Терри Биссон «Старьёвщик»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Сатирическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Близкое будущее
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
В недалеком будущем перед человечеством встает проблема переизбытка произведений культуры и искусства. «Чтобы древо культуры продолжало плодоносить, нужно иногда подрезать старые ветви». Принято решение о периодическом уничтожении отдельных произведений искусства.
Задача эта поручена специальному Бюро искусства и информации, и ее работники из Службы удаления всегда действуют четко по инструкциям. Но однажды один из рядовых работников Службы отходит от обязательного порядка...
Номинации на премии:
номинант |
Юго-восточная научно-фантастическая премия / The Southeastern Science Fiction Achievement Award (SESFA), 2002 // Лучший роман | |
номинант |
Большая премия Воображения / Grand Prix de l’Imaginaire, 2004 // Роман, переведённый на французский |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Hozzy, 21 апреля 2011 г.
Недавно прочитал эту книгу... Собственно, во многом видно сходство с Брэдбери, оно и в самой книге помечено. Но занятно. Сюжет во многом схож с Фаренгейтом, при этом присутствует ряд очень оригинальных ходов, которые бросаются в глаза, подчёркивают индивидуальность автора. Все эти огромные бюрократические аппараты, которые разрабатывают планы уничтожения книг, фильмов и прочего, описаны подробно и со вкусом, явно автор прорабатывал каждый момент.
В целом, книга глубоко депрессивна, так как никаких полоумных защитников книг нет и не будет, и всё сгорит к чёртовой матери. Всё выкинут, и ничего не останется, когда-нибудь придёт срок. Самое странное, что многие негативные монологи весьма доказательны, их даже можно понять, но вот принять — нет, автор явно показывает, что сколь ни логичны утверждения оздоровителей культурного пространства, а они всё равно не правы.
Правда, возможно, это моё личное суждение, основанное на том же сходстве данного произведения с Фаренгейтом.
В любом случае, стоит почитать. Антиутопия на высшем уровне.
Ant12, 26 апреля 2010 г.
«– БИН? Бюро индейских национальностей?
– БИИ, – уточнил я. – Искусство и информация.
– Ах, да. Вы, парни, собираете старье.
– Верно, – согласился я, хотя Бюро занимается отнюдь не только собиранием старья. Мы ведь работаем не просто со старьем, а с памятью, мечтами и, естественно, деньгами.»
Ах, какая была бы жизнь у нашей «творческой интеллигенции«! Только представьте себе — по домам ходят специальные агенты и по бросовым ценам скупают вычеркнутые произведения Искусства. Пластинки, фильмы, картины, ну и, конечно, книги. А потом уничтожают их. Этого добилась молодая поросль «творцов», что им делать, если нет идей — все уже написано, сыграно, спето... Молодым писателям не хватило бы духу взяться за книгу, если бы их преследовали образы старых мастеров.
Произведения искусства, как холестерин — засоряют мир!
"– Миллер? Младший? Конечно. Научная фантастика, писатель, «Страсти по Лейбовицу», не так ли? Середина века, когда книги еще… минуточку! Вы хотите сказать, что Миллера вычеркнули?
– Шесть недель назад, – подтвердил я.
– Я и не знал, что его отправили на свалку. Я больше не слежу за научной фантастикой. Да и за наукой вообще.
– Понимаю вас, – сказал я.
– И неудачный день для Артура.
– Уолтера, – поправил я. Потом выдал свой фирменный академический ответ: – Он свое отжил. Теперь очередь других.»
Авантюрный роман. Антиутопия. Сатира и гротеск. Терри Биссон собрал целый урожай НФ-премий и вот уже 15 лет занимает верхние строки всевозможных рейтингов НФ-рассказов. В «Старьевщике» он повеселился всласть, на радость нам, читателям.
«Некоторые считают, что нечестно уничтожать фильмы (а не звезд), так как писателей вычеркивают индивидуально. Мне кажется, они не правы. Однако я не могу с ними спорить. И не буду. Спорить мне не полагается.»
Ruddy, 18 октября 2007 г.
Да, сперва (но только сперва!) кажется, что автор-таки взял да и использовал идею «451 градуса по Фаренгейту» о своеобразном «антикультурном мире будущего», но такая иллюзия пропадает после второго десятка страниц: роман этот, в отличие от произведения Брэдбери, отнюдь не лиричный и обнадеживающий, а жесткий, антиутопичный и совсем без счастливого конца, как может показаться. Главный герой негероичен, а достаточно приземленный и суматошный. Не он создаёт ситуации вокруг, а ситуации создают его самого, заставляют плыть по течению. По мне, автор показал среднестатистического жителя непривлекательного мира будущего с полным набором плюсов и минусов. Не спорю, собаку он любил больше самого себя.
Да и, конечно, шутки здесь «бородаты», да и постоянные упоминания «кабинета для девочек или мальчиков» и следующие за этим действия напрягают после десятого упоминания.
В целом можно сказать, что роман удачлив, читается без напряжений и заслуживает хорошей оценки.
Ульса, 20 мая 2009 г.
Из этой книги вышел бы неплохой фильм в духе «Странных дней» — финал очень кинематографичный, и Джульетт Льюис точно бы хорошо смотрелась в роли Генриетты :)
Farest2, 27 марта 2008 г.
ИМХО, редкий отстой. В этом смысле концовка просто изумительна. А так, впредь поостерегусь что-то биссоновское брать не глядя, хотя рассказов хороших у него порядочно.
baroni, 27 июня 2007 г.
Сразу же вспоминается Брэдбери с «451...» Написано довольно вяло. Рассказы удаются Биссону гораздо лучше.