Анна Бжезинская «И любил её, хоть помирай»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Ироническое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Восточная Европа | Центральная Европа ))
- Сюжетные ходы: Договор с нечистой силой
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Бывает ведь как? Полюбит сельский свинопас дочку мельника. Так полюбит, что прямо хоть помирай. Да вот только без приворотного зелья нет шансов у парня. Нет и не будет никогда. И готов он за то зелье для местной ведьмы что угодно... ну или почти что угодно... А сделать старая карга просит не много. Всего лишь семь дней на неё поработать. И семь ночей у неё в хлеву переночевать. И в колодец волшебный не заглядывать. Этакая малость на пути к большому счастью.
Впервые опубликован в журнале «Magia i Miecz» №10 (58), 1998 год.
Входит в:
— цикл «Вильжинская Долина» > сборник «Opowieści z Wilżyńskiej Doliny», 2002 г.
— журнал «Космопорт, № 1, 2014», 2014 г.
— антологию «Эпоха единорогов», 2017 г.
Награды и премии:
лауреат |
Премия им. Януша А. Зайделя / Nagroda im. Janusza A. Zajdla, 1998 // Рассказ |
- /языки:
- русский (2), польский (3)
- /тип:
- книги (4), периодика (1)
- /перевод:
- С. Легеза (2)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Lilian, 31 декабря 2020 г.
Занятный рассказ. В нем стиль преобладает над содержанием, но и содержание не подкачало. Забавная не то притча, не то сказка о свинопасе, ведьме и жителях тихой провинциальной долины. Ирония, довольно злая порой. И самобытная атмосфера, в которой народные мотивы соседствуют с довольно современными словечками из уст ведьмы. Финал по своему счастливый, но посочувствовать главному герою тоже есть поводы. Хотя... счастье у каждого свое.
Ознакомилась с этим рассказом после анонсов новых польских авторов, предлагаемых к изданию в следующему году. В данном случае, может быть и не слишком сильно впечатлена, но стиль автора оценила. Хороший стиль, любопытный.
Seidhe, 12 октября 2016 г.
Ребятушки мои, да как же такое может быть? Шикарный дебютный рассказ широко известной в Польше Анны Бжезинской, в ничуть не менее шикарном переводе Сергея Легезы, и ни одного отзыва?
Неее, так дело не пойдёт, ситуацию нужно срочно исправлять!
Итак, перед нами рассказ, написанный в манере, которую лично я для себя называю «восточно-европейским колоритом». Тут есть всё, за что я люблю подобные истории — ведьма и володарь, свинопас и дочка мельника, смачные топонимы вроде Помещеницы, Зелонки или три скалы — Свая, Дрюк и Монах, а ещё море самой разнообразной выпивки с названиями навроде «оковита». А ещё поросята, нетопыри и один козёл. Хотя... Может, и не один =))) Как говориться — вкусно написано! И, конечно же, во главу всего поставлена Любовь, что, впрочем, понятно и из названия. Итак: свинопаса из Вильжской долины Шимека объяла любовь. Описать, насколько сильна она была можно только словами автора: «...вдруг влюбился он в Ярославну, дочку Бетки-мельника. И так влюбился, что хоть помирай. Было се чувство огромное, объявшее всю Ярославну купно с чудесными её небесными глазками (особенно полюбился ему левый — казалось, тот непрестанно косится в его сторону), четырьмя коровами приданого, пуховой периной, тремя вышитыми подушками, которые Шимек видал в кладовой, и с четырнадцатью моргами землицы, которые однажды должны были перейти Ярославне в наследство. Отца избранницы, Бетку-мельника, объял Шимек любовью своею чуть более неуверенно, не без причины опасаясь, что глубокое чувство сие может остаться безответным...» И так — весь рассказ! =))) Естественно, что за любовным зельем Шимек отправляется к местной ведьме Бабусе Ягодке, запасшись бутылью той самой оковиты. Плату ведьма запросила вполне приемлемую — семь дней службы. Но строго-настрого запретила Шимеку заглядывать в колодец...
Далее нужно только читать! А потом решать каждому для себя — сочувствовать или завидовать Шимеку — но рассказ я однозначно рекомендую всем поклонникам как польской фантастики, так и тех самых историй с «восточно-европейским колоритом» ! Оно и неудивительно, если вспомнить, что автор, по словам Сергея Легезы, «специалист по народной магии в Польше времён Ренессанса и Нового времени». Одним словом — ОЧЕНЬ качественный рассказ. 10 баллов.