fantlab ru

Аарон Оллстон «Enemy Lines I: Rebel Dream»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.51
Оценок:
42
Моя оценка:
-

подробнее

Enemy Lines I: Rebel Dream

Другие названия: "В тылу врага I: Мятежная мечта; В тылу врага 1: Мечта повстанца"

Роман, год; цикл «Звёздные войны»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 6
Аннотация:

После вторжения йуужань-вонгов на Корускант члены Консультативного Совета Новой Республики в страхе бежали и теперь, в попытке выиграть немного времени, планируют соорудить оплот обороны на близлежащей планете Борлейас. Однако их интриги не способны одурачить никого, и уже тем более джедаев.

Лея и Хан Соло мечутся с планеты на планету в надежде дать отпор гибельной новореспубликанской политике умиротворения захватчиков. Но самое опасное задание избрал для себя Люк Скайуокер: он должен проникнуть в цитадель йуужань-вонгов на Корусканте. Его смелый план может закончиться триумфом... а может обернуться и полным провалом. Тем временем у Борлейас скапливается йуужань-вонгский флот вторжения, призванный нести гибель последним защитникам галактики...

Входит в:

— цикл «Звёздные войны»  >  Звёздные войны: Эпоха Нового Ордена Джедаев  >  Легенды  >  цикл «Новый орден джедаев»




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Закончил читать вчера этот умопомрачительный ужас. 50% кринжа я ловил от самой книги, а все 70% от переводчика и его очень странных заигрываний с правилами построения предложений в русском языке.

Был большой участок книги, за середину произведения, где я буквально чуть-ли не на каждой странице хватался за лицо — вообще не понимая, что хочет донести переводчик и на каком языке он пишет.

Я в равной мере не люблю Оллстена так же как и Стэкпола — они абсолютно лишние и более того вредные авторы для мира ЗВ. Единственным преимуществом Оллстона перед Стэкполом является чуть более живой язык. Эти авторы в своих книгах игнорируют написанное до них, пытаются низвести вселенную ЗВ до ультра приземлённого повествования. Это Оллстона фанаты должны «благодарить» за то что он вопреки всему написанному ранее взял и без объяснений разлучил Веджа и Кви, и впихнул Антиллесу в жёны эту раздражающую Йеллу. Просто потому что так захотелось автору, наплевав на всю логику прошлых книг и желания фанатов.

Оллстон духовный наследник Стэкпола — потому и книги его такой же кусок говна и бессюжетной нудятины.

Данная книга не является исключением — это даже сложно филером назвать, настолько в ней вообще ничего не происходит. При этом в самом тексте просто куча знаковых персонажей, но 90% времени их просто нет в повествовании.

И если до середины книги текст ещё худо-бедно читабелен, то с момента прибытия на базу Джейны книгу можно сразу же выкидывать в мусор. Сюжет встаёт, ни черта не происходит, а текст идёт.

О чём была книга? А я вам не скажу. Даже с учётом того, что я закончил читать этой ночью — я просто не помню в чём вообще был сюжет книги! Его нет. Помню только в конце Люк с Марой десантировались на вонгский Корусант. Пол книги это какие-то бродилки Джейны из угла в угол. Тактика вонгов и самого Веджа не прописана, всё просто происходит вдруг — откуда-то появляется техника и корабли, появление которых никак не описывалось по тексту ранее.

И вот этот момент, что у Стэкпола, что у Оллстона — принижение Люка как самого могучего пользователя Силы.

У Стекпола — это естественно богоподобный рогач Хорн, на которого сама Тёмная сторона боиться смотреть, чтобы не заразиться светом.

Оллстон же выкинул в этой книге вот такой бред с Кипом Дюрроном:

И еще — Кип не думал, что прием, который он собирался применить, истощит его так же, как Люка. В Силе Кип был более могуч Люка Скайуокера.

Он знал это почти с тех пор, как они встретились — что ему подчиняется больше чистой мощи, чем легендарному мастеру-джедаю.

Даа! На секундочку — сам Лукас сказал, что Люк – самый мощный джедай. А вот таким авторам — создайте для начала свою столь же популярную вселенную и творите в ней всякую херню. Не можете? Ну так и не стройте из себя умников, переча создателю.

Отдельно следует поговорить о переводе книги.

Он просто Уё**щен! Не буду останавливаться на типичнейших ошибках того времени — пихание везде буквы «Й», Корускант и т.д.

Дело в том, что очень часто по тексту переводчик сокращал оригинал, либо пересказывал своими словами, опуская части — либо из-за не знания того о чём говорится и как это перевести, либо по каким-то своим личным причинам.

Абсолютная безграмотность во всей терминологии мира ЗВ — там где в тексте говорится о летящем корабле производства «Верфей Галлофри», переводчик пишет о том что к станции Галлофри летел корабль; или корабль летел с экипажем Галлофри на борту!

Частое использование жаргона и блатного сленга: «шухер», «не догоняю», «по приколу», «разруливать».

Все персонажи скалятся и ржут вместо оригинальных усмешек/ухмылок и смешков.

Ах да вопреки, уже на тот момент, повсеместному осуждению использования термина «эскадрон» в официальных переводах — именно «эскадроны» и используются переводчиком, вместо «эскадрилий».

А также «Нефритовая тень» вместо «Тени Джейд»

Космические жилые сооружения под названием «Небесный крюк» стали «подвесками».

Многие термины даны без перевода в транслитерации — к примеру «фрейтер» не переведён как «грузовоз/баржа».

Оценка: 1
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Даже в самом сверхъпопулярном и мегакрутом межавторском цикле, есть свои слабые звенья. У нас говорят так — если в заборе нет дыры, значит это не забор. Вот так и с циклом. Роман откровенно слабее предыдущих романов. Я вообще не понимаю, зачем Олсто вдруг взялся за НОД. ИМХО, самые слабые романы у него тут. Дело тут не в сцене боев, даже не в идеи противостояния «старожил» войн/самых опытных военачальников, а главная слабость в описании приключений на Корусканте. Зачем они туда отправились, ведь недавно драпали оттуда со всех ног, что они там пытались найти.. Роман совершенно проходной. Написан для «кучи» Оценка 8.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх