Алексей Шеховцов «Черный властелин»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Темпоральная фантастика, хроноопера | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Африка (Северная Африка ))
- Время действия: Средние века
- Сюжетные ходы: Прогрессорство | Путешественники (попаданцы) (в прошлое )
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Когда царь царей Абиссинии сетовал на то, что его старший сын не унаследовал ни капли мудрости их великого предка Соломона, он и не надеялся быть услышанным ни Богом, ни Дьяволом. Но... Однажды в келье горного монастыря пришёл в себя после падения с лошади не наследник Ягба Цион, а человек, которому предстояло родиться ещё через восемь веков. Наделённый американской практичностью и широтой русской души на землю Африки ступил Чёрный властелин...
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 302
Активный словарный запас: чуть выше среднего (2966 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 59 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 29%, что немного ниже среднего (37%)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
StasKr, 23 сентября 2017 г.
Книга является прекрасным примером того что случается, когда за перо берется человек не обладающий литературным талантом. С одной стороны в романе присутствуют абсолютно все штампы жанра о попаданцах. С другой – есть попытка выехать за счёт экзотического антуража. Что из этого получилось?
…Американец украинского происхождения (альтер эго автора) попадает в тело средневекового эфиопского принца. Впереди его ждёт деятельность прогрессора, укрепление своей новой родины и победы над врагами. Самое печальное здесь даже не схема, которая была сотни раз воспроизведена в других произведениях, а её убогое исполнение.
Знания автора о времени и месте попадания своего героя скудны. Чувствуется, что все сведения о средневековой Эфиопии, которыми располагает писатель, ограничиваются парой-тройкой статей из Википедии, а также (возможно) несколькими страницами из соответствующей монографии. А на таком куцем материале убедительно книгу не напишешь.
Как и во всех плохих книжках о попаданцах такое явление как сопротивление среды отсутствует напрочь. В результате все идеи нашего современника встречают у аборигенов абсолютную поддержку. Сказал принц, что воду надо кипятить (абсолютно бессмысленное требование с точки зрения средневекового человека) – будут кипятить и даже не попытаются разбавить её сырой водой. Сказал что женское обрезание – это плохо и уже местный митрополит начинает вещать об этом во время проповедей.
Научно-техническая составляющая часть книги столь же примитивна. Самогонный аппарат, взрывчатка, швейные иглы – всё это изготавливается буквально на коленке и без каких-либо проблем.
Язык, которым написана книга, убог. Многочисленные жаргонизмы и слова-паразиты (одно только слово «тушка» встречается в романе раз десять) текст не украшают. При этом очень ярко раскрывается личность самого автора. Правда удачей для самого Шеховцова я бы это не назвал. Я говорю сейчас об использовании слова «пиндос» в адрес американцев. Поскольку автор романа является украинцем, который смог получить американское гражданство, то у него вроде бы имеется моральное право использовать в адрес жителей США это слово. Однако подобное поведение оставляет после себя гадкое впечатление, ибо в нашей стране тоже хватает «россиян», которые издеваются над своею новой родиной. И очень легко представить такого «Шеховцова», который форсит в Сети мемы «эрэфяне» или «рашка-парашка» чтобы угодить своей читательской аудитории.
В книге нет даже юмора, поскольку все потуги автора рассмешить читателя кроме использования слова «пиндосы» сводятся к попыткам пошутить на тему «ненавистник негров попал в тело эфиопа». Лично у меня шутки про «чёрномазых», «чернопузых», «чернозадых» и «чёрножопых» не вызвали у меня ничего кроме брезгливости.
Итог: литературный шлак, который забывается ещё до того как закрыта последняя страница книги. Если что я и вынес для себя после чтения данного романа так это презрение к автору, который позволяет себе оскорблять жителей страны на верность которой он присягнул.
webstranger, 16 октября 2017 г.
Любимый жанр попаданца-прогрессора в экзотической аранжировке приправленной юмором.... на любителя. Впрочем о качестве юмора можно догадаться по названию. С одной стороны самоирония про пиндосов и заскок на теме гомосеков не для меня.. с другой наличие юмора вообще — плюс. Прогрессорство среднее, боёвки — ничего, любовная линия весьма таксебе. В целом можно рекомендовать любителсям жанра желающим почитать чего-нибудь с новым (не российским) колоритом... хотя в этом случае, возможно, лучше сначала глянуть на «Сэнгоку Дзидай» Вязовского
lena_mafia, 10 февраля 2016 г.
Прочитала только первую главу. Сплошная матерщина раздражает. ГГ так радеет за чистоту вокруг, а речь — помойка. Я не против крепких выражений, но тут их слишком много. Не читабельно