Нина Соротокина «Трое из навигацкой школы»
- Жанры/поджанры: Историческая проза
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой
Россия, XVIII век, трое воспитанников навигационной школы — Александр Белов, Алеша Корсак и Никита Оленев — оказываются случайно вовлечены в дела государственной важности. На карту поставлено многое: и жизнь, и любовь, и честь российской короны. Молодые люди мечтали о приключениях и славе, и вот теперь им на деле предстоит испытать себя и сыграть в опасную игру с великими мира сего. «Жизнь Родине, честь — никому!» — этому девизу следуют герои романа Нины Соротокиной, который пользуется заслуженным успехом у разных поколений читателей. Кого-то привлекает мастерски выстроенный, захватывающий сюжет — политические интриги, опасные приключения, происки тайной канцелярии, тайны прошлого; кому-то интересен исторический контекст — начало правления императрицы Елизаветы Петровны. В 1987 году роман о гардемаринах был экранизирован Светланой Дружининой: фильм имел невероятный успех, а исполнители ролей «русских мушкетеров» Дмитрий Харатьян, Сергей Жигунов и Владимир Шевельков снискали всеобщую любовь зрителей.
Под названием «Гардемарины, вперёд!» также публиковался в журнале «Подъём» (Воронеж): № 6, с. 5–96; № 7, с. 3–117; № 8, с. 13–156 — все за 1990 год.
Входит в:
— цикл «Гардемарины»
Экранизации:
— «Гардемарины, вперёд!» 1987, Россия, реж. Светлана Дружинина
— «Виват, гардемарины!» 1991, Россия, реж. Светлана Дружинина
— «Гардемарины 3» 1992, Россия, Германия, реж. Светлана Дружинина
Аудиокниги:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Iriya, 12 мая 2021 г.
«Кто в России более всех повинен в пытках да казнях? Рабский дух — вот кто. Он-то и рождает шпионов и доносчиков всех мастей. А чем больше шпионов и доносчиков, тем крепче рабский дух. Каков круговорот?»
Детство...Ах, детство! Прекрасная пора безудержной радости, непоколебимой веры в чудеса и огромной любви в каждом мгновении. Для кого-то оно ассоциируется с «Тремя мушкетерами», для кого-то — со «Смешариками». Для меня же золотое время, давно оставленное в прошлом, неразрывно связано с фильмом «Гардемарины, вперед!» Светланы Дружининой. Стремительные погони на лошадях с развевающимися на ветру черными плащами, прекрасные женщины в драгоценно усыпанных роскошных нарядах, потрясающие песни с завораживающими словами и бесстрашные мужчины, готовые самоотверженно отдать свою жизнь за Родину...! Много ли надо открытому детскому сердцу, чтобы на всю жизнь влюбиться в фильм!? Узнав про его литературный первоисточник, я разрывалась между страстным желанием еще раз пережить вместе с героями невероятные события этой истории и страхом разочароваться, увидев в книге жалкое повторение сюжета уже полюбившегося фильма. Забегая вперед, хочу сказать, что не пожалела ни секунды, потраченной на чтение романа о трех гардемаринах, судьбы которых неожиданно соприкоснулись с историей огромного государства. Итак, немного о сюжете. Российская Империя XVIII века. Находящаяся на престоле Елизавета Петровна, получившая власть путём дворцового переворота, во всём подозревает смуту и заговоры. Тем временем трое молодых курсантов — Александр Белов, Алеша Корсак и Никита Оленев проходят обучение в навигацкой школе, решив со временем стать «морскими питомцами». Вместо этого по странному стечению обстоятельств они оказываются впутаны в сложные государственные дела. Их жизни, любовь и даже благополучие российской короны находятся под угрозой. Поэтому смелые мальчишки решаются рискнуть и отправляются в опасные приключения, стараясь не потерять в этом чужом противоборстве свою честь и достоинство.
«Будем веселиться, пока мы молоды… Вперед, гардемарины!»
Есть такие книги, которые хочется читать вслух, чтобы смаковать каждое слово, черпая в них наслаждение. Роман Нины Соротокиной — одна из таких книг. Автору удалось, используя различные литературные тонкости и хитрости, создать воистину живое произведение, в которое с удовольствием хотелось погрузиться. Легкий стиль повествования с ноткой ироничного остроумия, меткая метафора в размышлениях и большое количество красочных описаний способствовали тому, чтобы читатель с удовольствием ненадолго ушел из окружающей реальности. Приятно порадовала невероятная красота душевных признаний, вызывающая во мне желание раствориться между строк.
«Помнишь, я рассказывал тебе про сосновые корабельные леса? Все сбылось, туда наш путь. Софья, Софья, нежность моя... Ежевика поспела, и из ее колючих веток я сплету нам свадебные венки. Ведь это ночь нашего венчания, Софья. Из омытой в роднике травы я сделаю обручальные кольца, листва зашумит свадебной песней, и месяц будет наш посаженый отец. Люблю...»
В книге, на мой взгляд, была прекрасно передана атмосфера восемнадцатого столетия с его блестящим аристократическим обществом и таинственной полутьмой, едва рассеиваемой мерцанием свечей. Вырвавшись из-под московских сводов Сухаревой башни, где размещалась Морская академия (навигацкая школа), мы постепенно переносились в Петербург, пропитавший строчки ароматом свежести находившегося поблизости моря. Бревенчатыми избами на высоких подклетях, чистыми кельями с деревянными божницами, светом лампады и тихой молитвой встречала читателя в романе монастырско-церковная тема. Вышеупомянутый период ознаменовал собой новую эпоху в истории Русского Православия. Неделимая связь государства, людей и церкви хорошо отразилась в сюжете произведения, задев отчасти имущественные отношения монастырей и монастырского крестьянства.
«Плоть и кровь — это только темница души, в которой томится она и страждет искупления вины.»
Автор интересно выстраивала повествование — вела явный диалог с читателями, с помощью флешбэков играла временными отрезками, обогащала текст трактатами-размышлениями и необычно перебрасывала нити сюжета между главными и второстепенными персонажами. В «Гардемаринах, вперед!» сразу две любовные линии. Однако в отличие от кинематографического воплощения этой истории они хоть и были сюжетообразующими, но выглядели мало заметными на фоне остальных событий. Это относилось и к женским персонажам. Что касается главных героев, то для каждого из них писательница выделила в книге личное пространство для максимально полного раскрытия их образов. Все это вызывало во мне ощущение еще большей близости с гардемаринами, их внутренними переживаниями и актуализированными мотивами. Давно знакомые лица этих юношей с милой внешностью дополнялись еще и жизненными историями их родовых семей, занимающих далеко не блестящее положение в дворянском обществе Российской Империи XVIII века.
«Недаром в школе говорили: « Козла бойся спереди, коня сзади, а тихого Алешу Корсака со всех сторон».
Продолжая сравнивать с творением Светланы Дружининой, хочу обратить внимание, что сюжет литературного произведения пересекался с фильмом лишь в первой части романа. Здесь не было тех сумасшедших приключений с гонками-преследованиями, и все вращалось вокруг политических интриг, запутанных заговоров и давно забытых архивных историй, с которыми случайно столкнулись курсанты навигацкой школы. Учитывая это, кому-то может немного не хватить в сюжете динамики и драматизма. Надо также отметить, что Нина Соротокина сумела использовать в романе реальные исторические события, придав им в отличие от фильма романтизированный оттенок и лишив некой доли официальности. При этом описание исторической подоплеки происходящих событий были очень интересно изложены. Поэтому я очень советую этот роман всем тем, кто когда-то полюбил его потрясающую экранизацию — они как две половинки одной общей истории отлично дополняют и обогащают друг друга.
«Россия тем хороша, что у нас ничего нельзя, но все можно.»
Финал был прекрасен до слез..., прекрасен от тех эмоций, которые испытывала писательница к героям, завершая первый роман. В этих строчках было столько неиссякаемой душевности, которую так сложно встретить в реальной жизни. Я окончательно потеряла ощущение времени и пространства. Не слушая гул машин, забыв про асфальт под ногами и провода над головой, мне казалось, что я нахожусь на улочках Петербурга XVIII столетия. Недалеко от меня остановился Саша Белов. Его движения были уверенны, а заносчивый взгляд искал и находил двух молодых людей. Да, это были они: Алеша Корсак — мечтательный путешественник, и Никита Оленев — умница и поэт. Они обнимались, хохотали и радостно уходили. К счастью, не навсегда... Для меня эти герои вечны, дороги моей душе, потому что они — мое детство и молодость, а их звучный призыв: «Жизнь Родине, честь никому!» всегда найдет отклик в моем сердце. Счастья вам, мои гардемарины! Когда-нибудь мы обязательно встретимся на страницах следующей книги цикла с говорящим названием «Свидание в Петербурге». Продолжение следует...
Artistic2008, 16 декабря 2022 г.
Кто из родившихся в 80-е не смотрел фильм «Гардемарины, вперёд»? Лично я пересматривал несколько раз и с большим удовольствием. А вот то, что он был снят по книге узнал совсем недавно. Спустя 30 лет после первого просмотра фильма добрались руки и до литературной основы.
Во многих рецензиях, аннотациях данную книгу сравнивают с «Тремя мушкетёрами». Конечно, ей до них очень далеко. Язык, сюжет, персонажи — всё гораздо более примитивно. С другой стороны, читается легко, может вполне увлечь на пару вечеров. Для отроков и юношей так и вообще полезно, всё-таки описываются в книге лучшие качества, которыми могут обладать мальчики — храбрость, преданность любимому человеку, сочувствие и сопереживание.
Отдельно отмечу, что книга сильно в сюжетном плане (особенно вторая половина) отличается от фильма. И вот эта вторая половина заметно «провисает» в действии, под конец у меня сложилось впечатление, что автор уже устала от своего произведения и хочет его поскорее закончить.
У книги есть ещё три продолжения, хотя в эпилоге автор расписала судьбы героев на годы вперёд. В общем, продолжения читать, желания не появилось. А так, в принципе, не пожалел, что ознакомился.
lammik, 10 февраля 2023 г.
1743 год. Три курсанта Навигацкой школы, что в московской Сухаревой башне, спешно её покидают. Алексею Корсаку грозит обвинение в участии в заговоре Лопухиных. Александр Белов осознал, что море его совсем не влечёт, он хочет в гвардию. Никита Оленев тоже предпочёл бы изучать совсем другие науки, да и друзьям требуется помощь.
В первую очередь необходимо отрешиться от нашумевшей в своё время экранизации. Недаром в сценаристах там помимо Нины Соротокиной режиссёр Светлана Дружинина и не последний советский литератор Юрий Нагибин. Фильм и динамичнее и имеет гораздо более внятный финал, но при этом как ни странно он куда более чёрно-белый. Тот же вице-канцлер Алексей Бестужев далеко не такой мудрый дедушка-радетель Отечества как его представил Евгений Евстигнеев. Да и многие другие персонажи в книге и фильме — это фактически разные люди. В том числе это касается и главных героев. В романе показана не всегда доступная нашим современникам мысль — тогда служили не столько государству сколько государю. Вот поэтому каждый новый монарх и амнистировал в массовом порядке политзаключённых, доставшихся от предшественника.
Надо отметить, что во второй половине книги поводья сюжета писательнице стало тяжело удерживать. В результате финал вышел скомканным и обрезанным. В любом случае, для дебюта получилось отлично. Попробую почитать продолжения, хотя подозреваю, что как и в последующих экранизациях очарование и кураж из них будут быстро утекать.
Komuzik, 12 апреля 2022 г.
Очень, ну очень увлекательное чтиво. Не знаю, насколько оно исторично, но погружает в себя полностью. Кто-то в отзывах пишет, что фильм лучше. В корне не соглашусь. Динамики в фильме больше да. Но только читая книгу, вы можете ощутить себя жителем 18 века, узнать о тонкостях жизни, подробно прописаны биографии персонажей. Ну ПОЧЕМУ я раньше не начал это читать, а пытался читать всякую вязкую скучную ерунду? :)
И я далеко не 13-ти летний юноша, а седеющий мужчина. Так что не очень верьте отзывам, читайте всё сами :)
Hearest, 26 апреля 2021 г.
Один из любимейших фильмов.
Случайно узнав, что он снят по книге Соротокиной, нашел время для прочтения оригинала. Начало книги практически один в один повторяет содержимое фильма, но чем дальше, тем больше расхождений с сюжетом экранизации.
О сюжете рассказывать нет смысла, он всем известен.
В ходе чтения ловил себя на мысли, что фильм снят, как бы это не звучало, более масштабно, динамично и в целом более интересно, чем написана книга.
Тем не менее, роман написан легким языком, в нем имеются множественные исторические отсылки и интересные подробности.
Подводя итог, хочется сказать, что на мой вкус, книга хоть и хуже экранизации (один из тех редких случаев), но позволяет по-новому и с другой стороны посмотреть на полюбившихся героев и их приключения.
O.K., 15 ноября 2019 г.
В меру остросюжетно, в меру наивно. Взрослому будет пресновато, но отличный вариант для юношества. Тем более отличный, что 99 из 100 приключенческих книг имеют своими героями французских мушкетёров, американских индейцев, английских путешественников, голландских пиратов и т.д. и т.п. Не говоря о том, что 99 из 100 классических книг приключений написаны слишком давно и слишком тяжеловесно, чтобы получать от них удовольствие.
Но не могу не оговориться: Соротокина, конечно, не единственная, кому удалось написать добротный приключенческий роман на русской почве. Но прогремела именно эта книга благодаря случаю: экранизации. Отличной, кстати сказать, экранизации, более динамичной и менее невинной, чем оригинал, за единственным вечным киношным недостатком: возраст героев: 25-27-летние мужики играют 16-летних мальчишек. Преимущество книги над фильмом разве что в глубже раскрытых характерах.
Вердикт: если вы смотрели и хорошо помните фильм, и если вам перевалило за 25, тогда тратить время на книгу не стоит. Но подсунуть её 13-летнему подростку, если он вдруг изъявит желаний что-нибудь почитать – однозначно.
Velary, 14 сентября 2016 г.
Фильм я не смотрела, хотя и слышала о нём, конечно. А два года назад узнала, что он снят по книге, и так как книги я люблю гораздо больше, то захотела прочитать.
Совершенно очевидно, что за основу взяты «Три мушкетёра», но «наш вариант» более детский и наивный (что логично, ведь Нина Соротокина рассказывала его своим сыновьям), и мне это, признаться, весьма импонирует. Добро и должно побеждать! Российские реалии мне тоже ближе.
Очень увлекательно, я даже не ожидала, что мне так понравится! Сажусь за продолжение.
infotin, 21 декабря 2018 г.
«В 1987 году роман о гардемаринах был экранизирован Светланой Дружининой» — или ФЛ нанимает несерьёзных редакторов, или есть какой-то подвох в ситуации, когда роман 1990-го года экранизирован в 1987(!!) году.