Морис Дрюон «Тисту — мальчик с зелёными пальцами»
«Тисту» — единственная детская книга, написанная мастером исторического романа, лауреатом Гонкуровской премии, участником антифашистского Сопротивления, членом Французской академии и министром культуры Франции. Эта книга издана на многих языках и любима многими поколениями читателей. Её заслуженно сравнивают с «Маленьким принцем» Сент-Экзюпери.
Входит в:
— антологию «Сказки Франции», 2000 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Brain-o-flex, 21 февраля 2017 г.
Летом дети ездят в лагерь отдыхать.
А я и в лагере записался в библиотеку и там эту книгу прочитал.
Искушения в виде солнечных теплых дней, сосен шумящих, птичек чирикающих, ползающих муравьев не мешали.
Наоборот — на природе читается, как и естся — с аппетитом.
Сказка понравилась, она была созвучна актуальному лозунгу: «Мы за мир!»
А я же дитя системы — октябренок, пионер, позднее комсомолец.
Прочитал бы в 90-е — ассоциировал бы с Гринписом.
И образ тощего мальчика, трогающего зелеными тонкими пальцами стволы черных грозных пушек,
у меня прям вот на всю жизнь отложился.
Как плакат с розой в стволе ружья, времен войны во Вьетнаме.
adjort, 4 декабря 2012 г.
Очень внезапно бывает порой, когда обнаруживает что-то у известного писателя в непривычным для него жанре. Например, комедия у Достоевского — ну куда это, в какие ворота, товарищb? Или внезапное узнавание того, что, например, «Алисы» — не главное произведение Кэрролла, потому что боготворил и любил он «Сильвию и Бруно».
В этот же раз меня неподдельно удивил Дрюон. Как?! Такой исторический писатель — и вдруг детская сказка?! Интересно-интересно.
Странно читать такие вещи в совершенно взрослом возрасте -- редко когда чувствуешь магию и единению с героем, наивность даже не смешит, а раздражает, и внутренний голос отчаянно открещивается от волшебства и не верит-не верит прямо вслух.
Эта же сказка слишком коротка. Это великое сожаление.
Честно говоря, своим финалом она мне напомнила японские сказки -- они известны своей неоднозначностью и нетипичностью для европейского восприятия. С другой стороны, если бы автор пошел по пути «и жили они долго и счастливо», то финал был бы совсем другим, и не было бы этой щемящей недосказанности, и золотых цветов и памяти людской о нем.
Это очень-очень хорошая сказка. Но я не представляю, как можно читать ее ребенку, а в самом ужасном случае — еще и объяснять.