Уильям Стайрон «Выбор Софи»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Антивоенное | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ) | Европа )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Для взрослых | Только для взрослых
Жемчужина творческого наследия Уильяма Стайрона. Роман, который лег в основу сценария изумительного одноименного фильма с Мерил Стрип в главной роли, удостоенного премии «Оскар». Какова цена выживания человека в аду нацистских концлагерей? Палачи из Освенцима заставили молодую польку Софи сделать страшный выбор... Прошли годы, Софи давно переселилась в Америку и на первый взгляд вполне счастлива. Но прошлое по-прежнему не дает ей покоя, душит и мешает жить. И однажды это прошлое возвращается...
В произведение входит:
|
Награды и премии:
лауреат |
Национальная книжная премия / National Book Awards, 1980 // Художественная литература (книга в твёрдой обложке) | |
лауреат |
100 книг века по версии Le Monde / Les cent livres du siècle, 1999 |
Номинации на премии:
номинант |
Премия Национального круга книжных критиков / National Book Critics Circle Award, 1979 // Художественная литература |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
strannik102, 17 ноября 2024 г.
Ах, война, что ж ты сделала, подлая… (Б.Окуджава)
Книг о Второй Мировой войне написано множество. Причём авторами самых разных национальностей, возрастов, вероисповеданий и убеждений. Но сути можно говорить, что все эти книги являются главами, страницами одной большой международной книги. И вот этот роман стал ещё одной страницей, ещё одной главой этой огромной книги.
Хотя на самом деле назвать эту книгу военной будет не совсем верным решением. Потому что в ней нет военных действий как таковых. Сам сюжет романа имеет не одну временную локацию, и даже не две, а целых три. При этом основное действие книги происходит в 1947 году в США. А события предвоенные и затем охватывающие период Второй Мировой войны являются воспоминаниями и рассказами их участников. Прежде всего, молодой польки Софи. По мере развития сюжета эти события понемногу изменяются, дрейфуют, ибо с каждым разом, с каждым новым рассказом открываются всё новые и новые эпизоды и их обновлённые версии и варианты. При этом до самого конца мы не всегда уверены, что всё обстоит именно так, как в этот раз рассказывает Софи. Ибо чуть позже обнаруживается, что в предыдущем рассказе она о чём-то умолчала, а что-то и вовсе исказила с точностью до наоборот.
О чём же рассказывает Софи своему молодому визави Стинго (Язвинке)? Дело в том, что в военные годы она была арестована германскими спецслужбами и затем помещена в концентрационный лагерь Аушвиц (Освенцим). И рассказ Софи раскрывает нам все подробности и детали как жизни Софи до её ареста, так затем нюансы её задержания и отправки в лагерь, процедуры фильтрации (направо — в газовые камеры, налево — в лагерь), а затем пребывания в бараке и выживания в этих условиях. При этом часть времени пребывания в Освенциме Софи провела в качестве стенографистки-машинистки и некоторое время работала напрямую с комендантом лагеря Хёссом. И потому мы имеем возможность довольно близко познакомиться со взглядами и убеждениями этого нациста.
Рассказ Софи постепенно наполнятся всё новыми и всё более ужасающими деталями и подробностями и конечно читать все эти моменты эмоционально тяжело. Отчасти «спасает» ситуацию то, что до этой книги ваш покорный слуга прочитал книг этого направления довольно много, и потому его (моя) психика была в известной степени подготовлена к такого рода деталям и подробностям.
Что касается периода 1947 года, то здесь мы в основном имеем дело с другим главным героем, Стинго, который одновременно является рассказчиком (и будущим творцом этой книги, т.е. это альтер-эго автора). Проживая в одном доме с Софи и другими жильцами, наш герой влюбляется в красавицу Софи и потому становится чуть ли не третьим в её сожительстве с Натаном. При этом нужно отметить, что и особенности личности этого молодчика, и характер его отношений с Софи имеют такую экспрессию, что составляют отдельную линию напряжённости в сюжете.
Конечно, помимо вот этих двух основных тем в романе затронуты и расизм в его американском виде, и взаимоотношения между жителями американского Севера и Юга, и тема употребления наркотиков и прочих психоактивных веществ, но основной всё-таки остаётся тема Освенцима и судьбы Софи.
Если говорить о литературном стиле, то здесь я бы без всяких натяжек вспомнил несравненного отечественного автора Фёдора Михайловича Достоевского. И прежде всего я имею ввиду дотошность автора в изложении мельчайших деталей как внешнего мира, так и внутренних движений — тут и душа Софи, и нашего молодого рассказчика, и, отчасти, даже Рудольфа Хёсса и некоторых других персонажей романа. Вот это следование стилю Достоевского делает наш роман отчасти тяжеловесным, но зато любители психологизма могут вволю насладиться этими духовно-душевными раскопками. К тому же герои нашего романа и психотипически весьма схожи с героями романов ФМД — и там и тут мы имеем дело с людьми с травмированной, искалеченной, разорванной в клочья психикой — по крайней мере, таковы и Натан, и Софи.
Книга, безусловно, впечатляет. И будет полезна для чтения читателями современными, молодыми и до этого с темой мало знакомыми. Что же до меня, то всё-таки лучшим зарубежным романом о Второй Мировой войне считаю «Благоволительниц» Джонатана Литтелла, а не менее острыми и беспощадными некоторые книги Светланы Алексиевич, «Радугу» Ванды Василевской, «Прокляты и убиты» Астафьева…
Буду ли смотреть фильм, снятый по этой книге? Скорее всего, не буду, хотя с должным пиететом отношусь к Мэрил Стрип. Просто потому, что ничего нового для себя уже не почерпну. Что же касается многочисленных сексуально-эротических оттенков и подробностей, то меня они не шокировали (плавали, знаем!). Ну, вот такое американское в этом просматривается, что ж ними делать-то!..
longfello, 8 февраля 2021 г.
Эта книга прочитана мной больше 20 ти лет назад и всё это время она меня не отпускает
Я не смогу точно определить её жанр
Как и в жизни в ней перемешано веселое и грустное,добро и зло,героизм и предательство,фарс и трагедия
Написанный в 1979 году роман во многом автобиографичен для автора
Действие происходит в 1947 году в Нью Йорке
Главному герою Стинго 22 года, он уроженец Вирджинии,недавно демобилизовался из армии и работает в издательстве,всё как у Стайрона в этом году
Действие начинается с того что Стинго увольняют ,он переезжает и знакомится с Натаном и Софи
Натан ньюйоркец а Софи полька недавно переехавшая в США
Сюжет романа развивается параллельно в двух плоскостях
Одна это Нью Йорк конца сороковых,жизнь молодого парня,начинающего писателя описанная с юмором и добротой
Похоже на послевоенные книги Сэлинджера
И вторая плоскость врывающаяся в первую как реальность в голливудский фильм
Это воспоминания Софи ,её жизнь сначала в довоенной Польше,потом в оккупированной немцами Варшаве и наконец о её попадании в 1943 году в концлагерь Освенцим
К этому времени её отец и муж уже расстреляны в Заксенхаузене
Самое страшное в книге это описание реального зла
Это не демоническое зло Лавкрафта,Данте или Брэма Стокера
Никаких развевающихся чёрных плащей и неведомых монстров
Обычные люди в помятой форме буднично ,рутинно просто делают свою работу
Убивают женщин,мужчин,детей,стариков
Тысячи,десятки и сотни тысяч,миллионы
Это не укладывается в голове но это было на самом деле
За спиной вымышленной Софи миллионы реальных женщин погибщих тогда
Wolf94, 27 мая 2021 г.
Чувство вины. Омерзительное чувство вины. Чувство вины, разъедающее, как соляная кислота. Токсин вины может сидеть в человеке всю жизнь, подобно микробам тифа
Когда я покупала книгу, то единственное, что о ней знала — есть экранизация с Мерил Стрип. Надо было хоть отзывы почитать, чтобы не было так грустно в итоге или хотя бы не приступать с завышенными ожиданиями. Решив облегчить себе путь еще и аудиокнигу включила. Сначала думала, что что-то не то с файлами, но сверив с текстом сидела в шоке. Почему-то я думала, что роман будет полностью посвящен Второй мировой и жизни в Освенциме, а в итоге получила кукую-то вульгарщину!
Почти половину романа читатель сталкивается с эротическими фантазиями Стинго. Я не ханжа, но, как бы в признанной и популярной литературе, которой привязывают к классике, жду нормального сюжета, а не 50 оттенков серого!
400 страниц спустя я тупо устала. Устала от аудиокниги, устала от заезженной пластинки Стинго, устала от похоти героев. В итоге, решив, что ничего не теряю, глянула концовку. Вот нифига не стоит роман, объемом в 730 страниц, мук! Книга отправляется в библиотеку, надеюсь найдется читатель, который откроет красоту романа.
замри и умри, 24 июня 2019 г.
Книжка могла бы быть хорошей, но она плохая©
Нет, ну правда — слишком много упругих прутов, слишком много эрегированных джоников, слишком много желаний занырнуть в перса вот этой дамы или в аппетитную задницу вот той, слишком много наяриваний рукой во благо святого Онана. Слишком. Не порно же читаю, в самом деле. Вот если отбросить все это — останется, навскидку, треть книги — и она на удивление неплоха. Ну и, собственно, на последних страницах становится понятно, что это вообще за выбор у Софи. Но стоило ли оно того? Ну уж нет, спасибо