Юрий Тынянов «Пушкин»
- Жанры/поджанры: Историческая проза
- Общие характеристики: Психологическое | Социальное | Семейно-бытовое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой
Юрий Тынянов — исторический романист, историк и теоретик литературы,«живописец человеческих талантов», по слову К.И.Чуковского, умевший воссоздать образ и выявить сущность личности любой эпохи. Свой роман «Пушкин» Ю.Н.Тынянов задумывал как завершающую часть трилогии «Кюхельбекер — Грибоедов — Пушкин». Писатель взял за основу первой части романа пушкинский план автобиографии «Программа записок». Ему удалось расшифровать многие загадки, начатые и брошенные фразы, фамилии. Опираясь на ничтожные данные, он угадал главное и построил на нем свое живое увлекательное повествование об Александре Пушкине.
Первая часть романа «Детство» печаталась в журнале «Литературный современник» №№ 1, 2, 3, 4 за 1935 год. Вторая часть «Лицей» — в журнале «Литературный современник» №№ 10, 11, 12 за 1936 год и 1, 2 за 1937 год. Третья часть «Юность» — в журнале «Знамя» №7-8 за 1943 год.
Входит в:
— журнал «Литературный современник 1937'01», 1937 г.
Периодика:
Аудиокниги:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
ryzhakov, 16 ноября 2020 г.
Выдающееся произведение Тынянова, которое он не смог закончить по причине тяжелейшей болезни. Первая и вторая части, посвященные детству Пушкина и Лицею, написаны блестяще. Тынянову поистине удается воссоздать эпоху и представить воображению читателя живых людей. Чего стоит один эпизод с появлением (вскоре после рождения Александра) шумливого двоюродного дедушки Пушкина в доме Сергея Львовича!
Линдабрида, 18 января 2016 г.
Автор увлекся погружением в XIX век и добыл из толщи времен немало словесных жемчужин. Одно словечко «маиор» дорогого стоит! Повествование-погружение вышло неспешным, во вкусе старины. Читатель может почувствовать себя на большом великосветском приеме, где собралось многочисленное семейство Пушкиных, их друзья и недруги. Кто-то флиртует, кто-то сплетничает напропалую на смеси французского с нижегородским («Ах, шери, он ее тютоировал! Какой бриган!»), кто-то ждет приглашенную знаменитость — Карамзина. Здесь важно быть «одним из тех, с которыми говорят, которых приглашают». И разговор идет для «своих». Попробуйте-ка уловить все эти прозвища, широко известные в очень узком кругу: «подъячий» — это Сперанский, а «адмирал» — славянофил Шишков. Это вроде пароля в тайное общество; не зная таких вещей, вы останетесь здесь чужаком. Я ощущала себя не «одной из тех, с которыми говорят», а какой-то попаданкой, которая заявилась в высшее общество в мини-юбке, — ни прононса, ни политеса.
Чтение сложное, Тынянов не щадит читателей. Здесь есть что посмаковать (знание французского и истории — обязательное условие), а вот «проглотить» книгу с налету не выйдет. Первая часть романа шла тяжеловато, хотя дотошность и скрупулезность автора определенно внушают уважение. Затем французского диалекта стало заметно меньше, а Пушкина больше, и лицейские годы прочитались влет. Третья часть («Юность») вновь оказалась сложной в силу своей перенаселенности. Вот возник в какой-то из главок архимандрит Фотий. Удостоился эпиграммы и вновь исчез из текста, оставив меня в недоумении: зачем понадобился он автору?
А вот чего мне не хватило, так это пушкинских стихов. Главный герой постоянно грызет перья, что-то пишет, а что? Неужели только две-три эпиграммы? Осталось ощущение пустоты там, где должны были быть пушкинские строки.