Терри Биссон «Зигзаг мертвеца»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка )) | Параллельный мир/вселенная
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешественники (попаданцы) (в другой мир ) | Жизнь после смерти
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Двери в другие Вселенные могут оказаться совсем недалеко от нас, мы их просто не замечаем. Один из героев рассказа – Хол — обнаружил одну из таких дверей. Оказывается, для того, чтобы попасть в другой мир, достаточно проехать по Зигзагу мертвеца на «кавалере» со скоростью сорок две мили в час…
Входит в:
— журнал «Asimov's Science Fiction, June 1994», 1994 г.
— антологию «Isaac Asimov’s Ghosts», 1995 г.
— сборник «Комната наверху и другие истории», 2000 г.
— антологию «Самое далёкое плавание. Посвящается Хьюго Гернсбеку», 2018 г.
Номинации на премии:
номинант |
Премия читателей журнала "Science Fiction Chronicle" / Science Fiction Chronicle Reader Awards, 1995 // Рассказ. 3-е место | |
номинант |
Премия читателей журнала «Азимов» / Asimov's Readers' Awards, 1995 // Рассказ | |
номинант |
Хьюго / Hugo Award, 1995 // Рассказ |
- /языки:
- русский (2), английский (2)
- /тип:
- книги (2), периодика (1), самиздат (1)
- /перевод:
- Е. Моисеева (2)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
prot1988, 19 сентября 2019 г.
Это единственный рассказ, которому я поставил 10 баллов едва перевалив за его середину. Абсолютно было все равно, чем он закончится — мне сполна хватило того мира, вернее,
— Что, если мы окажемся в ловушке, застрянем там?
— Камилла, в нашем мире ты тоже застряла на всю жизнь
***
— Что случилось?! Ты еще спрашиваешь! Ты понимаешь, что вчера вечером я разговаривала со своей единственной настоящей любовью! Я нашла его там, где любовь никогда не умирает.
— Рут Энн, ты говоришь словами из песни по радио, — скептически заметила я, не имея в виду делать ей комплимент.
***
— Давненько не виделись, — ухмыльнулся Хол. — Должно быть, вращаемся в разных кругах.
— Откуда мне знать, — процедила сквозь зубы Рут Энн. — Я-то не имею привычки вращаться.
Я и забыла, какой она может быть вредной.
Хол выехал со Старого Девятнадцатого шоссе и поехал к Зигзагу мертвеца. Я чувствовала, что следует как-то подготовить Рут Энн, но не могла придумать, с чего начать. Да она и не дала мне возможности хоть что-то сказать.
— Камилла, объясни мне, что происходит! — потребовала Рут Энн, как только мы стали подниматься к обрыву. — Немедленно! Иначе я выйду из машины.
Я и забыла, какой она бывает властной.
vam-1970, 19 апреля 2018 г.
Рассказ — номинант премии Хьюго 1995 года. О любви, которая продолжилась в параллельном мире, но скорее в загробном мире. Физический смысл проникновения в другую Вселенную автором изложен весьма просто и стандартно — при неких условиях происходит переход. Но связь этой Вселенной с жизнью людей преподнесён великолепно.
god54, 24 апреля 2012 г.
Много я прочитал произведений о паралелльных мирах, но вот таких, в которых эта идея вообще не главная, а лишь способ высветить человеческие чувства, таких лишь единицы. Так и в данном случае — это рассказ о первой любви, которую чаще всего помнишь, но на которой никогда не женишься. А здесь героиня решила вернуть себе первую любовь, именно человека, которого она всегда любила. Написано очень мастерски, простыми словами, без особых выкрутасов, но как точно. Читаешь и постепенно слова исчезают и ты словно видишь происходящее, словно ты рядом с героями, словно опасность и тебя подстерегает за поворотом. Вот это и есть альтернативная фантастика, настоящая фантастика в противовес механической, технической, описательной фантастике или какой-либо другой. Это литература.
Kuntc, 2 апреля 2008 г.
Довольно интересный и очень увлекательный рассказ о путешествии в другую Вселенную. Несомненно, главная «достопримечательность» рассказа, это способ, который автор придумал, чтобы проникнуть в параллельный мир. Обычно фантасты, отправляя своих героев в путешествие, обходятся какими-нибудь ошибками в заклятиях, сложными приборами или тривиальным сильным ударом по голове, после которого, очнувшись, герой оказывается «уже не у себя на родине». У Биссона получилось это красиво, одновременно и необычайно просто, и невероятно сложно, а главное правдиво и реалистично. История так рассказана, что в нее хочется поверить, самому сесть в машину и попытаться провести похожий эксперимент. Редкий рассказ на это способен. К тому же понравилась атмосфера рассказа: печальная, немного депрессивно-темная, но с надеждой на лучшее будущее. (Мда, коряво как-то получилось ее описать, но что-то в этом роде…) Вот за все выше перечисленное и за полученное удовольствие при чтении ставлю почти высшую оценку – девять баллов.