти им полезное применение.
Кот Леопольд, 21 декабря 2018 г.
Крайне интересный и захватывающий рассказ о человеке, который давно умер, но по прежнему продолжает гулять среди людей, как призрак. Сначала многое непонятно, но в конце всё становится на свои места. Не всё логично, но это не портит общее очарование рассказа
ZeneQ, 10 апреля 2015 г.
Достаточно интересно описано и даже есть какое-то нагнетание атмосферы, но в итоге почти весь смысл рассказа сводится к известному фрагменту из антологии фантастической литературы Борхеса,
«Взгляд смерти»:
Юный садовник персидского царя взмолился своему властелину:
— Повелитель, спаси твоего слугу! Утром я встретил Смерть. Она посмотрела на меня с угрозой. Если бы я мог дотемна чудом оказаться в Исфагане!
Великодушный владыка дал ему коней. В конце дня царь повстречался со Смертью и спросил:
— Почему ты сегодня посмотрела на моего садовника с угрозой?
— Не с угрозой, а с удивлением, — ответила та. — Утром он был в такой дали от Исфагана, а ведь вечером я буду ждать его там...
Ж. Кокто «Огромный скачок» (1923)
Кропус, 30 ноября 2014 г.
Очень остроумный рассказ, а на момент написания наверняка был вообще выдающимся.
alex1970, 11 апреля 2012 г.
С моей точки зрения, это не мистический рассказ, а запутанный детектив, построенный на парадоксах времени и человеческой психики.
Задумано хорошо. Но нужно держать в голове множество деталей, чтобы понять все правильно
god54, 27 января 2010 г.
И все-таки, мне кажется, это не мистическое произведение. Автор никогда не писал таковых. Это очень увлекательное и таинственное произведение о парадоксах времени, в которых запутался старик, став предсказателем будущего для своих соседей. Написано увлекательно.
sham, 28 декабря 2009 г.
Рассказ очень понравился. Автор грамотно связал мистику и путешествия во времени, что получился грамотныый коктейль, а не винегрет. Весь рассказ прочитал на одном дыхании, интрига держит до конца, эффектные экскурсы в прошлое. драмматическая непредсказуемая концовка. Удачныйй рассказ.
Vendorf, 20 марта 2008 г.
Достойное произведение. Читается на одном дыхании, однако развязка наводит небольшую тоску...