Хелен Симонсон «Последний бой майора Петтигрю»
Майор в отставке Эрнест Петтигрю после смерти брата сталкивается с проблемами,решать которые он должен, не поступившись понятиями о чести, долге, благопристойности. Страсти разгораются и вокруг семейной реликвии, которую родственники намерены выгодно продать, и вокруг дружбы майора с владелицей деревенского магазинчика пакистанкой миссис Али. Оба любят литературу, оба потеряли супругов, и их дружба может перерасти в нечто большее. Но местное общество не готово принять мусульманку как равную.
Награды и премии:
лауреат |
Премия Уэйвертона / Waverton Good Read Award, 2010-2011 // Лучший дебют |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Художник, 2 августа 2020 г.
С удивлением обнаруживаю у себя в библиотеке хорошую современную прозу. Этот роман рассказывает о повседневной жизни отставного (68 лет) военного королевских войск примерно в течение года. И эта невероятно насыщенная событиями жизнь с потерями близких и обретением счастья, переосмыслением себя и окружающих, когда казалось жизненная колея проторена вплоть до кладбища и могилка уже заказана. Уютная теплая история о разнице во взглядах поколений, сословий и наций. Началось всё со смерти младшего брата главного героя, горькое событие тем не менее дающее надежду на мелочные интересы: майор всю жизнь мечтал соединить подаренные его отцу два старинных ружья, перед смертью разделённые между сыновьями. Однако же судьба приготовила для старого солдата несколько испытаний: на поминках сын собирается его познакомить с какой-то американкой, девицей по мнению англичанина слишком неподходящей для жизни вообще, а сам майор неожиданно находит много общих интересов с вдовой, продавщицей магазина пакистанского происхождения миссис Али.
Читать всё это иногда забавно, потому что автор прямо иронизирует над замшелостью провинциальных английских взглядов, двойными стандартами по отношению к своим и чужим; а иногда грустно, потому что люди веками живут в чертогах ада, не пытаясь изменить ничего или пытаясь уйти от ответственности, переложив на чужие плечи. Ловишь себя на мысли, что сначала вместе главным героем также консервативно относишься к потенциальной невестке, но постепенно проникаешься к ней симпатией и раздражаешься напыщенностью и бестолковостью сына майора, хочется, чтобы жизнь уже крепко ударила его побольнее.
В маленьком провинциальном городе в век интернета всё те же проблемы: ветшающий замок обедневшего лорда, пытающегося свою территорию пустить под строительство, пикетчики, охраняющие старый уклад жизни и каждую пядь чужой земли, дамский цветочный клуб с невозможно причудливыми массовыми мероприятиями, гольфклубы со строгими правилами входа и выхода. Тоже что было и в романах сто лет назад практически не изменилось сейчас, оно меняется, но тяжело и медленно.
Особенно это заметно по отношениям в мусульманской семье: разговор с родственниками миссис Али в этом плане показателен – тебе сказали много и ничего, не дали никаких возможностей решительных действий, опутали словами, заблокировав собственную агрессию внутри тебя, и при этом ни разу не нагрубив, но оставив все преимущество за собой: от бессилия что-либо изменить в решении проблем таким способом действительно хочется бросится со скалы. Роман заканчивается на воодушевляющей ноте для главных героев, показав их цельными личностями соответствующим возрасту, но все окружающие сильно получили по носу и их даже не жаль.
Роман неспешный, на подумать и почувствовать. Иногда вместе с персонажами делаешь перерыв на перекус, потом также неспешно возвращаешься к чтению. Текст плотный, но не перегруженный, события идут размеренно даже когда происходит драка или погоня.
prouste, 22 сентября 2020 г.
не без удовольствия почитал пасторальную олеографию, вспомнив недавно прочитанные Корабельные новости, а отнюдь не созвучный рассказ Шаламова про бой майора Пугачева.
Старость тяжела и неприглядна во многих аспектах и авторская терапия блага и понятна. Масштаб условности велик: старик не болеет, бодр, при деньгах, средоточие совершенств и остер на язык. Ну как ему не подарить ещё и чудо как красивую и умную вдовушку — у майора и эрекция появилась. Финал романа, апогеем которого является страховка за ружье, приторен до слащавости.
В большой плюс автору милые ироничные зарисовки сельских игр местных снобов, хорошая сцена маскарада, бодрый слог и хорошие ироничные реплики. Авторский талант рассказчика сильно облагораживает условные сказочные жанровые издержки.
Olcha, 11 октября 2019 г.
Милый душевный роман, за которым приятно скоротать дождливый осенний вечерок. Действительно очень похож на произведение «Вторая жизнь Уве», что автоматически делает его претендентом на неплохую экранизацию совершенно в духе современных требований к кино(толерантность, межрассовые симпатии, превращение консервативного общества в умеренно-либеральное)
Читается легко, хотя нашему менталитету не всегда понятны традиции английской глубинки
Zlata.24, 9 октября 2019 г.
Я все гадала: кого же мне напоминает герой книги? И осенило: да это же второй Уве! Вдовец, с нежностью вспоминает о почившей супруге, яростно чтит традиции предков, обладает отменным чувством юмора и рыцарским благородством, совершает промахи, но прикладывает все усилия, чтоб их исправить. Одно понять не может: когда же он упустил воспитание сына — Роджер проявляет такие качества, за которые стыдно почтенному майору.
«Молодежь вечно требует уважения к себе, не пытаясь его заслужить. В мое время к уважению стремились. Им можно было пользоваться, но нельзя было его требовать»
Неспешное повествование незаметно затягивает, и становится все труднее отложить книгу, не узнав окончания такой жизненной истории.