Владимир Высоцкий «О дельфинах и психах»
- Жанры/поджанры: Психоделика | Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Социальное | Философское | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Контакт
- Линейность сюжета: Параллельный
- Возраст читателя: Для взрослых
Написано в санаторном отделении московской психиатрической больницы №8 им. З.П. Соловьёва в феврале 1968 года. Согласно дневникам В. Золотухина, он читал текст «Репортажа из сумасшедшего дома» 10 марта того же года.
Первоначально произведение носило название «Жизнь без сна», от которого (по свидетельству Л.В. Абрамовой) Высоцкий быстро отказался из-за тенденциозности, поменяв его на более нейтральное «О дельфинах и психах».
С названием «Жизнь без сна» и множеством опечаток и ошибок было опубликовано в парижском журнале «Эхо» (1980, №2), после чего неоднократно перепечатывалось другими изданиями в том же искажённом виде. Рукописный автограф был Мариной Влади передан И. Бродскому; ныне хранится в одном из частных архивов в США. Существует также машинописный список; есть данные, что его первый экземпляр был правлен автором.
В СССР впервые (если не считать небольшой тираж фензина «Гея») опубликовано в газете «Совершенно секретно», 1989, №3.
Входит в:
— журнал «ГЕЯ № 4», 1988 г.
— сборник «Сочинения в двух томах», 1990 г.
Периодика:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Pirx, 24 июля 2015 г.
Есть произведения, которые целиком и полностью выдумываются, что называется, «из головы»: и идея, и замысел, и сюжет, и персонажи, и события, и диалоги, и конкретные фразы. В них всё может быть сделано удачно и даже безупречно, и с умом, и со вкусом, но вот ощущения чуда, восторга они не вызывают. Примеров тому несть числа.
А есть такие, которые как будто бы продиктованы автору откуда-то сверху, или считаны им с каких-то тонких планов, или подслушаны где-то за пределами нашего мира, или приснились ему во сне, или привиделись в бреду, а то и в изменённом состоянии сознания.
Удивительная и совсем коротенькая повесть поэта-барда и актёра Владимира Высоцкого — как раз из произведений второго типа. Именно поэтому она столь разительно непохожа на любые другие его прозаические опыты: от написанных в соавторстве киносценариев до ставшего широко известным в годы перестройки неоконченного «Романа о девочках». Именно поэтому повесть эта, несмотря на многочисленные скрытые и явные отсылки и аллюзии к широченным пластам мировой художественной культуры, вместе с тем не позволяет хоть сколько-нибудь уместно сравнить себя ни с одним из тех шедевров, на которые намекает или с которыми перекликается, почти постмодернистски — в 1968-то году! — деконструируя и переосмысливая их.
Игра смыслов, амбивалентность составляют самую суть этой вещи, и параллельный сюжет, когда повествование то ведётся в привычном, человеческом, стиле, то, переворачиваясь, представляет собой взгляд на нас, гуманоидов, со стороны дельфинов, умело и уместно подчёркивает это.
С одной стороны — яркий и чистый гуманистический посыл, а с другой — едкая ирония в адрес отдельных представителей рода людского (включая самоиронию загремевшего в психушку автора) и всего этого рода в целом.
А поистине джойсовская плотность текста, которым всё это написано, в который приходится погружаться с усилием, вчитываясь в каждое слово, вглядываясь в каждый знак, в каждый символ (не только в переносном, но и во вполне прямом смысле слова — текст написан далеко не только буквами русского алфавита): на самом ли деле это та абракадабра, которой кажется на первый взгляд.
А всё переворачивающая концовка-эпилог, заставляющая заново переосмысливать всю ту амбивалентность, через которую только что с таким трудом и одновременно удовольствием прорвался...
В общем, никаких слов не будет достаточно, для того чтобы хотя бы частично передать впечатление от этой маленькой, но очень большой повести. И я уже даже почти пожалел, что вопреки привычкам всё-таки взялся написать этот отзыв. Быстро-быстро жму на кнопку, чтоб не передумать...
БорЧ, 26 сентября 2013 г.
Гротеск абсурда... в квадрате, в кубе, в бесконечности... Сразу вспоминается — «Фантастика — это окружающая нас реальность, доведённая до абсурда». Но Высоцкий «меняет полюсность» — и пишет об абсурде реальности; о том, что общество воспринимает гротескно-уродливые формы жизни как норму...
Первоначальное заглавие «Жизнь без сна» — аллюзия к кальдероновскому «Жизнь есть сон» — что, собственно, есть в самом тексте: «У Кальдерона — “Жизнь есть сон”. Там про то, как одного принца разбудили, а ему так все показалось мерзко, что он решил — это сон, а жизнь-то была во сне. Потому что не может быть жизнь цепью гнусностей и лжи». И «из Кальдерона» главный герой создаёт свою собственную модель мироздания: «Нет, вы представляете себе эту жизнь: все не спят, все только буйствуют или думают. Гениально!... Никто не спит, и никто не работает. Все лежат в психиатрической... И всем делают уколы, от которых развивается информация, т<о> е<сть> димпотенция конечно. И все — импотенты. И дети не родятся, и наступает конец света. Планета вымирает».
Вся повесть построена на пересекающихся и взаимопроникающих явных и скрытых аллюзиях — где-то прямым цитированием, где-то на уровне реминисценций перед читателем буквально калейдоскопом мелькают: Корнель и Расин (ставшие для гг «профессорами»), Горький и Маяковский, Вальтер Скотт и Дарвин, Ив Монтан и Брижит Бардо, Батюшков и Окуджава. Просто удивительно, как этот гигантский информационный пласт «комбинировался» 30-ти летним Высоцким без современного Интернета или хотя бы приличной библиотеки (с ссылками и с закладками) прямо под рукой. И венчает этот парад литературно-исторических аллюзий переосмысленный микст-гротеск «спасательного» с физиологическим: «Русь! Куда ж прешь-то! Дай ответ. Неважно, говорят, авось вынесет, и вынесло и пронесло, и несет до сих пор, и неизвестно, сколько еще нести будет».
Не знаю что больше мне напоминают «Дельфины и психи» — гоголевский «Нос» или ерофеевское «Москва-Петушки»... Но одно совершенно точно: все три повести поначалу кажутся невнятно-мозгодробительными; и только когда их читаешь не по первому разу — они дают всё новую и новую пищу для ума. Не берусь настаивать, что «Дельфины и психи» (как и «Нос» и «Москва-Петушки») можно безоговорочно отнести к фантастике... но приведу две цитаты из текста:
1. фрагмент о том, что профессор, по мнению дельфинов, плохо защищал их от оскорблений (заметьте, словесных, а не физических!) служителя океанариума и в результате консилиума тайно-разумных животных: «Кто-то подал еще более разумную идею, что профессор сам безумен. На том и порешили и упрятали самого великого профессора ихтиолога-лингвиста в психиатрическую лечебницу».
2. и как апофеоз — совсем коротенький эпилог повести: «Бродят какие-то тихие существа. Некоторые из них иногда что-то выкрикнут или забьются в истерике. К ним все время подплывают дельфины, и они гладят их по спинам, или дельфины гладят их. И существа позволяют дельфинам залезать им на спину и щекотать себя под мышками, и даже улыбаются».
По сути дела — вся повесть это два параллельных сюжета: жизнь в психиатрической лечебнице (совершенно в рамках соц.реализма) и некое «происшествие» в океанариуме (вроде как некая психоделика/фантасмогория/и т.д.). Естественно, что герой сюжета в океанариуме — в конечном итоге попадает в псих.лечебницу (при этом «разумную идею, что профессор сам безумен» выдвинули как раз дельфины и они же отправили профессора в психушку). Но и это бы тоже укладывалось в сюжетную линию «жизнь в психиатрической лечебнице»... — но вот кабы не эпилог, расставляющий акценты в приоритетах двух сюжетных линий и в итоге выводящий повествование к некоему постапокалипсису...
DarkSud, 22 апреля 2018 г.
Вроде это реальность и фантастика, но что бы произошло если бы дельфины и прочие питающиеся молоком из морских создания обрели схожий с человеком разум.
А в результате получаем рассказ о системе и времени, когда и где жил автор. Сложное и слегка мистическое произведение, правда всё в мире остается таким же и сейчас.
cba357, 12 июня 2017 г.
Достоинства произведения с моей точки зрения невероятно высоки. Недосягаемо возможно для многих.
Но удивительно, как это друг сверкнуло, да еще в Советское, брежневско-сусловско-андроповское время:
«Русь, куда ж прешь ты?! Дай ответ. Неважно, говорит, авось вынесет, и вынесло, и пронесло, и несет до сих про, и неизвестно сколько еще нести будет.»
Мистика, или жуткое видение настоящего, прошлого и будущего сразу, целостно!